HMS Repulse (1794) was a 4-gun vessel purchased in 1794 and broken up a year later. |
HMS Repulse - 4-пушечный вооруженный корабль; закуплен в 1794, разобран годом позже. |
The other day you snatched away a vessel; you must return it, and then we will not entertain hostile feelings toward you. |
На следующий год они раздобыли более крупный корабль и отправились домой, но не известно, доплыли ли. |
San Giusto, the third vessel, has not been modified since construction, however featured an improved design, and is normally employed as a training ship. |
Сан-Джусто, третий корабль серии, не был изменен с момента постройки, однако ч самого начала имел улучшенную конструкцию. |
On the evening of Friday, 7 May 2004, the vessel "Al-Nasr" was intercepted at a distance of 70 miles from the Yemeni coast by a United States vessel belonging to the coalition forces. |
В пятницу вечером, 7 мая 2004 года, американский корабль союзных сил в 70 милях от побережья Йемена задержал судно «Аль-Наср». |
The Society's vessel Alcyone visited all five countries surrounding the sea, documenting its activities through film and written material. |
Корабль Общества под названием «Альциона» побывал во всех пяти странах, имеющих выход к этому морю, а по результатам этой поездки были выпущены документальный фильм и печатные материалы. |
You've got your vessel and your portal, and your vessel could be just about anything, most likely a spacecraft. |
Корабль есть, портал есть, и кораблем может быть что угодно - по сути, любой звездолет. |
The ship is a slave vessel, using members of the leonine Tharil race as their navigators. |
Корабль перевозит рабов, используя расу тарлов в качестве навигаторов. |
Its cargo was scrap metal and the vessel's fuel was promptly drained. |
Корабль был спасен, а топливо выгружено позже. |
English ship Elizabeth (1577) was a 16-gun vessel in service between 1577 and 1588. |
Elizabeth - 16-пушечный корабль; в строю с 1577 по 1588. |
There should be thousands of drones manning the vessel, but I'm picking up only five signatures. |
Корабль должен быть укомплектован тысячами дронов, но я принимаю только пять сигнатур. |
We have located the U.S.S. Yosemite, a Starfleet science vessel sent to the Igo Sector to observe a remote plasma streamer. |
Мы обнаружили "Йосемите", исследовательский корабль Звездного Флота, отправленный в сектор Айго для наблюдения за удаленным плазменным фронтом. |
Nordic American Tanker Shipping Ltd. today took delivery of the suezmax vessel that the co... Read more... |
Лайнер Ocean Princess 5 построен в 2009 году. Корабль водоизмещением 30200 тонн имеет 11 п... Читайте далее... |
The vessel was built in 1664-65 for the Admiralty of de Maze in Rotterdam by the master shipbuilder Salomon Jansz van den Tempel. |
Корабль «Семь провинций» был построен в 1664-65 для Адмиралтейства Мааса в Ротердаме корабельным мастером Саломоном Янсом ван Темпелем. |
T'Kuvma was expecting this, and reveals their cloaked vessel. |
«Мацусима», неудачно сманеврировав, протаранил дрейфовавший корабль. |
The vessel was refloated on March 6 and returned to service. |
В пункт назначения корабль прибыл 6 ноября и там встал на ремонт. |
She was converted into an 8-gun bomb vessel and served as such between 1758 and 1760. |
Перестроен в 8-пушечный бомбардирский корабль, использовался в этом качестве с 1758 по 1760. |
We too shall spare no effort in endeavouring to steer this vessel safely to harbour. |
И мы тоже не пощадим сил для того, чтобы благополучно провести наш корабль в нужную гавань. |
Those who looked around the lifted vessel cast more doubts on the case instead of understanding the explanation given by the puppet group. |
У посмотревших на вытащенный из воды корабль возникло больше сомнения по поводу происшедшего, нежели понимания объяснений, данных марионеточной кликой. |
If there were damage done by a torpedo attack, the vessel would have neither been partly torn off nor got rusty. |
Если бы ущерб был причинен торпедированием, то корабль не имел бы ни рваных пробоин, ни ржавчины. |
Coastal patrol vessel for Colombian territorial sea, Coastguard Command, Colombian Navy |
Патрульный корабль для несения службы в территориальных водах, предназначенный для сил береговой охраны ВМС |
In 1987, Katz bought an oceangoing vessel upon which to set up a radio station, Arutz Sheva (Channel 7), as an alternative station with a national religious orientation. |
В 1987 году ешива приобрела корабль для создания Седьмого канала - радиостанции правого толка, которая была политической альтернативой государственным каналам радиовещания. |
The unarmed auxiliary patrol boat HMAS Lauriana spotted M-21 and illuminated the submarine's conning tower, while sending an alert signal to the Port War Signal Station at South Head, and the nearby anti-submarine vessel HMAS Yandra. |
Невооружённый патрульный шлюп Лаурина заметил M-21 и подсветил выступающую рубку, одновременно отправив сигнал тревоги в сигнальную службу и на находящийся неподалёку противолодочный корабль Яндра. |
The United Nations vessel should not be listing, tipped down low in the water at the Security Council end of the corridor, but travelling on an even keel. |
Корабль Организации Объединенных Наций не должен быть накренен в той его части, где расположен Совет Безопасности. |
In October l993, HMS Active, accompanied by Royal Fleet auxiliary vessel Oak-leaf, visited the Territory. |
В октябре 1993 года в воды территории вошел корабль ВМС Великобритании "Эктив" в сопровождении вспомогательного судна королевского флота "Оаклиф". |
∙ The Royal Navy's West Indies Guard-ship (WIGS), supported by a fleet auxiliary vessel, conducts counter-drugs patrols. |
Вест-индийский сторожевой корабль военно-морских сил Великобритании при поддержке вспомогательного судна флота проводит патрулирование в целях борьбы с наркотиками. |