Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Машина

Примеры в контексте "Vehicle - Машина"

Примеры: Vehicle - Машина
Right, he needed a vehicle for his escape, but he could have just taken your keys and killed you right there. Ему нужна была машина для побега, но он мог просто забрать ваши ключи, а вас убить на том же месте.
The vehicle belonged to your friend, but you don't remember his name? Машина принадлежала другу, но ты не помнишь его имени?
Six minutes later, her vehicle seen driving away from Buick Road, but those are not her hands on that steering wheel. Шестью минутами позже, ее машина проезжает по Бьюик Роуд, но на руле не ее руки.
The thing is, Mr Helliwell, is that inside, the vehicle hadn't been tampered with at all. Дело в том, мистер Хелливелл, что внутри машина совсем не была повреждена.
Has your vehicle been in an accident, lost, or stolen? Ваша машина попала в аварию, пропала или ее угнали?
But more importantly, do we even have a vehicle? Но главный вопрос: есть ли у нас машина?
They're at the house of the Ohio guy who owns the vehicle that we found at the crime scene. Они у дома того парня из Огайо, на которого зарегистрирована машина, которая была на месте преступления.
Well, a single vehicle, so not really an accident as such, more an isolated fatality, you might say. Ну, пострадала только одна машина, так что это не совсем авария, скорее отдельная смерть, можно так сказать.
That's my vehicle and I want it back! Это моя машина, верни её!
Look, you sure this is the vehicle? Ты уверен, что это та самая машина?
Combat infantry vehicle BMP-2 - 40 units Боевая машина пехоты БМП-2 - 40 единиц
On 4 January 2010, a woman watching the Dakar Rally was killed when a vehicle taking part in the race veered off the course and hit her during the opening stage. 4 января 2010 года погибла женщина, наблюдающая за «Ралли Дакар» - машина, принимающая участие в гонке, свернула с курса и сбила её во время открытия субботнего этапа.
The vehicle had three axles; to provide better balance and pitch control, a pair of auxiliary metal wheels were "mounted behind the front axle". Машина имела три оси; для обеспечения лучшего баланса и управления, пара вспомогательных металлических колес была «установлена за передней осью».
What kind of vehicle were you driving? Какая у вас тогда была машина?
On occasion, clients might need To make a vehicle disappear, And for 10 grand, Иногда, клиентам необходимо сделать так, чтобы машина испарилась, и за 10 штук, это необходимость может быть исполнена.
Once the vehicle ran over Roy Wilkinson a second time, we were able to follow the oil trail around the block, but unfortunately onto the westbound 10, and then it was impossible to isolate it. После того, как машина переехала Роя Вилкинсона второй раз мы смогли проследить за следами масла вокруг квартала, но, к сожалению, на 10 Западной и дальше найти их оказалось невозможно.
A vehicle registered in your name was seen leaving the bank this morning during the robbery. Сегодня утром, во время ограбления, от банка отъехала машина, зарегистрированная на ваше имя.
No vehicle goes in or out unless a form gets filled or it's on the back of a truck. Ни одна тачка не въедет и не выедет, пока не будет заполнена форма, или же машина может быть на буксире.
According to this, the time vehicle is sealed off in a side tunnel. огласно карте, машина времени замурована в боковом штреке.
The vehicle has a turning radius of 16.5 metres, which makes it very agile and manoeuvrable and therefore suitable for operations in both urban and rural areas. При радиусе поворота в 16,5 метров - это очень маневренная машина, подходящая для операций как в городе так и в сельской местности.
I like it 'cause it looks like an undercover vehicle, like an FBI car. Мне она нравится, потому что она выглядит как машина под прикрытием, как автомобиль ФБР.
In one of these, on 9 March 1996, a UNOMIG patrol vehicle drove onto an anti-tank mine in the Gali sector in the restricted weapons zone, instantly killing the driver, Lt. Col. Muhammed Hussain of Bangladesh. В одном из них 9 марта 1996 года патрульная машина МООННГ наехала на противотанковую мину в Гальском секторе - в зоне ограничения вооружений; в результате взрыва был мгновенно убит ее водитель подполковник Мухамед Хусейн из Бангладеш.
One vehicle was stopped, and two UNOMIG military observers were abducted by unidentified armed individuals and moved to the upper part of the valley - which is under Georgian control - where they were held for three days. Одна машина была остановлена, и два военных наблюдателя МООННГ были похищены неопознанными вооруженными лицами и перевезены в северную часть ущелья, находящуюся под грузинским контролем, где они задерживались в течение трех дней.
In the second incident, an UNMIK vehicle was surrounded by some 50 to 60 Kosovo Serbs who dragged an UNMIK policeman and a Kosovo Serb interpreter from the car. В ходе второго инцидента одна машина МООНК была окружена примерно 50-60 косовскими сербами, которые вытащили из машины полицейского МООНК и переводчика из числа косовских сербов.
We are concerned by threats to the safety of UNIFIL personnel and condemn the recent attacks on such personnel resulting in the death of Spanish peacekeepers and damage to a military police vehicle belonging to the Tanzanian contingent. Мы обеспокоены угрозами безопасности персонала ВСООНЛ и осуждаем недавние нападения на этот персонал, в результате которых погибли испанские миротворцы и была повреждена машина военной полиции, принадлежащая танзанийскому контингенту.