| This is not the right vehicle to drive here. | Это не та машина, на которой здесь можно ездить. |
| Okay, the vehicle is registered under a Alec Moore. | Хорошо, машина зарегистрирована на имя Алека Мура. |
| The injuries indicate that he was hit by a vehicle. | Травмы указывают на то, что его сбила машина. |
| So the vehicle was stolen specifically for this shooting. | Машина была украдена специально для этого обстрела. |
| The vehicle was found in gang territory With a gang weapon in the back seat. | Машина была найдена на территории банды с оружием на заднем сиденье. |
| Well, now you've got an oncoming vehicle. | Ну, сейчас на встречу едем машина. |
| So this is a $3,000 vehicle. | Это машина стоимостью З 000 долларов. |
| First off, I keep a clean vehicle. | Для начала, машина должна быть чистой. |
| Okay, Tony, you've got a vehicle coming your way. | Тони, в вашу сторону движется машина. |
| The vehicle rammed the gates, knocked him off. | Машина врезалась в ворота, он потерял равновесие. |
| Not listed among the imports are one battle tank, one armoured combat vehicle and one large calibre artillery piece. | Не включены в показатель по импорту: один боевой танк, одна боевая бронированная машина и одно крупнокалиберное артиллерийское орудие. |
| The second vehicle, carrying some 40 persons, arrived about 10 minutes later. | Вторая машина, в которой находилось около 40 человек, подъехала примерно через десять минут. |
| As the recovery vehicle approached the scene, it was fired upon with heavy weapons. | Когда ремонтно-эвакуационная машина приблизилась к месту происшествия, она подверглась обстрелу из тяжелого оружия. |
| Also in August another police vehicle was damaged when it was hit by gunfire on a road near Podujevo. | Тогда же, в августе, была повреждена еще одна полицейская машина, попавшая под обстрел на дороге возле Подуево. |
| The vehicle had not been given clearance to do so. | Машина не получила разрешения на этот маневр. |
| The IDF spokesman stated that an IDF vehicle had been damaged in the incident. | Официальный представитель ИДФ заявил, что во время этого инцидента машина ИДФ получила повреждения. |
| The vehicle driven by the victim failed to stop at the checkpoint as signalled by the soldiers. | Машина, за рулем которой находился потерпевший, не остановилась на пропускном пункте по сигналу солдат. |
| This is not a designated pursuit vehicle. | Эта машина не предназначена для преследований. |
| The electrical machine is connected to the vehicle chassis. | Электрическая машина соединена с шасси транспортного средства. |
| It is a decontamination vehicle, in case something goes wrong. | Это машина для дезактивации на случай каких-либо неполадок. |
| Her vehicle was not accompanied by a police escort to get her to a hospital quickly. | Машина, в которой она находилась, оказалась без полицейского сопровождения для быстрой доставки ее в больницу. |
| The incident did not cause any casualties or injuries, although the vehicle was damaged. | Обошлось без убитых и раненых, но машина получила повреждения. |
| One vehicle was recovered by Sudanese authorities but one is still missing. | Одна машина была обнаружена суданскими властями, но вторая по-прежнему отсутствует. |
| Sir, this vehicle is not registered to you. | Сэр, машина зарегистрирована не на ваше имя. |
| Well, this is plainly not the vehicle that Allie Newmeyer crashed into. | Ну, это не та машина, в которую врезалась Эли Ньюмеер. |