Английский - русский
Перевод слова Vegas
Вариант перевода Вегас

Примеры в контексте "Vegas - Вегас"

Примеры: Vegas - Вегас
Shredder Guy returns here to Vegas with Larry LaMotte's stolen identity. "измельченный парень" возвращается в Вегас украв персональные данные Ларри ЛаМота.
Cuidado, Vegas, Silvana has arrived. Поберегись, Вегас, Сильвана в городе.
The new team, the Vegas Golden Knights, were put into the Pacific Division. Клуб получил название «Вегас Голден Найтс» и был включён в Тихоокеанский дивизион Западной конференции.
You know, Vegas gets 30 million visitors a year. Знаешь, Вегас каждый год посещают 30 миллионов человек.
You know, I don't need to go to Vegas. Ты знаешь, мне не нужно ехать в Вегас.
Terrific. So talk to me about Vegas. Ну ладно, расскажи мне про Вегас.
She ca to Vegas to be a model. Приехала в Вегас, чтобы стать моделью.
Like bringing' a married guy to Vegas. То же самое, что привезти женатика в Вегас.
It was much easier for them to get to Vegas by taking the good ol' Mississippi river. Им было гораздо легче попасть в Вегас, по старой-доброй реке Миссисипи.
The Pharaohs took control of Vegas through a wave of violence and has held on to it ruthlessly ever since. "Фараоны" волной жестокости взяли Вегас под контроль и с тех пор безжалостно удерживают его.
Christine was so excited about going to Vegas. Кристин была так воодушевлена этой поездкой в Вегас.
So, the guys and I were talking about renting a party bus and everyone going to Vegas. Мы с парнями говорили о том, чтобы арендовать автобус для вечеринок и всем поехать в Вегас.
That's the thing about Vegas. Вот за что я люблю Вегас...
Toby's taking her to Vegas. Тоби везет ее в Вегас. Там...
Should've got hammered and gone to Vegas. Он должел был напиться и рвануть в Вегас, как я ему и говорил.
Let the widow know where things stand before you head back to Vegas. Дайте знать вдове, как обстоят дела, прежде чем уедешь в Вегас.
I was supposed to catch her show in Vegas. Я хотел взять ее с собой на шоу в Вегас.
Chelsea, this is high school, not Vegas. Челси, это средняя школа, а не Вегас.
Now let's hit Vegas and lock this down. Теперь поехали в Вегас и закончим это дело.
If Jo ever pulls that ring out of that drawer, just go to Vegas. Если Джо когда-нибудь вытащит кольцо из ящика, то езжайте в Вегас.
She went to Vegas one weekend and ate some magic beans. Однажды на выходные она поехала в Вегас и наелась волшебных бобов.
Vegas, one of Marks' crew. Вегас, один из людей Маркса.
He spelled "Vegas" with two S's. Он написал "Вегас" с двумя "с".
I'm leaving for Vegas tomorrow night. Я уезжаю в Вегас завтра ночью.
I would say population over two million, but that would eliminate Algiers, Macau and Vegas. Я бы сказала, что население выше двух миллионов, но тогда выпадают Алжир, Макао и Вегас.