Английский - русский
Перевод слова Vegas
Вариант перевода Вегас

Примеры в контексте "Vegas - Вегас"

Примеры: Vegas - Вегас
Well, if they did go to Vegas for a night, then I'd say maybe they might be... Ну, если они поехали в Вегас на ночь, тогда я скажу, что может они...
And the entire country can't... the entire world can't come to Vegas. Вся страна не может... весь мир не может приехать в Вегас.
If you were around right now, that's what we'd do - we'd go to Vegas. Если бы ты был в порядке, мы бы поехали в Вегас.
There's the people who come to Vegas wanting to become rich or famous, and then there's the people that are from here. Есть люди приехавшие в Вегас думающие что станут богаты и знамениты, а есть люди которые тут живут.
You hit the target, we jump back in the hummer, we drive straight to Vegas, and I sign those papers. Ты попадаешь в цель, мы запрыгиваем в Хаммер, едем прямо в Вегас, и я подписываю бумаги.
If somebody figures out that you're not who you say you are, you're going back to Vegas, and that's it. Если кто-нибудь поймет, что ты не та, за кого себя выдаешь, тебе придется вернуться в Вегас, и всё.
You know, maybe you're right, maybe I should just go back to Vegas and see my best friend Lexi... Знаешь, может ты и прав, может быть я должна вернуться в Вегас и встретиться с моей лучшей подругой Лекси...
Anyway, Jeff is sizing me up, he's sniffing around, he's telling me great Vegas is, how great it'd be for my career. В любом случае, Джеф отозвал меня, оглянулся вокруг, он рассказал, как великолепен Вегас, как он будет хорош для моей карьеры.
Vegas is a great idea for the draft, and we should really raise a glass to Pete for coming up with it. Вегас, это отличная идея для драфта и мы должны, на самом деле, поднять бокалы за Пита, и за то, что он это придумал.
Then how will Gus and I get to Vegas this weekend? Тогда как я и Гас попадем в Вегас на эти выходные?
Mr. Vegas (Peru) said he agreed with the Special Rapporteur that the human rights situation of migrants, particularly undocumented migrants, continued to deteriorate. Г-н Вегас (Перу) согласен со Специальным докладчиком в том, что положение в области прав человека мигрантов, в особенности не имеющих документов, неуклонно ухудшается.
He directed two episodes of short-lived legal drama Conviction, and single episodes of both Killer Instinct and Dr. Vegas. Он снял два эпизода недолговременной юридической драмы «Убеждение», и по одному эпизоду сериалов «Аномалии» и «Доктор Вегас».
Katherine then takes Fletcher on a walk which she says that parents lie and he will never go to Vegas which makes him upset and to run away. Затем Кэтрин гуляет с Флетчером, который говорит, что родители им лгут, и он никогда не поедет в Вегас, что расстраивает его и он убегает.
Apparently, the husband took the car to Vegas, partied hard, Очевидно, муж укатил на машине в Вегас, оторвался по полной,
Problem is, tomorrow, I'm supposed to go to Vegas with my buds, so... I need her to melt down today. Беда в том, что завтра я какбы должен лететь в Вегас с друзьями, так что... мне надо, чтобы она выпустила пар сегодня.
Come back when New Vegas opens, I give you all free rooms, free dinner and free tickets to Celine Dion. Возвращайтесь, когда откроется Нью Вегас, все получите бесплатные номера, бесплатные обеды и бесплатные билеты на Селин Дион.
So Allen drove from Los Angeles to Vegas that night, stayed about six hours, Так что Аллен ехал из Лос-Анджелеса в Вегас той ночью, остановился на шесть часов.
Do you remember a trip that we took to Vegas? Помнишь, как мы в Вегас ездили?
I didn't bring Abe back to Vegas. Я не возвращал Эйба в Лас Вегас
He was also director of photography for some episodes of television series such as Vegas, Game of Thrones, Sleepy Hollow, and Boardwalk Empire. Он также был оператором нескольких эпизодов таких телесериалов как «Вегас», «Игра престолов», «Сонная Лощина» и «Подпольная империя».
If it makes the same impression on you as it made on me, you'll be on the next plane to Vegas. Если это произведет на тебя то же впечатление, что и на меня, ты будешь на следующем самолете в Вегас.
Why don't I go to Vegas? Знаешь, почему я не езжу в Вегас?
I can't control what happens tomorrow, but I can enjoy today, so we're going to Vegas. Я не могу контролировать то, что произойдёт завтра, но я могу наслаждаться сегодняшним днём, так что мы едем в Вегас.
Every elementary school student knows that if organized crime ever dreamt of invading, the last city they would come to would be Vegas. Каждому ученику начальной школы известно, что если бы организованная преступность вздумала захватить какой-либо город, то в последнюю очередь это был бы Вегас.
We don't know if she was killed, if she was abducted, or she just went to Vegas. И мы понятия не имеем, что с ней - убита, похищена или просто сбежала в Вегас.