| Well, if they did go to Vegas for a night, then I'd say maybe they might be... | Ну, если они поехали в Вегас на ночь, тогда я скажу, что может они... |
| And the entire country can't... the entire world can't come to Vegas. | Вся страна не может... весь мир не может приехать в Вегас. |
| If you were around right now, that's what we'd do - we'd go to Vegas. | Если бы ты был в порядке, мы бы поехали в Вегас. |
| There's the people who come to Vegas wanting to become rich or famous, and then there's the people that are from here. | Есть люди приехавшие в Вегас думающие что станут богаты и знамениты, а есть люди которые тут живут. |
| You hit the target, we jump back in the hummer, we drive straight to Vegas, and I sign those papers. | Ты попадаешь в цель, мы запрыгиваем в Хаммер, едем прямо в Вегас, и я подписываю бумаги. |
| If somebody figures out that you're not who you say you are, you're going back to Vegas, and that's it. | Если кто-нибудь поймет, что ты не та, за кого себя выдаешь, тебе придется вернуться в Вегас, и всё. |
| You know, maybe you're right, maybe I should just go back to Vegas and see my best friend Lexi... | Знаешь, может ты и прав, может быть я должна вернуться в Вегас и встретиться с моей лучшей подругой Лекси... |
| Anyway, Jeff is sizing me up, he's sniffing around, he's telling me great Vegas is, how great it'd be for my career. | В любом случае, Джеф отозвал меня, оглянулся вокруг, он рассказал, как великолепен Вегас, как он будет хорош для моей карьеры. |
| Vegas is a great idea for the draft, and we should really raise a glass to Pete for coming up with it. | Вегас, это отличная идея для драфта и мы должны, на самом деле, поднять бокалы за Пита, и за то, что он это придумал. |
| Then how will Gus and I get to Vegas this weekend? | Тогда как я и Гас попадем в Вегас на эти выходные? |
| Mr. Vegas (Peru) said he agreed with the Special Rapporteur that the human rights situation of migrants, particularly undocumented migrants, continued to deteriorate. | Г-н Вегас (Перу) согласен со Специальным докладчиком в том, что положение в области прав человека мигрантов, в особенности не имеющих документов, неуклонно ухудшается. |
| He directed two episodes of short-lived legal drama Conviction, and single episodes of both Killer Instinct and Dr. Vegas. | Он снял два эпизода недолговременной юридической драмы «Убеждение», и по одному эпизоду сериалов «Аномалии» и «Доктор Вегас». |
| Katherine then takes Fletcher on a walk which she says that parents lie and he will never go to Vegas which makes him upset and to run away. | Затем Кэтрин гуляет с Флетчером, который говорит, что родители им лгут, и он никогда не поедет в Вегас, что расстраивает его и он убегает. |
| Apparently, the husband took the car to Vegas, partied hard, | Очевидно, муж укатил на машине в Вегас, оторвался по полной, |
| Problem is, tomorrow, I'm supposed to go to Vegas with my buds, so... I need her to melt down today. | Беда в том, что завтра я какбы должен лететь в Вегас с друзьями, так что... мне надо, чтобы она выпустила пар сегодня. |
| Come back when New Vegas opens, I give you all free rooms, free dinner and free tickets to Celine Dion. | Возвращайтесь, когда откроется Нью Вегас, все получите бесплатные номера, бесплатные обеды и бесплатные билеты на Селин Дион. |
| So Allen drove from Los Angeles to Vegas that night, stayed about six hours, | Так что Аллен ехал из Лос-Анджелеса в Вегас той ночью, остановился на шесть часов. |
| Do you remember a trip that we took to Vegas? | Помнишь, как мы в Вегас ездили? |
| I didn't bring Abe back to Vegas. | Я не возвращал Эйба в Лас Вегас |
| He was also director of photography for some episodes of television series such as Vegas, Game of Thrones, Sleepy Hollow, and Boardwalk Empire. | Он также был оператором нескольких эпизодов таких телесериалов как «Вегас», «Игра престолов», «Сонная Лощина» и «Подпольная империя». |
| If it makes the same impression on you as it made on me, you'll be on the next plane to Vegas. | Если это произведет на тебя то же впечатление, что и на меня, ты будешь на следующем самолете в Вегас. |
| Why don't I go to Vegas? | Знаешь, почему я не езжу в Вегас? |
| I can't control what happens tomorrow, but I can enjoy today, so we're going to Vegas. | Я не могу контролировать то, что произойдёт завтра, но я могу наслаждаться сегодняшним днём, так что мы едем в Вегас. |
| Every elementary school student knows that if organized crime ever dreamt of invading, the last city they would come to would be Vegas. | Каждому ученику начальной школы известно, что если бы организованная преступность вздумала захватить какой-либо город, то в последнюю очередь это был бы Вегас. |
| We don't know if she was killed, if she was abducted, or she just went to Vegas. | И мы понятия не имеем, что с ней - убита, похищена или просто сбежала в Вегас. |