Английский - русский
Перевод слова Vegas
Вариант перевода Вегас

Примеры в контексте "Vegas - Вегас"

Примеры: Vegas - Вегас
I thought you were going to Vegas? Я думал, ты летишь в Вегас.
A guy who sneaks off to Vegas for Phantom of the Opera and has a secret love for musical theater. За парня, который тайком пробирается в Вегас, чтобы посмотреть "Призрак оперы" и у которого слабость к музыкальному театру.
The day they let cal Lightman back in Vegas. День, когда они позволят Кэлу Лайтмену вернуться в Вегас
I thought I should embrace the Vegas. Я подумала, что могла бы покорить Вегас
When we went to the Islands or Vegas for vacation we went together. Когда мы ездили на острова или в Вегас на отдых... мы всегда ездили вместе.
And not what you usually pack for a weekend in Vegas: И это не то, что ты обычно берешь с собой на выходные в Вегас:
I mean, we were this close to going to Vegas, so... Я имею в виду, мы были так близки к поездке в Вегас, так что...
I'm not looking for Vegas or for legal. Да мне наплевать что на Вегас, что на законы.
You know this isn't Vegas, right? Вы же в курсе, что это не Вегас, верно?
You haven't talked to Gus since he went back to Vegas? Ты не говорил с Гасом с тех пор, как он вернулся в Вегас?
Don't people usually go to Florida for that, not Vegas? Люди же обычно едут во Флориду, почему Вегас?
Now, you ready to go on your recon mission to Vegas? Ты готов отправиться на разведку в Вегас?
I hate to speculate before we've collected any evidence, but this is Vegas, she could just be eye candy for some rich guy's party, for all we know. Ненавижу спекуляции до того, как мы соберём все улики, но это же Вегас: она могла быть деткой-конфеткой на вечеринке какого-то богача.
I just got a big residual check, and I'm heading to Vegas! Я только что получил гонорар, и я еду в Вегас!
Ms. Vegas Guerrero (Peru) (spoke in Spanish): It is an honour for me to represent Peru and to transmit our warm greetings as we celebrate the tenth anniversary of the World Programme of Action for Youth. Г-жа Вегас Герреро (Перу) (говорит поис-пански): Для меня большая честь представлять здесь Перу и передать наши искренние поздравления по случаю празднования десятой годовщины Всемирной программы действий, касающейся молодежи.
Both of you were going to the airport for that flight to Vegas and... that's when he got a call... about a girl in the woods. Вы оба собирались в аэропорт лететь в Вегас, и... тогда ему позвонили... насчет девочки в лесу.
I mean, every weekend, there's a golf getaway, a ski trip, a weekend in Vegas. Каждые выходные они ездят играть в гольф, кататься на лыжах или в Вегас.
Now, a couple of months ago, they make a whole bunch of money, and they come out to Vegas. Пару месяцев назад они заработали кучу денег, и приехали в Вегас.
But she's not going to Vegas if he's going. Но она не поедет в Вегас, если поедет он.
Did Charlie ever tell you about the time we went to Vegas? Чарли никогда не рассказывал, как мы ездили в Вегас?
You're not going to bed, we're going to Vegas. Ты не идешь в кровать, мы отправляемся в Вегас.
What happened, Ton', Vegas moving the line? Что, Тони, Вегас напирает?
If you want to play roulette you go to Vegas, right? Хотите сыграть в рулетку, поезжайте в Вегас.
He's running off to Vegas, coming home drunk, giving me attitude, Он уехал в Вегас, приедет домой пьяный, начет выяснять
I mean, she... she went to Vegas a few weeks ago, and she hasn't called or texted or anything. То есть, она уехала в Вегас пару недель назад и от неё нет ни звонков, ни сообщений.