| It's a flight to Vegas. | Этот билет в Вегас, на завтрашнее утро. |
| You're supposed to fly the three of them to Vegas, Steve. | Ты сегодня везешь троих из них в Лас Вегас, Стив. |
| I heard there's cheap Vegas flights. | Я слышал, билеты в Вегас сейчас дешевые. |
| You remember, the one that we raced to vegas, that completely smoked you actually to vegas... | Помнишь, когда мы мчались в Вегас, и которая на самом деле тебя полностью разгромила в Вегасе... |
| I had finally taken back from Vegas what Vegas took from me. | Я наконец-то отобрала у Вегаса то, что Вегас отобрал у меня. |
| Obama says I should go to Vegas. | Обама говорит, я должна ехать в Вегас. |
| These were all supposed to be in Vegas last week. | Их должны были доставить в Вегас на прошлой неделе. |
| Look, you know Vegas isn't the right kind of place for me. | Ты же знаешь, Вегас - не самое лучшее место для меня. |
| I mean, that's what got him to Vegas. | Это то, что привело его в Вегас. |
| Whatever it is, Mikey we're going to Vegas. | Как бы там ни было, Майки, в следующем месяце мы едем в Вегас. |
| So he returns to Vegas to shut her up for good. | Значит, он вернулся в Вегас, чтобы заткнуть её навсегда. |
| Came to Vegas three days ago to attend the Vogel wine auction. | Приехал в Вегас З дня назад, чтобы посетить винный аукцион Вогела. |
| Well, Vegas is always a good place to start. | Чтож, Вегас - всегда отличное место для старта. |
| Compared to county, this is Vegas. | По сравнению с окружной это просто Вегас. |
| We tracked weapon purchases, criminals on flights to Vegas. | Мы отследили покупку оружия и перелет преступников в Вегас. |
| My dad should be taking her to Vegas, not the Louvre. | Отцу надо было отвезти её в Вегас, а не в Лувр. |
| We can bring Vegas up to us. | Мы можем устроить Вегас прямо в номере. |
| This isn't Vegas, this is Tiberias. | Это не Вегас, это Тверия. |
| Look, my mom's in Vegas with some loser for the weekend. | Слушай, моя мама укатила на выходные в Вегас с каким-то очередным неудачником. |
| And don't start in with your Vegas Vinnie rap. | И не нужно снова начинать рассказ про Вегас Винни. |
| Vegas Vinnie made the Spike - crossed over and became the owner of the Union Plaza Hotel. | Вегас Винни создал Шпиль... и прошёл в дыру, и стал владельцем отеля Юнион Плаза. |
| Look, I can't just go to Vegas on weekends. | Но, я не могу летать по выходным в Вегас. |
| Money, girls, high-roller suites, clubs, Vegas. | Деньги, девушки, шикарные номера люкс, клубы, Вегас. |
| I went to Vegas 17 times to use it. | Я 17 раз летал в Вегас, чтобы пустить их в ход. |
| Thought you and Vegas were hunting this down together. | Думал, ты и мистер Вегас провернули это вместе. |