| Flew him to Vegas personally. | И лично доставил его на самолёте в Вегас. |
| It stays in Vegas. | Вегас - это Вегас. |
| Maybe just Vegas got to all of us. | Может Вегас доконал всех нас. |
| Now, that's when Vegas was Vegas. | Вот когда Вегас стал Вегасом. |
| Vegas, baby, Vegas! | Так что - даёшь Вегас! |
| I think you should come to Vegas. | Тебе надо съездить в Вегас. |
| Is that the plane to Vegas? | Это самолет на Вегас? |
| who wants to go to Vegas? | Кто хочет в Вегас? |
| Let's go to Vegas and elope! | Давай сбежим в Вегас. |
| Vegas is the suicide capital of America. | Вегас - столица самоубийств Америки. |
| What do you got, Vegas? | Что выяснили, Вегас? |
| Sir, you have your flight to Vegas. | У Вас самолёт в Вегас. |
| Plus you get to go to Vegas. | И ты попадёшь в Вегас. |
| What do you say, Vegas? | Что скажешь, Вегас? |
| But I think we should try Vegas. | Но давай попробуем Вегас. |
| Vegas, it's our only bet. | Вегас - наилучшая ставка. |
| Yes! - We are going to Vegas! | Мы едем в Вегас! |
| This is not '80s Vegas. | Это не Вегас 80х. |
| All right, let's get to Vegas. | Отлично, поехали в Вегас |
| You're going back to Vegas. | Ты возвращаешься в Вегас. |
| You're not supposed to like Vegas. | Не за что любить Вегас. |
| I got to get to Vegas. | Я собираюсь в Вегас. |
| That's the good thing about Vegas. | Этим и хорош Лас Вегас. |
| We can bring Vegas up to us. | Вегас подымится к нам. |
| This could be like Vegas down here. | Здесь можно было Вегас отстроить. |