| You guys should just come to Vegas with us. | Давайте с нами в Вегас! |
| You're on your way to Vegas. | Ты на пути в Вегас. |
| Vegas is the land of excess. | Вегас их потребует, поверь. |
| Beckman sent a team to Vegas. | Бекман отправила команду в Вегас. |
| Vegas... and Mexico. | Вегас... и Мексика. |
| Vegas awaits, ladies. | Вегас ждёт, дамочки. |
| You're going to Vegas? | Ты уезжаешь в Вегас? |
| This place is just like Vegas. | Это место прямо как Вегас. |
| Vegas will do that to you. | Вегас сделал это с тобой. |
| Carl took me to Vegas... | Карл отвез меня в Вегас... |
| Are you going to Vegas? | Ты собираешься в Вегас? |
| You need real Vegas. | Тебе нужен настоящий Вегас. |
| He flew to Vegas. | Значит улетел в Вегас. |
| Are you working on Vegas? | Ты рванул в Вегас? |
| Tomorrow she can go to Vegas. | Завтра может ехать в Вегас. |
| Vegas isn't my home. | Вегас - не мой дом. |
| You're going back to Vegas? | Ты собираешься вернуться в Вегас? |
| You take him to Vegas. | Забирай его в Вегас. |
| You flew me to Vegas? | Ты отвез меня в Вегас? |
| It's Vegas, Brian. | Это Вегас, Брайан. |
| You should see Vegas. | Видела бы ты Вегас. |
| Wyatt went to Vegas once. | Вайет ездил в Вегас однажды. |
| We are going to Vegas. | Мы едем в Вегас. |
| Flying to Vegas, getting married. | Полететь в Вегас, пожениться. |
| Gambler's special to Vegas. | Тур для игроков специально в Вегас. |