That flight to Vegas left yet? |
А самолет в Вегас улетел уже? |
So what brings you to Vegas? |
Так что привело тебя в Вегас? |
Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas... |
Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас... |
to return to Vegas on a suicide mission. |
вернуться в Вегас для самоубийственной миссии. |
He has an ex-wife who moved to Vegas last year to live with her twin sister. |
У него есть бывшая жена, которая переехала в Вегас в прошлом году к своей сестре-близняшке. |
He's not going to make it to Vegas, and he's actually out of the league. |
Он не приедет в Вегас, и на самом деле... он выходит из лиги. |
When it's not working holiday parties, it makes a lot of trips from Mexico to Vegas, transporting Pacific Bonito - on ice. |
Когда он не обслуживал праздники, он много раз ездил из Мексики в Вегас, перевозя Тихоокеанский бонито во льду. |
Why don't you just move to Vegas? |
А почему бы тебе не переехать в Вегас? |
The Vegas are divided into three areas: Alta, Media and Baja (upper, medium, and lower). |
Вегас делится на три площади: Альта, Медиа и Баха (верхняя, средняя и нижняя). |
Late morning that day, a head-on Marine assault was made to try and retake Vegas with the three rifle companies of the 5th Marines taking heavy casualties. |
В течении утра морские пехотинцы попытались атакой в лоб вернуть Вегас, три стрелковые роты морской пехоты понесли тяжёлые потери. |
Vegas, you have a gambling problem, and her name is Claire. |
Вегас, у тебя проблема с азартными играми, и ее зовут Клэр. |
Can't go to Vegas. Something's come up. |
Карло, мы с тобой не едем в Вегас. |
I don't want to go to Vegas anymore. |
Я больше не хочу в Вегас. |
Look, it was my idea to come to Vegas. |
Слушайте, приехать в Вегас была моя идея |
You know, I've never heard of anyone being in a Rush to get to Vegas. |
Знаешь, я никогда не слышал, чтобы кто-то торопился попасть в Вегас. |
Okay, when're you coming out to Vegas? |
Ладно. Когда ты приедешь в Вегас? |
Want to come to Vegas with us? |
Хочешь поехать со мной в Вегас? |
Carl took me to Vegas... why are you telling me this? |
Карл отвез меня в Вегас... зачес ты мне это говоришь? |
I had the money. I'm on my way to Vegas, and my car breaks down. |
У меня были деньги, я уже ехал в Вегас, когда моя машина сломалась. |
You never invited me to Vegas. |
Ты никогда не приглашала меня в Вегас |
It's like when you go to Vegas and wander off the strip and wind up in a residential neighborhood. |
Это как приехать в Вегас, уйти с с главной улицы, и оказаться в жилом квартале. |
But it's Vegas, you know? |
Но ты же понимаешь - это ж Вегас? |
Once, on a stretch up to Vegas, this thing... |
Однажды, когда я поехал в Вегас, он... |
Before Vegas was known as Sin City, they called it Atomic City. |
До прозвища "Город грехов", Вегас называли "Атомным городом". |
I used to come visit her in Vegas and that's when I first saw your show at the Golden Nugget. |
Я наведывалась к ней в Вегас... и там я впервые увидела твоё шоу, в "Золотом самородке". |