| He worked for me in vegas. | Он работал на меня в Лас-Вегасе. |
| It's true you lost all that money in vegas. | Ведь правда, что ты поиграла все деньги в Лас-Вегасе. |
| And do it shotgun style in vegas? | И провести скромную церемонию в Лас-Вегасе? |
| today I woke up thinking about elvis somewhere in vegas | сегодня я проснулась думая об Элвисе где-то в Лас-Вегасе |
| We could be in vegas tonight and wake up Mr. And Mrs. in the morning. | Мы могли быть в Лас-Вегасе сегодня вечером и стать мужем и женой утром. |
| She's a st... exotic dancer I met in Vegas. | Она... экзотическая танцовщица Я встретил её в Лас-Вегасе. |
| I worked for a sports book in Vegas. | Я работала на букмекера в Лас-Вегасе. |
| For all we know, Pritchard's not even in Vegas. | Как мы все знаем, Причарда нет в Лас-Вегасе. |
| Look, we're just getting ready for a big meeting right now in Vegas. | Слушай, сейчас мы готовимся к большой встрече в Лас-Вегасе. |
| My dad's off in Vegas all the time. | Папа все время торчит в Лас-Вегасе. |
| No, you pick up somebody there in Vegas. | Нет. Найдешь кого-нибудь на месте, в Лас-Вегасе. |
| Maybe he's telling us he's closing the book on Seattle and opening it on Vegas. | Может, он говорит, что переворачивает страницу в Сиэтле и разворачивает в Лас-Вегасе. |
| He got busted for assault, fraud, narcotics, and resisting arrest in Vegas. | Его взяли за нападение, мошенничество, наркотики и сопротивление аресту в Лас-Вегасе. |
| Most people who marry in Vegas are drunk. | Большинство, кто женятся в Лас-Вегасе, пьяны. |
| Both times at DefCon in Vegas. | Оба раза на конференции хакеров в Лас-Вегасе. |
| I tracked down Lissie Calhoun in Vegas. | Я отследил Лисси Калхун в Лас-Вегасе. |
| Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff. | Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом. |
| Two nights ago in Vegas, The Horsemen seemingly robbed a bank in Paris... | Два дня назад в Лас-Вегасе Всадники, насколько можно судить, ограбили банк в Париже... |
| Well... I have a small magic act back in Vegas. | Ну... есть у меня небольшое шоу в Лас-Вегасе. |
| He used you to get away from us in Vegas. | Он вас использовал, чтобы уйти от нас в Лас-Вегасе. |
| I say we do it in Vegas. | Думаю, мы это устроим в Лас-Вегасе. |
| This isn't a Vegas casino. | Это же не казино в Лас-Вегасе. |
| We'll contact you when you land in Vegas. | Мы свяжемся с Вами, когда Вы приземлитесь в Лас-Вегасе. |
| Just think, two days ago I was still in Vegas. | Только подумать, еще два дня назад я был в Лас-Вегасе. |
| Not the kind of odds I'd want to play in Vegas. | Не те шансы, с которыми бы мне хотелось поиграть в Лас-Вегасе. |