| FRASIER: He can't go to Vegas. | Он не сможет поехать в Вегас. |
| Vegas is on the way to I.A. From St. Louis. | Вегас как раз по дороге из Сент-Луиса в Лос-Анджелес. |
| I'm going back to Vegas a little sooner than expected. | Я уезжаю в Вегас раньше, чем рассчитывала. |
| Last I heard, they were heading for Vegas. | Последнее, что я слышала, они направлялись в Вегас. |
| When is it not about Vegas? | А когда это было не про Вегас? |
| No, I just flew into Vegas for the weekend. | Нет, я просто слетал в Вегас на выходные. |
| We're going to Vegas, fellas. | Мы едем в Вегас, чуваки. |
| I went to Vegas in November for three days and I didn't tell anybody. | В ноябре уехала в Вегас на три дня, и никому не сказала. |
| Vegas isn't that far away. | Вегас не так уж и далеко. |
| Now I fly to Vegas every other weekend to perform. | Теперь я летаю в Вегас через выходные, на выступление. |
| Well... Weezy and me, we're headed for Vegas to a little family reunion. | Ну, Уиззи и я, мы собирались в Вегас на небольшое воссоединение семьи. |
| Not to Vegas, not anywhere, because this... is my home. | Ни в Вегас, никуда, потому что тут... мой дом. |
| Us, Vegas, Elvis impersonator. | Мы, Вегас, двойник Элвиса. |
| That would help explain all the trips to Vegas. | Это могло бы объяснить все эти поездки в Вегас. |
| Come on, this is Vegas. | Да ладно, это же Вегас. |
| I'd like to go to Vegas. | Я бы хотел поехать в Вегас. |
| Vegas, the car, the teeth... they have nothing. | Вегас, автомобиль, зубы... у них нет ничего. |
| You guys were the ones that wanted to leave Vegas. | Вы, ребята, были теми, которые хотели оставить Вегас. |
| Hell, maybe we're going to Vegas, baby. | Чёрт, может мы направляемся в Вегас, крошка. |
| I'm starting to think I should go to Vegas for the wedding. | Я начинаю думать, что мне надо поехать в Вегас на свадьбу. |
| We have got a flight to catch to Vegas, Vegas, Vegas. | Нам нужно успеть на самолет в Вегас, Вегас, Вегас. |
| I mean, if you needed it that bad, Alex, You should've gone back to vegas. | Раз уж такое дело, не проще было вернуться в Вегас и повеселиться там? |
| We all just heard him say Vegas. | Ну, мы все только что слышали, как он сказал про Вегас. |
| No, Vegas to hustle with the big dogs. | Нет, в Вегас с важными птицами. |
| Right now, run away. I'm thinking Vegas. | Прямо сейчас, прочь Я думаю в Вегас. |