Английский - русский
Перевод слова Vegas
Вариант перевода Вегаса

Примеры в контексте "Vegas - Вегаса"

Примеры: Vegas - Вегаса
Guess it takes that long to wash the vegas off you. Видимо, он очень долго отмывается после Вегаса.
Supposed to be some sort of high stakes gambler from vegas. Судя по слухам - заядлый игрок из Вегаса.
I mean, it's not like I can ask nate to fly in from vegas. Я имею ввиду, не могла же я попросить Найта прилететь из Вегаса?
Enough to get us out of Vegas. Досточно, чтобы дать нам возможность убраться из Вегаса.
People I find usually run to places like Vegas. Люди, которых ищу я, обычно сбегают в места типа Вегаса.
I really thought south of Vegas. Я-то думал, что Тихуана находится к югу от Вегаса.
So this is the Vegas Rails. Итак, это и есть "Борта Вегаса".
I got a call on the way back from Vegas. Хаббел позвонил мне по дороге из Вегаса.
I'm guessing he moved here from Vegas. Думаю, он переехал из Вегаса.
My dude Carlson is the new king of Vegas. Мой кореш Карлсон - новый король Вегаса.
Like it or not, they're the founding fathers of Vegas. Нравится нам это или нет, они отцы-основатели Вегаса.
He's out of Vegas, ex-marine, worked in private security. Из Вегаса, бывший морпех, работал в частной охране.
Metaphor for Vegas, if you think about it. Метафора для Вегаса, если подумать.
I am ready for fun of Vegas clubs and dancing with high rollers. Я готова веселиться в клубах Вегаса и танцевать с высокими роллерами.
They're still inside the Vegas cell tower array. Они в диапазоне сотовый вышки Вегаса.
The best part is, we're filming in the desert outside of Vegas. Основную часть мы будем снимать в пустыне неподалёку от Вегаса.
Guess what? I've seen your little museum of Vegas. Знаешь... я видел твой маленький музей Вегаса.
Since then, it's been used around the Greater Vegas area. С тех пор им пользовались в районе Большого Вегаса.
Maybe he just wanted a free trip to Vegas on Larry's dime. Может он хотел бесплатно прокатится до Вегаса на деньги ЛаМота.
But a lot can happen between here and Vegas, sunshine. Но многое может случиться отсюда до Вегаса, дорогуша.
CSI Finlay here's with the Vegas lab these days. Криминалист Финли тут от лаборатории Вегаса.
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. Солнце Вегаса очень быстро превратит стеклянный ящик в печь.
Let's assume Allen was bringing that cash back from Vegas. Предположим Аллен вёз наличку из Вегаса.
The big shots in Vegas have been trying to steal that pageant from Atlantic City for years. Шишки из Вегаса уже давно хотят отнять этот конкурс у Атлантик-Сити.
Too many people might recognize it, especially the Vegas police. Слишком многие могли опознать её, особенно полиция Вегаса.