I see a trip to vegas, And $20,000 in computer hardware. |
Поездка в Лас-Вегас и компьютерное оборудование на 20 тыс. долларов. |
Charles, I promise you by three this afternoon, she'll be on a plane to vegas. |
В З часа Миссис Форд уже будет на пути в Лас-Вегас. |
The next day, we were supposed to go to Vegas and get hitched. |
На следующий день мы собирались в Лас-Вегас, чтобы пожениться. |
He thinks I'm on my way to Vegas. |
Он думает, я еду в Лас-Вегас. |
Instead, catch and send it to our casino in Vegas. |
Отправим его в казино в Лас-Вегас. |
Or maybe we could just fly to Vegas and practice our card counting superpowers in the big time. |
Или возможно мы могли бы полететь в Лас-Вегас и попрактиковать наши умения в подсчете карт. |
I can't decide which route to take to Vegas. |
Не могу выбрать, какой дорогой ехать в Лас-Вегас. |
During the ride, Homer angrily blames Bart for missing his Vegas trip. |
Во время поездки, Гомер злится на Барта из-за того, что он не поехал в Лас-Вегас. |
So Katie had some brochures for Vegas. |
У Кейти была парочка брошюр про Лас-Вегас. |
I'd like a trip to Vegas. |
Я хотел бы поездку в Лас-Вегас. |
Remind me to take you to Vegas. |
Напомни, взять тебя в Лас-Вегас. |
I went to Vegas for the NFL Draft with my girlfriend, Alicia. |
НФЛ перевела меня играть в Лас-Вегас, я поехал со своей девушкой Алисией. |
Well, like I said, I was sorry I had to go out to Vegas when I did. |
Как я уже говорил, надо было смотаться в Лас-Вегас. |
I am not going to Vegas with you! |
Я не поеду в Лас-Вегас с тобой! |
I should've just gone with my dad to Vegas and double-teamed those girls. |
Надо было поехать с папой в Лас-Вегас и оторваться на пару. |
Did you hear the one about the broad who busted Vegas? |
Ты слышал о девахе, ограбившей Лас-Вегас? |
Actually, I was thinking maybe after this I could go to Vegas to be a dancer. |
На самом деле, я думаю о том, чтобы поехать в Лас-Вегас и стать там танцовщиком. |
But how do we get to Vegas now? |
Но как мы попадём в Лас-Вегас? |
Jonathan's sending us to Vegas for a behind-the-scenes tour of his hotel and restaurants there this weekend, |
Джонатан отправляет нас в Лас-Вегас для тура за сценой его отелей и ресторанов на этой неделе, |
Rolling up a stake and going to Vegas. |
Взять по-крупному и рвануть в Лас-Вегас? |
If he makes a qualified ride on Carolina Thunder... he will crack the top 35 and punch his ticket to Vegas! |
Если он удержится на Громе из Каролины, то ворвется в число 35 лучших и получит билет в Лас-Вегас! |
You and me, we'll head to Vegas. |
Давай махнем в Лас-Вегас. |
I was going back to Vegas. |
Я возвращался в Лас-Вегас. |
Vegas just isn't your town? |
Лас-Вегас не твой город? |
Okay. He went to Vegas. |
Он уехал в Лас-Вегас. |