| Three months went by like a weekend in Vegas. | Тримесяцапромелькнули, как выходные в Вегасе. |
| Well, listen, cling to Navid in Vegas. | Ладно, значит прилипнешь к Навиду в Вегасе. |
| Trouble was, Nicky was dreaming his own kind of Vegas. | Проблема в том, что Никки мечтал о своём Вегасе. [Никки] |
| Like the one in Vegas. | Такой, как в Вегасе. Огромной! |
| Erik, we want to give you a tryout at Showtime Boxing- get you on the air, in Vegas, interview | Мы хотим дать вам шанс в Шоутаим Боксинг. Вы будете в эфире в Вегасе. |
| And I turned the Naperville North math club into a little Vegas. | Превратила математический клуб нашей школы в маленький Вегас. |
| Tobias, I am not uprooting my life and moving to Vegas. | Тобиас, не собираюсь все бросать и ехать в Вегас. |
| I will get in that car right now, drive to Vegas and commit to you for the rest of my life. | Я прямо сейчас запрыгну в машину, укачу в Вегас и посвящу остаток жизни тебе. |
| We can bring Vegas up to us. | Вегас подымится к нам. |
| Go to Vegas, get married. | Поехать в Вегас, пожениться. |
| So Katie had some brochures for Vegas. | У Кейти была парочка брошюр про Лас-Вегас. |
| I am not going to Vegas with you! | Я не поеду в Лас-Вегас с тобой! |
| I should've just gone with my dad to Vegas and double-teamed those girls. | Надо было поехать с папой в Лас-Вегас и оторваться на пару. |
| Vegas just isn't your town? | Лас-Вегас не твой город? |
| Okay. He went to Vegas. | Он уехал в Лас-Вегас. |
| Now, Vegas highway patrol is already setting up roadblocks on all the roads leading out of the city. | Далее, дорожная полиция Вегаса уже установила блокпосты на всех дорогах, ведущих из города. |
| David, two women from Vegas poisoned the same way - that can't be coincidence. | Дэвид, две женщины из Вегаса отравились схожим образом - это не может быть совпадением. |
| What about the intersection of Pearl Street and Royal Avenue in North Vegas? | А что насчет пересечения Перл Стрит и Роял Авеню в северной части Вегаса? |
| We had talked about getting out of Vegas, starting fresh, new I.D.s, new car, place to live. | Мы обсудили, как уехать из Вегаса, начать заново, с новыми паспортами, машиной, домом. |
| He's a csi from Vegas. | Криминалист из Лас Вегаса. |
| A couple teenagers had it half way to vegas. | ѕарочка тинейджеров поехала на ней в егас. |
| That needs to be delivered to an associate in Vegas. | ≈Є надо доставить коллеге в егас. |
| I really like Vegas, Mummy. | я правда люблю егас, мамул€. |
| Don't kill me, but I sort of thought I had the weekend off, and my friends are going to Vegas. | Ќе убивай мен€, но € думала, что у мен€ вроде как выходные... мои друзь€ собираютс€ в егас. |
| I'm going to Vegas. | я еду в егас. |
| And this way, you can give the whole Vegas thing a test run before you move Scotty out there. | И таким образом, мы можешь устроить всему Вегасу испытательный пробег до того, как Скотти туда переедет. |
| I think I made my position very clear with you regarding Vegas. | Я же четко объяснил тебе свою позицию по Вегасу. |
| So, if you want me signing anything with you, a Vegas contract, an apartment lease, I don't care what it is, | Если нужна моя подпись на контракте по Вегасу, договоре на квартиру и не знаю где еще - |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. | Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
| The casinos in vegas lose hundreds of millions each year to the tribes. | азино в егасе тер€ют ежегодно из-за племЄн сотни миллионов долларов. |
| Well, listen, cling to Navid in Vegas. | Ћадно, значит прилипнешь к Ќавиду в егасе. |
| You're the fastest man who's ever performed in Vegas to go round our track. | "теб€ лучшее врем€ на треке среди тех, кто выступал в егасе. |
| And I did this musical book show last year in Vegas. | ј еще танцевала в мюзикле. егасе. |
| That was very Vegas of us. | Ќасто€ща€ свадьба в егасе. |
| In 1998 the follow-up album, Travelator, was released, produced by Tim Holmes of Death in Vegas. | В 1998 году вышел альбом Travelator, спродюсированный Тимом Холмсом из группы Death in Vegas. |
| According to Ubisoft, as of March 31, 2007, Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas had sold 1.7 million copies. | Согласно данным Ubisoft, по состоянию на 31 марта 2007 года, было продано 1.7 миллионов копий игры Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas. |
| Jones owns a Telecaster-style guitar built by Manson Guitars He is also known to use a goldtop Gibson Les Paul occasionally, especially on heavier tracks such as "Bartender and the Thief" and "Vegas Two Times". | Также он известен использованием золотой Gibson Les Paul, особенно на более тяжёлых треках, таких как «The Bartender and the Thief» и «Vegas Two Times». |
| The technology was developed for The Elder Scrolls IV: Oblivion and expanded in The Elder Scrolls V: Skyrim; it is also used in Fallout 3, Fallout: New Vegas and Fallout 4, also published by Bethesda. | Технология была сделана для The Elder Scrolls IV: Oblivion, расширена в The Elder Scrolls V: Skyrim; также она используется в играх Bethesda Fallout 3, Fallout: New Vegas и Fallout 4. |
| "2 Days To Vegas" is a story driven 3rd person action-adventure game. | "2 Days to Vegas" - это сценарная игра с приключениями. |
| Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff. | Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом. |
| Two nights ago in Vegas, The Horsemen seemingly robbed a bank in Paris... | Два дня назад в Лас-Вегасе Всадники, насколько можно судить, ограбили банк в Париже... |
| Well, then, you may not have won in Vegas, but you're a lucky man. | Ну тогда вы счастливый человек хотя и не выигрывали в Лас-Вегасе |
| Well, then you may not have won in Vegas, but you're a lucky man... 'cause I got money, security, I have businesses... but you have something that I just don't have. | Ну тогда вы счастливый человек хотя и не выигрывали в Лас-Вегасе У меня есть деньги есть безопасность есть бизнес Но нет того что есть у вас |
| Their debut album, Bury Me in Vegas was released on March 23, 2012 worldwide via Redfield Records. | Их дебютный альбом Bury Me in Vegas (с англ. - «Похороните Меня В Лас-Вегасе») был выпущен 23 марта 2012 года лейблом Redfield Records. |
| Well, your father has moved back from Vegas. | Ну, твой отец вернулся из Лас-Вегаса. |
| He called me on the way back from Vegas. | Он позвонил мне на обратном пути из Лас-Вегаса. |
| CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab. | Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. |
| Dave and Morgan, go to the diner and find out what you can about the waitress, and Blake and I will go to the Vegas P.D. | Дэйв и Морган, отправляйтесь в закусочную и выясните всё возможное об официантке, а мы с Блэйк отправимся в полицейское управление Лас-Вегаса. |
| Like Vegas from a plane. | Это будет, как вид Лас-Вегаса с самолета. |
| We've had that before, with Johnny Vegas and Jack Whitehall, more recently. | Мы это уже проходили, с Джонни Вегасом и недавно, с Джеком Уайтхоллом. |
| People with ties to Vegas. | С людьми, которые связаны с Вегасом. |
| So about my Vegas problem... | Так что там с Вегасом? |
| That's further than Vegas was to the Nevada test range. | Это больше, чем расстояние между Вегасом и испытательным полигоном Невада. |
| Now, that's when Vegas was Vegas. | Вот когда Вегас стал Вегасом. |