He'd hang around a lot in Vegas, spending a lot of time with Rod Stewart and some magician. | Он зависал в Вегасе, часто тусовался с Родом Стюартом и каким-то фокусником. |
And from then on, I couldn't be seen talking to him anywhere in Vegas or near it. | И меня не должны были видеть с ним в Вегасе или около него. |
What are the options when you're broke in Vegas? | И что же делать тому, кто проиграл все в Вегасе? |
I know, and I know that you were supposed to marry him in Vegas, but you didn't. | Знаю, и также знаю, что ты должна была выйти за него в Вегасе, но не вышла. |
You thinking about doing some business in Vegas? | Задумался о бизнесе в Вегасе? |
My dad should be taking her to Vegas, not the Louvre. | Отцу надо было отвезти её в Вегас, а не в Лувр. |
Vegas, one of Marks' crew. | Вегас, один из людей Маркса. |
You're not going to bed, we're going to Vegas. | Ты не идешь в кровать, мы отправляемся в Вегас. |
I mean, she... she went to Vegas a few weeks ago, and she hasn't called or texted or anything. | То есть, она уехала в Вегас пару недель назад и от неё нет ни звонков, ни сообщений. |
So, if I said right now let's... get out of bed, go to Vegas and get married, you would say what? | И если я скажу прямо сейчас... давай поедем в Вегас и поженимся, чтобы ты ответила? |
Charles, I promise you by three this afternoon, she'll be on a plane to vegas. | В З часа Миссис Форд уже будет на пути в Лас-Вегас. |
The next day, we were supposed to go to Vegas and get hitched. | На следующий день мы собирались в Лас-Вегас, чтобы пожениться. |
He thinks I'm on my way to Vegas. | Он думает, я еду в Лас-Вегас. |
Instead, catch and send it to our casino in Vegas. | Отправим его в казино в Лас-Вегас. |
We have to go to Vegas. | Мы должны поехать в Лас-Вегас. |
You know, we could always drive to Vegas and get married. | Знаешь, мы ведь ещё можем проехаться до Вегаса и пожениться там. |
You're lucky I had a couple connections with the Vegas P.D. | Тебе повезло, что у меня есть связи в полиции Вегаса. |
? Like a Vegas green glow? | Зелёных, как свечение Вегаса |
Mayor of Vegas used to eat here. | Сам мэр Вегаса ужинал здесь. |
Especially the Vegas police. | В особенности полиция Вегаса. |
Naomi's organized a last-minute trip to Vegas. | Ќаоми в последнюю минуту устроила поездку в егас. |
I really like Vegas, Mummy. | я правда люблю егас, мамул€. |
Looks like we're going to Vegas. | ажетс€, мы едем в егас. |
I'm going to Vegas. | я еду в егас. |
Okay, this is Vegas. | Ћадно, это же егас. |
And this way, you can give the whole Vegas thing a test run before you move Scotty out there. | И таким образом, мы можешь устроить всему Вегасу испытательный пробег до того, как Скотти туда переедет. |
Tell the Sean-meister he owes me a grand from Vegas. | Скажи Шону, он должен мне штуку по Вегасу. |
Guy's got open credit markers all over Vegas. | У парня есть открытые кредитные счета по всему Вегасу. |
I think I made my position very clear with you regarding Vegas. | Я же четко объяснил тебе свою позицию по Вегасу. |
So, if you want me signing anything with you, a Vegas contract, an apartment lease, I don't care what it is, | Если нужна моя подпись на контракте по Вегасу, договоре на квартиру и не знаю где еще - |
The casinos in vegas lose hundreds of millions each year to the tribes. | азино в егасе тер€ют ежегодно из-за племЄн сотни миллионов долларов. |
You're the fastest man who's ever performed in Vegas to go round our track. | "теб€ лучшее врем€ на треке среди тех, кто выступал в егасе. |
He wants to train me in Vegas. | ќн хочет тренировать мен€ в егасе. |
And I did this musical book show last year in Vegas. | ј еще танцевала в мюзикле. егасе. |
That was very Vegas of us. | Ќасто€ща€ свадьба в егасе. |
However, unlike FAST and Vegas, it does not seek to maintain a constant number of packets queued. | В отличие от FAST и Vegas, алгоритм не пытается поддерживать фиксированное количество пакетов в очереди. |
You can exchange them for credits at your Vegas Partner Lounge casino. | Вы сможете обменять их на кредит казино для игры в Vegas Partner Lounge. |
The winner received copies of Sonic Foundry's ACID Pro 3.0, Sound Forge 5.0, Vegas Audio 2.0, and five loop libraries. | Победитель получил лицензионные копии музыкальных программ Sonic Foundry: ACID Pro 3.0, Sound Forge 5.0 и Vegas Audio 2.0. |
According to Ubisoft, as of March 31, 2007, Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas had sold 1.7 million copies. | Согласно данным Ubisoft, по состоянию на 31 марта 2007 года, было продано 1.7 миллионов копий игры Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas. |
A Timo Maas dance remix of "Don't Make Me Come to Vegas" served as the fourth single continued Amos's fortunes on the dance charts. | Танцевальный ремикс Тимо Мааса на песню «Don't Make Me Come to Vegas» стал четвёртым синглом, что продолжило линию танцевальной музыки и её пребывания в чартах. |
It's true you lost all that money in vegas. | Ведь правда, что ты поиграла все деньги в Лас-Вегасе. |
today I woke up thinking about elvis somewhere in vegas | сегодня я проснулась думая об Элвисе где-то в Лас-Вегасе |
Both times at DefCon in Vegas. | Оба раза на конференции хакеров в Лас-Вегасе. |
Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff. | Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом. |
They found her in Vegas! | Её нашли в Лас-Вегасе! Точное описание! |
He called me on the way back from Vegas. | Он позвонил мне на обратном пути из Лас-Вегаса. |
CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab. | Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. |
I was on my way back from Vegas... and I stopped in a place called Climax, Nevada. | На пути из Лас-Вегаса... я остановился в местечке Климакс, штат Невада. |
Look, has anyone, run a reverse search on Greeson, talked to the police in Vegas where he lived for five years, spoken to their missing persons? | Послушайте, не мог ли кто-нибудь начать искать Грисона, поговорив с полицией Лас-Вегаса, где он жил последние пять лет, или наведя справки в отделе пропавших без вести? |
We could be in Vegas in four hours. | До Лас-Вегаса - четыре часа. |
And this Vegas thing, it sounds smart. | И тема с Вегасом звучит умно. |
Let's just get Vegas straightened out and, you know... | Давай сначала разберёмся с Вегасом... |
So about my Vegas problem... | Так что там с Вегасом? |
The Vegas connection again. | Связь с Вегасом опять же. |
That's further than Vegas was to the Nevada test range. | Это больше, чем расстояние между Вегасом и испытательным полигоном Невада. |