According to the manufacturer, only one printing company in Vegas used it. | По словам производителя, только одна типография в Вегасе использует такую. |
It feels like Vegas in here. | Такое ощущение, будто я в Вегасе. |
They make it to Vegas for the finals. | Так она дошла до финала в Вегасе. |
You jumped off a rooftop in New York and you landed in Macau. AKA the Vegas of China. | Вы спрыгнули с крыши в Нью-Йорке и оказались в Макао, эдаком китайском Вегасе. |
I'm actually in Vegas. | Я сейчас в Вегасе. |
She's already on her way to Vegas. | Она уже на пути в Вегас. |
Well, Vegas is always a good place to start. | Чтож, Вегас - всегда отличное место для старта. |
You guys should just come to Vegas with us. | Вам парни, просто нужно поехать с нами в Вегас. |
The Vegas are divided into three areas: Alta, Media and Baja (upper, medium, and lower). | Вегас делится на три площади: Альта, Медиа и Баха (верхняя, средняя и нижняя). |
We're going to Vegas! | Мы едем в Вегас. |
I see a trip to vegas, And $20,000 in computer hardware. | Поездка в Лас-Вегас и компьютерное оборудование на 20 тыс. долларов. |
Instead, catch and send it to our casino in Vegas. | Отправим его в казино в Лас-Вегас. |
I can't decide which route to take to Vegas. | Не могу выбрать, какой дорогой ехать в Лас-Вегас. |
So Katie had some brochures for Vegas. | У Кейти была парочка брошюр про Лас-Вегас. |
I am not going to Vegas with you! | Я не поеду в Лас-Вегас с тобой! |
What about the intersection of Pearl Street and Royal Avenue in North Vegas? | А что насчет пересечения Перл Стрит и Роял Авеню в северной части Вегаса? |
The guy's worth - he just got offered like 60 million dollars for his farm and turned it down, outside of Vegas. | Этот человек стоит... ему только что предложили 60 миллионов долларов за его ферму, недалеко от Вегаса, и он отказался. |
Vegas PD said Gregory Boone no longer lives at that address, but they spoke to a guy there... | Полиция Вегаса сказала, что Грегори Бун больше не живет по этому адресу, но они разговаривали с парнем, живущим там... Бывшем парнем Буна... |
You're a long way from Vegas. | Ты далеко от Вегаса. |
What about outside Vegas? | А как насчет вне Вегаса? |
That needs to be delivered to an associate in Vegas. | ≈Є надо доставить коллеге в егас. |
Looks like we're going to Vegas. | ажетс€, мы едем в егас. |
Don't kill me, but I sort of thought I had the weekend off, and my friends are going to Vegas. | Ќе убивай мен€, но € думала, что у мен€ вроде как выходные... мои друзь€ собираютс€ в егас. |
Vegas? Well, what am I going to do without you? | егас? что же € буду делать без теб€? |
Okay, this is Vegas. | Ћадно, это же егас. |
Tell the Sean-meister he owes me a grand from Vegas. | Скажи Шону, он должен мне штуку по Вегасу. |
Guy's got open credit markers all over Vegas. | У парня есть открытые кредитные счета по всему Вегасу. |
I think I made my position very clear with you regarding Vegas. | Я же четко объяснил тебе свою позицию по Вегасу. |
Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. | Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
The casinos in vegas lose hundreds of millions each year to the tribes. | азино в егасе тер€ют ежегодно из-за племЄн сотни миллионов долларов. |
Well, listen, cling to Navid in Vegas. | Ћадно, значит прилипнешь к Ќавиду в егасе. |
I've never been to Vegas with money before. | я никогда раньше не был в егасе с деньгами. |
He wants to train me in Vegas. | ќн хочет тренировать мен€ в егасе. |
What happens in Vegas. I completely agree. | его только не бывает в егасе. я полностью с тобой согласен. |
However, unlike FAST and Vegas, it does not seek to maintain a constant number of packets queued. | В отличие от FAST и Vegas, алгоритм не пытается поддерживать фиксированное количество пакетов в очереди. |
According to Ubisoft, as of March 31, 2007, Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas had sold 1.7 million copies. | Согласно данным Ubisoft, по состоянию на 31 марта 2007 года, было продано 1.7 миллионов копий игры Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas. |
The bonus disc contained a documentary on the making of Rainbow Six: Vegas and a Rainbow Six retrospective, which features information on all Rainbow Six games in the series. | Коллекционное издание Rainbow Six: Vegas включало дополнительные обложки и диск, в который входил документальный фильм о создании игры и информация обо всех играх серии Rainbow Six. |
The representatives of the game portal GameStar.ru visited our studio to meet the team of «Steel Monkeys» and of course to try out in practice our main project - the cinematic action «2 Days to Vegas». | В гостях у нашей студии побывали представители игрового портала GameStar.ru с целью познакомиться с коллективом Steel Monkeys и, конечно же опробовать в деле наш главный проект - cinematic action «2 Days to Vegas». |
An official remix features various dancehall artists as Mr. Vegas, Wayne Marshall, Red Rat, T.O.K., and Kardinal Offishall, appearing in Pitbull's remix album Money Is Still a Major Issue. | В официальном ремиксе приняли участи дансхолл артисты: Мг. Vegas, Уэйн Маршалл, Red Rat, T.O.K. и Kardinal Offishall, которые появлялись в альбоме ремиксов Питбуля Money Is Still a Major Issue. |
I tracked down Lissie Calhoun in Vegas. | Я отследил Лисси Калхун в Лас-Вегасе. |
What makes you think she'll be in Vegas? | С чего ты уверен, что она будет в Лас-Вегасе? |
And we know she was on the trail of a client here in Vegas who hired Emily for the weekend. | И мы знаем, что она напала в Лас-Вегасе на след клиента, нанявшего Эмили на выходные. |
Book me back in Vegas. | Устрой мне выступление в Лас-Вегасе. |
Their debut album, Bury Me in Vegas was released on March 23, 2012 worldwide via Redfield Records. | Их дебютный альбом Bury Me in Vegas (с англ. - «Похороните Меня В Лас-Вегасе») был выпущен 23 марта 2012 года лейблом Redfield Records. |
Well, your father has moved back from Vegas. | Ну, твой отец вернулся из Лас-Вегаса. |
Garcia, contact Vegas P.D. and ask them to start going through hotel and casino surveillance video from 3 weeks ago, and tell them we'll be there in 4 hours. | Гарсия, свяжись с полицией Лас-Вегаса и попроси их начать просматривать видео с камер видеонаблюдения в отелях и казино за прошедшие З недели, и скажи им, что мы будем у них через 4 часа. |
Look, has anyone, run a reverse search on Greeson, talked to the police in Vegas where he lived for five years, spoken to their missing persons? | Послушайте, не мог ли кто-нибудь начать искать Грисона, поговорив с полицией Лас-Вегаса, где он жил последние пять лет, или наведя справки в отделе пропавших без вести? |
Well, Hobbs flew Gus back in from Vegas | Хоббс привезла Гаса из Лас-Вегаса |
Because of Stern's commitments to his radio program, the live (post-Las Vegas) episodes moved from Los Angeles to the New Jersey Performing Arts Center in Newark, New Jersey. | Потому что из-за обязательств Стерна в своей радиопередаче эпизоды (после Лас-Вегаса) сдвинулись из Лос-Анджелеса в «Центр исполнительных искусств Нью-Джерси» в г. Ньюарк (Нью-Джерси). |
It was the last gas stop before Vegas. | Это была последняя заправка перед Вегасом. |
We've had that before, with Johnny Vegas and Jack Whitehall, more recently. | Мы это уже проходили, с Джонни Вегасом и недавно, с Джеком Уайтхоллом. |
Giuliana comes and she dangles Vegas in your face, and what do you do? | Джулианна пришла, помахала перед тобой Вегасом. А ты что? |
Let's just get Vegas straightened out and, you know... | Давай сначала разберёмся с Вегасом... |
People with ties to Vegas. | С людьми, которые связаны с Вегасом. |