| To give advice. I mean, when I lived in the basement, When I - when I married an intern in vegas, | Когда я жила в подвале, выскочила замуж за интерна в Вегасе, обо мне думали иначе. |
| There's other ways of making money in Vegas. | В Вегасе есть и другие способы зарабоать. |
| Two missing girls here in Vegas. | Обе девушки пропали здесь в Вегасе. |
| I'm thinking about Vegas for the bachelorette party. | Я думаю, нам стоит провести девичник в Вегасе. |
| And from then on, I couldn't be seen talking to him anywhere in Vegas or near it. | И с тех пор, меня не должны были видеть, встречающимся с ним в Вегасе или поблизости от него. |
| We're done with school and we're off to Vegas tomorrow. | Мы закончили школу и завтра едем в Вегас. |
| These were all supposed to be in Vegas last week. | Их должны были доставить в Вегас на прошлой неделе. |
| Look, I can't just go to Vegas on weekends. | Но, я не могу летать по выходным в Вегас. |
| The Vegas my dad came to. | Вегас, в который приехал мой отец. |
| You mean to tell me Danny Williams is down in Vegas with a bunch of 13-year-old Beliebers? | Говоришь, что Дэнни Уильямс поехал в Вегас с кучкой 13-летних Белиберш? |
| Instead, catch and send it to our casino in Vegas. | Отправим его в казино в Лас-Вегас. |
| I am not going to Vegas with you! | Я не поеду в Лас-Вегас с тобой! |
| If he makes a qualified ride on Carolina Thunder... he will crack the top 35 and punch his ticket to Vegas! | Если он удержится на Громе из Каролины, то ворвется в число 35 лучших и получит билет в Лас-Вегас! |
| I could go to Vegas. | Я уеду в Лас-Вегас. |
| Vegas is a global city. | Лас-Вегас - глобальный город. |
| Let's assume Allen was bringing that cash back from Vegas. | Предположим Аллен вёз наличку из Вегаса. |
| Cleaned cash from Monte Carlo to Havana to Vegas. | Отмывал деньги от Монте-Карло до Гаваны и Вегаса. |
| The town of Vegas has got a different face | У Вегаса теперь другое лицо |
| 702's a Vegas number. | 702 - код Вегаса. |
| A Vegas slot machine had those odds there'd be a line around the block. | С такой вероятностью очередь к автоматам Вегаса тянулась через квартал. |
| A couple teenagers had it half way to vegas. | ѕарочка тинейджеров поехала на ней в егас. |
| That needs to be delivered to an associate in Vegas. | ≈Є надо доставить коллеге в егас. |
| Is that why you didn't go to Vegas? | ы поэтому не полетела в егас? |
| Looks like we're going to Vegas. | ажетс€, мы едем в егас. |
| Vegas? Well, what am I going to do without you? | егас? что же € буду делать без теб€? |
| Guy's got open credit markers all over Vegas. | У парня есть открытые кредитные счета по всему Вегасу. |
| I think I made my position very clear with you regarding Vegas. | Я же четко объяснил тебе свою позицию по Вегасу. |
| So, if you want me signing anything with you, a Vegas contract, an apartment lease, I don't care what it is, | Если нужна моя подпись на контракте по Вегасу, договоре на квартиру и не знаю где еще - |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. | Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
| The casinos in vegas lose hundreds of millions each year to the tribes. | азино в егасе тер€ют ежегодно из-за племЄн сотни миллионов долларов. |
| Well, listen, cling to Navid in Vegas. | Ћадно, значит прилипнешь к Ќавиду в егасе. |
| You're the fastest man who's ever performed in Vegas to go round our track. | "теб€ лучшее врем€ на треке среди тех, кто выступал в егасе. |
| I've never been to Vegas with money before. | я никогда раньше не был в егасе с деньгами. |
| What happens in Vegas. I completely agree. | его только не бывает в егасе. я полностью с тобой согласен. |
| A cover system akin to Gears of War and Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas is incorporated. | Также есть система укрытий сродни Gears of War и Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas. |
| In 1998 the follow-up album, Travelator, was released, produced by Tim Holmes of Death in Vegas. | В 1998 году вышел альбом Travelator, спродюсированный Тимом Холмсом из группы Death in Vegas. |
| IGN called Vegas the "best first-person shooter on the Xbox 360", while GameSpot described the game as an "excellent, immersive tactical shooter". | IGN назвал Vegas «лучшим шутером от первого лица для Xbox 360», в то время, как GameSpot описал игру как «отличный, захватывающий тактический шутер». |
| Veteran designer Chris Avellone and members of the Fallout: New Vegas development team have confirmed their involvement with the project. | В разработке принимает участие дизайнер Крис Авеллон, участники разработки Fallout: New Vegas так же подтвердили свою связь с проектом. |
| Bright compact suitcase packaging and the reasonable price make Vegas Kids mattresses a good present both for your kids and for your friends' kids. | Красочная компактная упаковка-чемодан в сочетании с доступной ценой превращают матрасы «Vegas Kids» в отличный подарок как для Вашего малыша, так и для ребенка друзей. |
| Well, then you may not have won in Vegas, but you're a lucky man... 'cause I got money, security, I have businesses... but you have something that I just don't have. | Ну тогда вы счастливый человек хотя и не выигрывали в Лас-Вегасе У меня есть деньги есть безопасность есть бизнес Но нет того что есть у вас |
| You spend a lot of time in Vegas. | Вы часто бываете в Лас-Вегасе? |
| We're not in Vegas. | Мы не в Лас-Вегасе. |
| After a couple of weeks out in Vegas, I expect you to show up with a suntan. | После двух недель в Лас-Вегасе вы должны были вернуться загорелой. |
| Can't be too many people in Vegas who own one. | Немногим в Лас-Вегасе принадлежат такие. |
| Well, your father has moved back from Vegas. | Ну, твой отец вернулся из Лас-Вегаса. |
| He called me on the way back from Vegas. | Он позвонил мне на обратном пути из Лас-Вегаса. |
| Hoover Dam is not that far from Vegas. | Дамба Гувера не так далеко от Лас-Вегаса. |
| Look, has anyone, run a reverse search on Greeson, talked to the police in Vegas where he lived for five years, spoken to their missing persons? | Послушайте, не мог ли кто-нибудь начать искать Грисона, поговорив с полицией Лас-Вегаса, где он жил последние пять лет, или наведя справки в отделе пропавших без вести? |
| Like Vegas from a plane. | Это будет, как вид Лас-Вегаса с самолета. |
| It was the last gas stop before Vegas. | Это была последняя заправка перед Вегасом. |
| And this Vegas thing, it sounds smart. | И тема с Вегасом звучит умно. |
| Let's just get Vegas straightened out and, you know... | Давай сначала разберёмся с Вегасом... |
| So about my Vegas problem... | Так что там с Вегасом? |
| That's further than Vegas was to the Nevada test range. | Это больше, чем расстояние между Вегасом и испытательным полигоном Невада. |