| I loaded my truck at the Vegas plant. | Я загрузил свой грузовик на заводе в Вегасе. |
| You know, you two should book an act in Vegas. | Знаете, вашей парочке надо в Вегасе выступать. |
| You know, I've lost a ton in Vegas, but I never thought I'd lose my life there. | Знаешь, я оставил тонну бабла в Вегасе, но никогда бы не подумал, что оставлю там и свою жизнь. |
| They had a huge fight in Vegas. | Они сильно поссорились в Вегасе. |
| 10,000 homeless in Vegas. | В Вегасе 10000 бездомных. |
| Kyoko told me she wants to fly us to Vegas on her father's jet. | Киоко сказала, что хочет свозить нас в Вегас на самолёте её отца. |
| Shredder Guy returns here to Vegas with Larry LaMotte's stolen identity. | "измельченный парень" возвращается в Вегас украв персональные данные Ларри ЛаМота. |
| He's running off to Vegas, coming home drunk, giving me attitude, | Он уехал в Вегас, приедет домой пьяный, начет выяснять |
| Dr. Bailey and I are in love, and I'll be heading back to vegas with her as soon as my divorce from Dr.Torres is final. | У нас с доктором Бейли роман, мы рванем в Вегас, как только я закончу развод с доктором Торрес. |
| So how long you in Vegas for? | Ты в Вегас на долго? |
| I see a trip to vegas, And $20,000 in computer hardware. | Поездка в Лас-Вегас и компьютерное оборудование на 20 тыс. долларов. |
| Charles, I promise you by three this afternoon, she'll be on a plane to vegas. | В З часа Миссис Форд уже будет на пути в Лас-Вегас. |
| He thinks I'm on my way to Vegas. | Он думает, я еду в Лас-Вегас. |
| Jonathan's sending us to Vegas for a behind-the-scenes tour of his hotel and restaurants there this weekend, | Джонатан отправляет нас в Лас-Вегас для тура за сценой его отелей и ресторанов на этой неделе, |
| Listen, I'm gIad - happy that you came to Vegas. | Я счастлив, что ты приехала в Лас-Вегас. |
| So this is the Vegas Rails. | Итак, это и есть "Борта Вегаса". |
| What time do we get to Vegas? | Во сколько мы доберёмся до Вегаса? |
| No, I think if somebody wanted to get back at him, why would they come all the way here to Vegas? | Нет, думаю, если кто-то хотел отомстить ему, зачем проделывать весь этот путь до Вегаса? |
| Mellow Vegas was so boring. | Лайт-версия Вегаса была такая скучная. |
| Well, I recently checked the odds with my Vegas bookie, who told me that you're 40-1 underdogs at Regionals. | Ну, я недавно сверила ваши шансы со своим букмерером из Вегаса, он сказал мне, что 40 к 1 оценивают вас как неудачников на региональных. |
| I really like Vegas, Mummy. | я правда люблю егас, мамул€. |
| Is that why you didn't go to Vegas? | ы поэтому не полетела в егас? |
| Looks like we're going to Vegas. | ажетс€, мы едем в егас. |
| I'm going to Vegas. | я еду в егас. |
| Okay, this is Vegas. | Ћадно, это же егас. |
| And this way, you can give the whole Vegas thing a test run before you move Scotty out there. | И таким образом, мы можешь устроить всему Вегасу испытательный пробег до того, как Скотти туда переедет. |
| Guy's got open credit markers all over Vegas. | У парня есть открытые кредитные счета по всему Вегасу. |
| I think I made my position very clear with you regarding Vegas. | Я же четко объяснил тебе свою позицию по Вегасу. |
| So, if you want me signing anything with you, a Vegas contract, an apartment lease, I don't care what it is, | Если нужна моя подпись на контракте по Вегасу, договоре на квартиру и не знаю где еще - |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| The casinos in vegas lose hundreds of millions each year to the tribes. | азино в егасе тер€ют ежегодно из-за племЄн сотни миллионов долларов. |
| Well, listen, cling to Navid in Vegas. | Ћадно, значит прилипнешь к Ќавиду в егасе. |
| I've never been to Vegas with money before. | я никогда раньше не был в егасе с деньгами. |
| What happens in Vegas. I completely agree. | его только не бывает в егасе. я полностью с тобой согласен. |
| That was very Vegas of us. | Ќасто€ща€ свадьба в егасе. |
| Vegas Loyalty Lounge is divided into 4 tiers: Blue, Silver, Gold and Platinum Lounges. | Vegas Loyalty Lounge подразделяется на 4 категории: Голубая, Серебрянная, Золотая и Платиновая Гостинная. |
| Fallout: New Vegas was announced in April 2009. | Fallout: New Vegas была анонсирована в апреле 2009 года. |
| Like TCP Vegas, FAST TCP uses queueing delay instead of loss probability as a congestion signal. | Подобно ТСР Vegas, FAST TCP использует задержку организации очередей, вместо вероятностей потерь, как сигнал перегруженности. |
| Welcome to Vegas Loyalty Lounge - The Casino Loyalty program that offers four outstanding tiers. | Добро пожаловать в Vegas Loyalty Lounge - где впервые в азартной практике - казино предлагает поощрение в 4-х категориях. |
| Timofey Dvoskin, Steel Monkeys Company's CEO gave an exclusive interview to a major German PC Games magazine about the studio's new game blockbuster 2 Days to Vegas. | Генеральный директор компании Steel Monkeys Тимофей Двоскин дал эксклюзивное интервью крупнейшему немецкому изданию PC Games о новом игровом блокбастере студии: 2 Days to Vegas. |
| I tracked down Lissie Calhoun in Vegas. | Я отследил Лисси Калхун в Лас-Вегасе. |
| This isn't a Vegas casino. | Это же не казино в Лас-Вегасе. |
| Not the kind of odds I'd want to play in Vegas. | Не те шансы, с которыми бы мне хотелось поиграть в Лас-Вегасе. |
| The $720 from the Vegas scam... plus the $180 that Don made me pay as penalty. | 720 по делу в Лас-Вегасе... плюс 180 штрафа, который Дон заставил меня заплатить. |
| Writing off your losses in Vegas as business expenses? | Списать ваши расходы в Лас-Вегасе, как издержки? |
| CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab. | Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. |
| I was on my way back from Vegas... and I stopped in a place called Climax, Nevada. | На пути из Лас-Вегаса... я остановился в местечке Климакс, штат Невада. |
| His first two singles off the Transgressionzz album, "One Level" and "Anything" became regional hits in Los Angeles and Vegas clubs and radio in early 2015. | В начале 2015 года первые два сингла «One Level» и «Anything» из альбома «Transgressionzz» стали хитами в клубах и на радио Лос-Анджелеса и Лас-Вегаса. |
| We could be in Vegas in four hours. | До Лас-Вегаса - четыре часа. |
| Because of Stern's commitments to his radio program, the live (post-Las Vegas) episodes moved from Los Angeles to the New Jersey Performing Arts Center in Newark, New Jersey. | Потому что из-за обязательств Стерна в своей радиопередаче эпизоды (после Лас-Вегаса) сдвинулись из Лос-Анджелеса в «Центр исполнительных искусств Нью-Джерси» в г. Ньюарк (Нью-Джерси). |
| It was the last gas stop before Vegas. | Это была последняя заправка перед Вегасом. |
| Vegas and me... not pretty. | Мы с Вегасом... лучше не надо. |
| Who's crazy enough to test a nuclear bomb outside of Vegas? | У кого хватило ума испытывать ядерную бомбу рядом с Вегасом? |
| Giuliana comes and she dangles Vegas in your face, and what do you do? | Джулианна пришла, помахала перед тобой Вегасом. А ты что? |
| Let's just get Vegas straightened out and, you know... | Давай сначала разберёмся с Вегасом... |