| You know, in Vegas you can bet on political candidates. | Представляешь, в Вегасе можно делать ставки на политических кандидатов. |
| In 1997 she made her movie debut in the film Vegas Vacation with Chevy Chase. | В 1997 году она дебютировала в кино в фильме «Каникулы в Вегасе» с Чеви Чейзом. |
| I'm at all the campaign stops and I'll be in Vegas for the speech. | Я присутствую на всех мероприятиях кампании и я буду в Вегасе во время речи |
| Is it in Vegas, Miami, or Rio? | Он в Вегасе, Майами или Рио? |
| Okay, if that happened in Vegas, even Vegas would be saying, "tell someone about this." | Хорошо, если бы это произошло в Вегасе, даже Вегас бы сказал, "Расскажи кому-нибудь об этом" |
| Right now, run away. I'm thinking Vegas. | Прямо сейчас, прочь Я думаю в Вегас. |
| I mean, Giuliana's leaving for Vegas for a while. | Ведь Джулианна на некоторое время переедет в Вегас. |
| You know, I've never heard of anyone being in a Rush to get to Vegas. | Знаешь, я никогда не слышал, чтобы кто-то торопился попасть в Вегас. |
| You know, I was thinking Vegas is, it's not that bad, you know? | Знаешь, думаю, Вегас - это не так уж плохо. |
| All the way to Vegas. | Семь путей в Вегас. |
| The next day, we were supposed to go to Vegas and get hitched. | На следующий день мы собирались в Лас-Вегас, чтобы пожениться. |
| Instead, catch and send it to our casino in Vegas. | Отправим его в казино в Лас-Вегас. |
| Or maybe we could just fly to Vegas and practice our card counting superpowers in the big time. | Или возможно мы могли бы полететь в Лас-Вегас и попрактиковать наши умения в подсчете карт. |
| Remind me to take you to Vegas. | Напомни, взять тебя в Лас-Вегас. |
| I could go to Vegas. | Я уеду в Лас-Вегас. |
| I got a call on the way back from Vegas. | Хаббел позвонил мне по дороге из Вегаса. |
| I saw him last night at the Vegas Rails. | Я видела его прошлым вечером в "Бортах Вегаса". |
| Jean is a 45-minute bus ride to Vegas. | От Джин до Вегаса 45 минут на автобусе |
| The guy's worth - he just got offered like 60 million dollars for his farm and turned it down, outside of Vegas. | Этот человек стоит... ему только что предложили 60 миллионов долларов за его ферму, недалеко от Вегаса, и он отказался. |
| I'm from Vegas, and he's from Florida. | Я из Вегаса, он из Флориды, а вот насчет того где мы... |
| A couple teenagers had it half way to vegas. | ѕарочка тинейджеров поехала на ней в егас. |
| I really like Vegas, Mummy. | я правда люблю егас, мамул€. |
| Vegas? Well, what am I going to do without you? | егас? что же € буду делать без теб€? |
| Did he really just take a waffle to Vegas instead of me? | ќн что только что вз€л в егас вафли вместо мен€? |
| You're going to Vegas? | ы летишь в егас? |
| And this way, you can give the whole Vegas thing a test run before you move Scotty out there. | И таким образом, мы можешь устроить всему Вегасу испытательный пробег до того, как Скотти туда переедет. |
| I think I made my position very clear with you regarding Vegas. | Я же четко объяснил тебе свою позицию по Вегасу. |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Я назначил ответственным Великолепного. Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| So, if you want me signing anything with you, a Vegas contract, an apartment lease, I don't care what it is, | Если нужна моя подпись на контракте по Вегасу, договоре на квартиру и не знаю где еще - |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| I've never been to Vegas with money before. | я никогда раньше не был в егасе с деньгами. |
| He wants to train me in Vegas. | ќн хочет тренировать мен€ в егасе. |
| What happens in Vegas. I completely agree. | его только не бывает в егасе. я полностью с тобой согласен. |
| And I did this musical book show last year in Vegas. | ј еще танцевала в мюзикле. егасе. |
| That was very Vegas of us. | Ќасто€ща€ свадьба в егасе. |
| Fallout: New Vegas was announced in April 2009. | Fallout: New Vegas была анонсирована в апреле 2009 года. |
| The Crystal Method celebrated their 10th anniversary of its debut album Vegas by re-releasing it in a special deluxe version on September 18, 2007. | The Crystal Method отметили десятилетний юбилей своего дебютного альбома Vegas, выпустив специальное подарочное издание альбома 18 сентября 2007. |
| Prior to working on New Vegas, they were contacted by Bethesda Softworks about developing a Star Trek game, but the idea never gained traction. | До начала работы над New Vegas, к ним обратилась Bethesda Softworks с предложением разработать игру по вселенной «Звездный путь», но идея не набрала обороты. |
| The Dead Money DLC for Fallout New Vegas game. | Песня в исполнении Синатры является саундтреком к игре Fallout New Vegas. |
| Over a number of years already, VEGAS - the leading mattress and sleeping accessory manufacturer - has been offering its customers the products embodying the brightest dreams of a terrific rest. Upholding traditions and using high technologies, we produce premium quality mattresses. | Компания VEGAS - лидер в производстве матрасов и аксессуаров для сна - на протяжении многих лет предлагает своим покупателям продукт, в котором воплотились самые яркие мечты об исключительном отдыхе. |
| We could be in vegas tonight and wake up Mr. And Mrs. in the morning. | Мы могли быть в Лас-Вегасе сегодня вечером и стать мужем и женой утром. |
| I worked for a sports book in Vegas. | Я работала на букмекера в Лас-Вегасе. |
| For all we know, Pritchard's not even in Vegas. | Как мы все знаем, Причарда нет в Лас-Вегасе. |
| He used you to get away from us in Vegas. | Он вас использовал, чтобы уйти от нас в Лас-Вегасе. |
| Just think, two days ago I was still in Vegas. | Только подумать, еще два дня назад я был в Лас-Вегасе. |
| She's from Vegas, but we found heleg here in Miami. | Сама она из Лас-Вегаса, но её отрубленную ногу мы нашли здесь, в Майами. |
| He called me on the way back from Vegas. | Он позвонил мне на обратном пути из Лас-Вегаса. |
| Hoover Dam is not that far from Vegas. | Дамба Гувера не так далеко от Лас-Вегаса. |
| From exploding volcanoes to dazzling water features, Vegas resorts have it all. | На курортах Лас-Вегаса можно насладиться как видом вулканов, так и видом ослепляющих водоемов. |
| Because of Stern's commitments to his radio program, the live (post-Las Vegas) episodes moved from Los Angeles to the New Jersey Performing Arts Center in Newark, New Jersey. | Потому что из-за обязательств Стерна в своей радиопередаче эпизоды (после Лас-Вегаса) сдвинулись из Лос-Анджелеса в «Центр исполнительных искусств Нью-Джерси» в г. Ньюарк (Нью-Джерси). |
| We've had that before, with Johnny Vegas and Jack Whitehall, more recently. | Мы это уже проходили, с Джонни Вегасом и недавно, с Джеком Уайтхоллом. |
| Who's crazy enough to test a nuclear bomb outside of Vegas? | У кого хватило ума испытывать ядерную бомбу рядом с Вегасом? |
| Giuliana comes and she dangles Vegas in your face, and what do you do? | Джулианна пришла, помахала перед тобой Вегасом. А ты что? |
| People with ties to Vegas. | С людьми, которые связаны с Вегасом. |
| That's further than Vegas was to the Nevada test range. | Это больше, чем расстояние между Вегасом и испытательным полигоном Невада. |