Okay, DEA's got district offices in Vegas and Riverside. | У УБН есть местные отделения в Вегасе и Риверсайде. |
I didn't do shrooms in Vegas. | Я не ел грибы в Вегасе. |
It's like a Vegas buffet. | Это как в закусочной в Вегасе. |
They're in Vegas, I told you. | Они в Вегасе, я тебе говорила. |
They love me in Vegas. | Они любили меня в Вегасе. |
I thought you guys were going to Vegas. | я думала, что вы ребята уехали в Вегас. |
I do suggest we head back to Vegas, and drop you off right where you got on. | Я предлагаю отвезти вас в Вегас и оставить там, где подобрал. |
We don't know if she was killed, if she was abducted, or she just went to Vegas. | И мы понятия не имеем, что с ней - убита, похищена или просто сбежала в Вегас. |
Flying to Vegas, getting married. | Полететь в Вегас, пожениться. |
I'll probably burn this meat off on my way to Vegas. | Я выжгу его по дороге в Вегас. |
The next day, we were supposed to go to Vegas and get hitched. | На следующий день мы собирались в Лас-Вегас, чтобы пожениться. |
He thinks I'm on my way to Vegas. | Он думает, я еду в Лас-Вегас. |
If he makes a qualified ride on Carolina Thunder... he will crack the top 35 and punch his ticket to Vegas! | Если он удержится на Громе из Каролины, то ворвется в число 35 лучших и получит билет в Лас-Вегас! |
I was going back to Vegas. | Я возвращался в Лас-Вегас. |
I could go to Vegas. | Я уеду в Лас-Вегас. |
Greg... your... passion for Vegas history is awesome. | Грег... твоя... страсть... к истории Вегаса впечатляющая. |
In Vegas, looking at Afghanistan, so we're working late hours | Мы наблюдали за Афганистаном из Вегаса. Было уже поздно... |
Getting on a plane to Vegas right now, but I need someone to talk to the girlfriend right away. | Я сажусь на самолет до Вегаса, но нужно поговорить с девушкой уже сейчас. |
If he wasn't on duty last night, then... what was he doing in his suit, flying in downtown Vegas? | Если он был не на службе вчера вечером, тогда... что он делал в костюме, когда летал над центром Вегаса? |
Silvana Cuerto is the hottest ticket in Vegas. | Сильвана Куерто - самая большая знаменитость Вегаса. |
That needs to be delivered to an associate in Vegas. | ≈Є надо доставить коллеге в егас. |
I really like Vegas, Mummy. | я правда люблю егас, мамул€. |
Looks like we're going to Vegas. | ажетс€, мы едем в егас. |
Did he really just take a waffle to Vegas instead of me? | ќн что только что вз€л в егас вафли вместо мен€? |
I'm going to Vegas. | я еду в егас. |
And this way, you can give the whole Vegas thing a test run before you move Scotty out there. | И таким образом, мы можешь устроить всему Вегасу испытательный пробег до того, как Скотти туда переедет. |
Tell the Sean-meister he owes me a grand from Vegas. | Скажи Шону, он должен мне штуку по Вегасу. |
I think I made my position very clear with you regarding Vegas. | Я же четко объяснил тебе свою позицию по Вегасу. |
So, if you want me signing anything with you, a Vegas contract, an apartment lease, I don't care what it is, | Если нужна моя подпись на контракте по Вегасу, договоре на квартиру и не знаю где еще - |
Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
Well, listen, cling to Navid in Vegas. | Ћадно, значит прилипнешь к Ќавиду в егасе. |
You're the fastest man who's ever performed in Vegas to go round our track. | "теб€ лучшее врем€ на треке среди тех, кто выступал в егасе. |
I've never been to Vegas with money before. | я никогда раньше не был в егасе с деньгами. |
He wants to train me in Vegas. | ќн хочет тренировать мен€ в егасе. |
That was very Vegas of us. | Ќасто€ща€ свадьба в егасе. |
Vegas Loyalty Lounge is divided into 4 tiers: Blue, Silver, Gold and Platinum Lounges. | Vegas Loyalty Lounge подразделяется на 4 категории: Голубая, Серебрянная, Золотая и Платиновая Гостинная. |
It appears only in Fallout: New Vegas. | Состоялся релиз Fallout: New Vegas. |
The bonus disc contained a documentary on the making of Rainbow Six: Vegas and a Rainbow Six retrospective, which features information on all Rainbow Six games in the series. | Коллекционное издание Rainbow Six: Vegas включало дополнительные обложки и диск, в который входил документальный фильм о создании игры и информация обо всех играх серии Rainbow Six. |
The album features appearances by American rappers Vado, The Kid Daytona, Begetz, Ali Vegas, River, vocalist of the American rock band XO Stereo, Cooper Campbell, and French DJ Nelson. | В записи альбома приняли участие американские рэперы Vado, The Kid Daytona, Begetz, Ali Vegas, River, вокалист американской рок-группы XO Stereo, Cooper Campbell, и французский диджей DJ Nelson. |
Vegas Kids mattresses are intended for children from 0 to 4 and have standard size to fit into children's cots. | Матрасы «Vegas Kids» ориентированы на детей в возрасте 0-4 лет и выполнены в стандартных для детских кроваток размерах. |
I say we do it in Vegas. | Думаю, мы это устроим в Лас-Вегасе. |
We'll contact you when you land in Vegas. | Мы свяжемся с Вами, когда Вы приземлитесь в Лас-Вегасе. |
Just think, two days ago I was still in Vegas. | Только подумать, еще два дня назад я был в Лас-Вегасе. |
Not the kind of odds I'd want to play in Vegas. | Не те шансы, с которыми бы мне хотелось поиграть в Лас-Вегасе. |
Wait a second, the casino in Vegas? | Минутку, казино в Лас-Вегасе? |
She's from Vegas, but we found heleg here in Miami. | Сама она из Лас-Вегаса, но её отрубленную ногу мы нашли здесь, в Майами. |
I was on my way back from Vegas... and I stopped in a place called Climax, Nevada. | На пути из Лас-Вегаса... я остановился в местечке Климакс, штат Невада. |
His first two singles off the Transgressionzz album, "One Level" and "Anything" became regional hits in Los Angeles and Vegas clubs and radio in early 2015. | В начале 2015 года первые два сингла «One Level» и «Anything» из альбома «Transgressionzz» стали хитами в клубах и на радио Лос-Анджелеса и Лас-Вегаса. |
Like Vegas from a plane. | Это будет, как вид Лас-Вегаса с самолета. |
Because of Stern's commitments to his radio program, the live (post-Las Vegas) episodes moved from Los Angeles to the New Jersey Performing Arts Center in Newark, New Jersey. | Потому что из-за обязательств Стерна в своей радиопередаче эпизоды (после Лас-Вегаса) сдвинулись из Лос-Анджелеса в «Центр исполнительных искусств Нью-Джерси» в г. Ньюарк (Нью-Джерси). |
It was the last gas stop before Vegas. | Это была последняя заправка перед Вегасом. |
Who's crazy enough to test a nuclear bomb outside of Vegas? | У кого хватило ума испытывать ядерную бомбу рядом с Вегасом? |
People with ties to Vegas. | С людьми, которые связаны с Вегасом. |
So about my Vegas problem... | Так что там с Вегасом? |
The Vegas connection again. | Связь с Вегасом опять же. |