| I went to college in Vegas. | Я училась в колледже в Вегасе. |
| You always wanted to deal in Vegas. | Ты всегда хотел поработать в Вегасе. |
| But I tell her Vegas is packed with dead people and bad guys... and I'd just end up fighting evil 24-7. | Но я говорю ей, что в Вегасе полно мертвецов и плохих парней... и я закончу 24-часовой борьбой со злом. |
| Watching The Hangover. Vegas, baby! | Мы смотрит "Мальчишник в Вегасе" |
| Open it up in Vegas. | Откроешь его в Вегасе. |
| Whatever it is, Mikey we're going to Vegas. | Как бы там ни было, Майки, в следующем месяце мы едем в Вегас. |
| Knows I tapped Vegas dry back when I was with Earth, Wind, Fire and Rain. | Она знает о том, как я вычищал Вегас... во времена "Земли, Ветра, Огня и Дождя". |
| You know, Vegas gets 30 million visitors a year. | Знаешь, Вегас каждый год посещают 30 миллионов человек. |
| You never invited me to Vegas. | Ты никогда не приглашала меня в Вегас |
| Vegas is the land of excess. | Вегас их потребует, поверь. |
| Well, like I said, I was sorry I had to go out to Vegas when I did. | Как я уже говорил, надо было смотаться в Лас-Вегас. |
| Actually, I was thinking maybe after this I could go to Vegas to be a dancer. | На самом деле, я думаю о том, чтобы поехать в Лас-Вегас и стать там танцовщиком. |
| If he makes a qualified ride on Carolina Thunder... he will crack the top 35 and punch his ticket to Vegas! | Если он удержится на Громе из Каролины, то ворвется в число 35 лучших и получит билет в Лас-Вегас! |
| Vegas just isn't your town? | Лас-Вегас не твой город? |
| Vegas is a global city. | Лас-Вегас - глобальный город. |
| Well, your way back from Vegas, you and Hubbell. | Ну, когда вы ехали из Вегаса, с Хаббелом. |
| I fax it to a guy who runs the book at an off-strip place in Vegas. | Я отправлял факс парню, который владеет букмекерской конторой на окраине Лас Вегаса. |
| Total control now... tooling along the main drag on a Saturday night in Vegas. | Полный контроль. Рулилим по главной улице Вегаса вечером в воскресенье. |
| The only trouble is it looks as if I'm going to be pulling out of Vegas in a week or so. | Тут есть загвоздка, похоже я уезжаю из Вегаса примерно на неделю. |
| Checking into a Vegas hotel under a phoney name with intent to commit capital fraud on a head full of acid? | Ну что, готов, наевшись "дури", поселиться в гостинице Вегаса под вымышленным именем с целью мошенничества? |
| That needs to be delivered to an associate in Vegas. | ≈Є надо доставить коллеге в егас. |
| Naomi's organized a last-minute trip to Vegas. | Ќаоми в последнюю минуту устроила поездку в егас. |
| I really like Vegas, Mummy. | я правда люблю егас, мамул€. |
| Don't kill me, but I sort of thought I had the weekend off, and my friends are going to Vegas. | Ќе убивай мен€, но € думала, что у мен€ вроде как выходные... мои друзь€ собираютс€ в егас. |
| I'm going to Vegas. | я еду в егас. |
| Tell the Sean-meister he owes me a grand from Vegas. | Скажи Шону, он должен мне штуку по Вегасу. |
| I think I made my position very clear with you regarding Vegas. | Я же четко объяснил тебе свою позицию по Вегасу. |
| So, if you want me signing anything with you, a Vegas contract, an apartment lease, I don't care what it is, | Если нужна моя подпись на контракте по Вегасу, договоре на квартиру и не знаю где еще - |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. | Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
| The casinos in vegas lose hundreds of millions each year to the tribes. | азино в егасе тер€ют ежегодно из-за племЄн сотни миллионов долларов. |
| Well, listen, cling to Navid in Vegas. | Ћадно, значит прилипнешь к Ќавиду в егасе. |
| I've never been to Vegas with money before. | я никогда раньше не был в егасе с деньгами. |
| And I did this musical book show last year in Vegas. | ј еще танцевала в мюзикле. егасе. |
| That was very Vegas of us. | Ќасто€ща€ свадьба в егасе. |
| In 2014 Manika released her fourth single "Vegas Party". | В 2014 году Маника выпустила свой четвёртый сингл «Vegas Party». |
| The Xbox 360 edition of Rainbow Six: Vegas was released to very positive reviews from major gaming news outlets, such as GameSpy (5/5), GameSpot (9.1/10), IGN (9.3/10), and TeamXbox (9.5/10). | Версия Rainbow Six: Vegas для Xbox 360 получила очень положительные отзывы от таких сайтов и журналов, как GameSpy (5/5), GameSpot (9.1/10), IGN (9.4/10), и TeamXbox (9.5/10). |
| Dead Sara received the "Best New Rock Group" award at the third annual Vegas Rocks! | 26 августа 2012 года Dead Sara получила награду «Лучшая новая рок-группа» на 3-ей ежегодной Vegas Rocks! |
| The show featured performances by Foo Fighters, Kid Rock, and exclusive world video game premieres of Borderlands, Gran Turismo 5 Prologue, Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas 2, and TNA iMPACT! | На шоу выступали группа Foo Fighters и Кид Рок, помимо этого там состоялись мировые премьеры таких игр как Borderlands, Gran Turismo 5 Prologue, Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas 2 и TNA Impact!. |
| Vegas Loyalty Lounge may withhold a member's points at its discretion. | Vegas Loyalty Lounge имеет права на отмену начисления очков игроку согласно одностороннего решения руководства. |
| For all we know, Pritchard's not even in Vegas. | Как мы все знаем, Причарда нет в Лас-Вегасе. |
| We'll contact you when you land in Vegas. | Мы свяжемся с Вами, когда Вы приземлитесь в Лас-Вегасе. |
| Now, California's considering similar legislation, and this would make sure that the autonomous car is not one of those things that has to stay in Vegas. | В Калифорнии сейчас рассматривают похожее законодательство, а значит беспилотный автомобиль избежит участи всего того, что навсегда остаётся только в Лас-Вегасе. |
| They found her in Vegas! | Её нашли в Лас-Вегасе! |
| They found her in Vegas! | Её нашли в Лас-Вегасе! Точное описание! |
| She's from Vegas, but we found heleg here in Miami. | Сама она из Лас-Вегаса, но её отрубленную ногу мы нашли здесь, в Майами. |
| CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab. | Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. |
| After returning from Vegas, the women settled into their Hell's Kitchen dorms... | (диктор) По возвращении из Лас-Вегаса женщины расположились в общежитии Адской Кухни. |
| Garcia, contact Vegas P.D. and ask them to start going through hotel and casino surveillance video from 3 weeks ago, and tell them we'll be there in 4 hours. | Гарсия, свяжись с полицией Лас-Вегаса и попроси их начать просматривать видео с камер видеонаблюдения в отелях и казино за прошедшие З недели, и скажи им, что мы будем у них через 4 часа. |
| Well, Hobbs flew Gus back in from Vegas | Хоббс привезла Гаса из Лас-Вегаса |
| It was the last gas stop before Vegas. | Это была последняя заправка перед Вегасом. |
| Vegas and me... not pretty. | Мы с Вегасом... лучше не надо. |
| Giuliana comes and she dangles Vegas in your face, and what do you do? | Джулианна пришла, помахала перед тобой Вегасом. А ты что? |
| Let's just get Vegas straightened out and, you know... | Давай сначала разберёмся с Вегасом... |
| The Vegas connection again. | Связь с Вегасом опять же. |