| You didn't seem to mind in Vegas. | А ты в Вегасе сама была не прочь. |
| We met in Vegas four years ago. | Мы познакомились в Вегасе 4 года назад. |
| You always wanted to deal in Vegas. | Ты всегда хотел поработать в Вегасе. |
| I was in Vegas when her body was found. | Я была в Вегасе, когда нашли её тело. |
| And even Vegas doesn't know about it. | И об этом даже в Вегасе ещё не знают. |
| They're with Mom now, in Vegas. | Они сейчас с мамой, в Вегасе. |
| You know, to be fair, we did get married in Vegas and didn't invite her. | Знаешь, если по-честному, мы поженились в Вегасе и не пригласили её. |
| Like we don't know there's a big fight in Vegas tonight. | Как будто мы не знаем, что сегодня ночью в Вегасе будет большой бой. |
| When we were in Vegas, he did that. | Когда мы были в Вегасе, он так сделал. |
| Spent the week in Vegas at the Mirage, checked out this past Saturday. | Всю неделю в отеле Мираж в Вегасе. Выписался в прошлую субботу. |
| Maybe he was killed in Vegas. | Может, его в Вегасе убили. |
| First, the Vegas restaurant guys called, begging me to come out there. | Во-первых, ребята с ресторана в Вегасе, звонят мне, умоляя меня приехать туда. |
| The guy spends more time in Vegas than David Blaine. | Парень провёл в Вегасе больше времени, чем Дэвид Блейн. |
| Rafael Green was a big player in Vegas. | Рафаэль Грин был крупным игроком в Вегасе. |
| Hakeem, you can do a residency in Vegas. | Хаким, так ты сможешь закрепиться в Вегасе. |
| I've got to finish this album before we even think about mounting this show in Vegas. | Пока я не закончу альбом, никаких планов насчёт шоу в Вегасе. |
| And we will also be on that stage with you in Vegas. | И мы с тобой будем выступать на сцене в Вегасе. |
| There was a rare thunderstorm in Vegas that very same night. | В тот же день в Лас Вегасе была гроза. |
| And Giuliana wants me to open in Vegas in two months. | А Джулиана хочет, чтоб я пела в Вегасе уже через два месяца. |
| Lucious is not sweatin' it, and this Vegas deal is worth billions. | Люциус не напрягается. А шоу в Вегасе может принести миллиарды. |
| When Cookie Met Lucious is going to be on our stage in Vegas. | "Когда Куки встретила Люциуса" будет на сцене в Вегасе. |
| Inferno is the Vegas deal, Cookie. | Куки, в Вегасе будет "Инферно". |
| Inferno is the Vegas deal, Cookie. | "Инферно" будет в Вегасе, Куки. |
| But she is deadly serious about keeping the thug element out of Vegas. | Но... Её очень сильно беспокоит преступность в Вегасе. |
| And maybe one in Miami or Vegas. | Потом ещё один в Майями и Вегасе. |