You are not seriously going to do work in Vegas? |
Ты же не собираешься на самом деле работать в Вегасе? |
Becky randomly shows up during Vegas week? |
Бэкки случайно объявляется во время недели в Вегасе? |
And from then on, I couldn't be seen talking to him anywhere in Vegas or near it. |
И с тех пор, меня не должны были видеть, встречающимся с ним в Вегасе или поблизости от него. |
You own, or you control, two major hotels in Vegas... one in Reno. |
Вы владеете двумя главными отелями в Вегасе... одним в Рено. |
Dude, I kill in Vegas - look at that. |
Парни, я круто зажигаю в Вегасе - только гляньте. |
A free weekend in Vegas - loser pays. |
Бесплатные выходные в Вегасе - проигравший платит |
According to the manufacturer, only one printing company in Vegas used it. |
Согласно информации от производителя в Вегасе её использовала только одна типография |
You know, ever since Ellie's been in Vegas, I've been trying to track her down. |
Знаешь, с тех пор, как Элли в Вегасе, я пытался следить за ней. |
How many times we been to Vegas? |
Сколько раз мы уже были в Вегасе? |
I want to talk about Vegas turning over four million thousand dollars a year. |
Хочу поговорить о том, что в Вегасе за год зарабатывается более 4 миллиардов долларов. |
I told them I was in Vegas and I could prove it. |
Я сказала, что была в Вегасе, и что смогу это доказать. |
When you questioned him in Vegas, he give you anything on Zane? |
Когда вы допрашивали его в Вегасе, он сообщил что-нибудь о Зейне? |
What happens in Vegas, okay? |
Чего только не случается в Вегасе. |
How big is Marks in Vegas? |
Какой авторитет у Маркса в Вегасе? |
You know what I love about Vegas? |
Знаешь, что я люблю в Вегасе? |
Are they planning to marry here instead of Vegas? |
Они планируют пожениться здесь, а не в Вегасе? |
If you're performing tonight in Vegas, |
Если ты выступаешь сегодня в Вегасе, |
The truth is being in Vegas might even bring you fewer arrests and less negative publicity to tarnish the Shield. |
Но жизнь в Вегасе может принести меньше арестов и негативных отзывов, от которых репутация страдает. |
You're tapped out? - Dude, I told you about Vegas. |
Я же тебе рассказывал про облом в Вегасе. |
And if I wear that in Vegas, they'll think I'm a croupier. |
А если я наряжусь в это, в Лас Вегасе, меня примут за крупье. |
Petunia, Amy and Teddy are stranded in Vegas! |
Петунья, Эми и Тедди сейчас в Вегасе! |
You jumped off a rooftop in New York and you landed in Macau. AKA the Vegas of China. |
Вы спрыгнули с крыши в Нью-Йорке и оказались в Макао, эдаком китайском Вегасе. |
You know, I've lost a ton in Vegas, but I never thought I'd lose my life there. |
Знаешь, я оставил тонну бабла в Вегасе, но никогда бы не подумал, что оставлю там и свою жизнь. |
And from then on, I couldn't be seen talking to him anywhere in Vegas or near it. |
И меня не должны были видеть с ним в Вегасе или около него. |
Man, I have heard some Vegas stories about the man with the rings, but I... |
Чувак, в Вегасе я слышал несколько историй о человеке с кольцами, но я... |