Английский - русский
Перевод слова Vegas
Вариант перевода Вегасе

Примеры в контексте "Vegas - Вегасе"

Примеры: Vegas - Вегасе
You are not seriously going to do work in Vegas? Ты же не собираешься на самом деле работать в Вегасе?
Becky randomly shows up during Vegas week? Бэкки случайно объявляется во время недели в Вегасе?
And from then on, I couldn't be seen talking to him anywhere in Vegas or near it. И с тех пор, меня не должны были видеть, встречающимся с ним в Вегасе или поблизости от него.
You own, or you control, two major hotels in Vegas... one in Reno. Вы владеете двумя главными отелями в Вегасе... одним в Рено.
Dude, I kill in Vegas - look at that. Парни, я круто зажигаю в Вегасе - только гляньте.
A free weekend in Vegas - loser pays. Бесплатные выходные в Вегасе - проигравший платит
According to the manufacturer, only one printing company in Vegas used it. Согласно информации от производителя в Вегасе её использовала только одна типография
You know, ever since Ellie's been in Vegas, I've been trying to track her down. Знаешь, с тех пор, как Элли в Вегасе, я пытался следить за ней.
How many times we been to Vegas? Сколько раз мы уже были в Вегасе?
I want to talk about Vegas turning over four million thousand dollars a year. Хочу поговорить о том, что в Вегасе за год зарабатывается более 4 миллиардов долларов.
I told them I was in Vegas and I could prove it. Я сказала, что была в Вегасе, и что смогу это доказать.
When you questioned him in Vegas, he give you anything on Zane? Когда вы допрашивали его в Вегасе, он сообщил что-нибудь о Зейне?
What happens in Vegas, okay? Чего только не случается в Вегасе.
How big is Marks in Vegas? Какой авторитет у Маркса в Вегасе?
You know what I love about Vegas? Знаешь, что я люблю в Вегасе?
Are they planning to marry here instead of Vegas? Они планируют пожениться здесь, а не в Вегасе?
If you're performing tonight in Vegas, Если ты выступаешь сегодня в Вегасе,
The truth is being in Vegas might even bring you fewer arrests and less negative publicity to tarnish the Shield. Но жизнь в Вегасе может принести меньше арестов и негативных отзывов, от которых репутация страдает.
You're tapped out? - Dude, I told you about Vegas. Я же тебе рассказывал про облом в Вегасе.
And if I wear that in Vegas, they'll think I'm a croupier. А если я наряжусь в это, в Лас Вегасе, меня примут за крупье.
Petunia, Amy and Teddy are stranded in Vegas! Петунья, Эми и Тедди сейчас в Вегасе!
You jumped off a rooftop in New York and you landed in Macau. AKA the Vegas of China. Вы спрыгнули с крыши в Нью-Йорке и оказались в Макао, эдаком китайском Вегасе.
You know, I've lost a ton in Vegas, but I never thought I'd lose my life there. Знаешь, я оставил тонну бабла в Вегасе, но никогда бы не подумал, что оставлю там и свою жизнь.
And from then on, I couldn't be seen talking to him anywhere in Vegas or near it. И меня не должны были видеть с ним в Вегасе или около него.
Man, I have heard some Vegas stories about the man with the rings, but I... Чувак, в Вегасе я слышал несколько историй о человеке с кольцами, но я...