Английский - русский
Перевод слова Vegas
Вариант перевода Вегасе

Примеры в контексте "Vegas - Вегасе"

Примеры: Vegas - Вегасе
She was in Vegas, last we heard. Последний раз мы слышали, что она в Вегасе
Look, guys, the head of the Vegas Gaming Commission has flown out here as a personal favor to me. Ребята, глава комиссии по азартным играм в Вегасе вылетела сюда, делая мне одолжение.
They were about to get married in Vegas, and then they didn't, and who knows what the story is. Они почти поженились в Вегасе, а потом передумали, и не понятно из-за чего.
Or maybe he was drunk in Vegas, picked that one out of a sample book. Или, может, он напился в Вегасе и выбрал такую в альбоме.
You know, gambling in Vegas, jumping off buildings, whatever it was he was doing. Знаешь, играть в Вегасе, прыгать с домов, чем он там еще занимался.
Did you call the shelter in Vegas? Ты звонил в приют в Вегасе?
Last time we were in Vegas, you put $100 down on the number nine at the roulette table. Когда мы в последний раз были в Вегасе, ты поставил 100 долларов на 9 в рулетке.
Dollar for dollar, one of the best suites in all of Vegas. Учитывая стоимость, это один из лучших номеров во всем Вегасе.
Kirby, have you ever been to Vegas? Кирби, ты когда-нибудь был в Вегасе?
Didn't I meet one of those guys in Vegas? Я видел кого-нибудь из них в Вегасе?
Course, that wouldn't be the first time the... squeaky-clean have indulged their dark side here in Vegas. Конечно, это не первый случай, когда добропорядочные граждане раскрывают свои темные стороны здесь, в Вегасе.
And, in turn, I want you to support my Vegas deal, no matter how hard Lucious pushes against it. И в свою очередь хочу, чтобы ты поддержала мой бизнес в Вегасе, какие бы козни ни строил Люциус.
But I tell her Vegas is packed with dead people and bad guys... and I'd just end up fighting evil 24-7. Но я говорю ей, что в Вегасе полно мертвецов и плохих парней... и я закончу 24-часовой борьбой со злом.
But I remember when I was writing my Vegas Mob book, I heard about this Michael Scarno. Но помню, когда писал свою книгу о мафии в Вегасе, я слышал о Майкле Скарно.
Well, your Vegas experience was clearly more productive than mine. Ты провела время в Вегасе гораздо продуктивнее, чем я.
All right, well, heat is usually the battle here in Vegas, but today it's snow. Что же, обычно у нас в Вегасе жара, но сегодня снежно.
I've probably spent a year of my life in Vegas when you add it all up, but I normally head straight for the blackjack tables. Я угробил почти год жизни в Вегасе, слышал об этой игре, но обычно играл только в блэкджек.
Tell me you never thought about peeling a little off and hitting Vegas. Ты никогда не думал взять чуток и покутить в Вегасе?
They don't comp drinks in Vegas? Они не дают дармовую выпивку в Вегасе?
You're not Vegas, Marty! Вы не в Вегасе, Марти!
and then we tracked your cellphone to a wedding chapel in Vegas. потом мы отслужили твой телефон до свадебной часовни в Вегасе.
One job is Vegas isn't going to turn me back into an inveterate gambler. Одна работа в Вегасе не превратит меня снова в заядлого игрока
Is this the woman you almost married in Vegas a few years ago? Не та ли это женщина, на которой ты почти что женился в Вегасе несколько лет назад?
What are the options when you're broke in Vegas? И что же делать тому, кто проиграл все в Вегасе?
You get the show in Vegas and Empire gets the casino. У тебя будет шоу в Вегасе, а у "Империи" будет казино.