| Except Andre commissioned this demo for Nessa's Vegas show. | Только вот Андре уже забил эту демку для выступления Нессы в Вегасе. |
| We'll go to some Vegas chapel and get married and just have the family there. | Поедем в какую-нибудь часовню в Вегасе и поженимся, просто создадим там семью. |
| I mean, it could be just as fun as Vegas. | Ведь может быть так же весело, как в Вегасе. |
| This is a junior suite in Vegas. | В Вегасе я бы в нее и не въехал. |
| You remember, the one that we raced to vegas, that completely smoked you actually to vegas... | Помнишь, когда мы мчались в Вегас, и которая на самом деле тебя полностью разгромила в Вегасе... |
| They've put it in Vegas. | Значит, ее ставят в Вегасе. |
| So you had to bail on the Vegas trip. | Ты должен был помочь ему в Вегасе. |
| I'm taking my sick leave in Vegas. | Я лучше проведу свой больничный в Вегасе. |
| I mean, you can't grow moss in Vegas; it's a desert. | В смысле, ты не сможешь вырастить мох в Вегасе, здесь же пустыня. |
| I worked with him a few times in Vegas. | Я работала с ним несколько раз в Вегасе. |
| So... so if not Vegas, then where? | Так... так если не в Вегасе, тогда где? |
| Well, who knew Morgan would be a CSI here in Vegas. | Ну, кто знал, что Морган будет криминалистом здесь, в Вегасе. |
| Well, I had business in Vegas over the weekend. | У меня была деловая встреча в Вегасе на выходных. |
| Working with chef Ramsay in Vegas, that is the dream job. | Работать с шефом Рамзи в Вегасе, это же работа мечты. |
| V.I.P. guests in Vegas, starting right now. | ВИП-гостями в Вегасе. начиная с этого момента. |
| I've never been to Vegas, and it is so cool here. | Я никогда не была в Вегасе и здесь реально классно. |
| She left a note she's in Vegas. | Она оставила записку, что она в Вегасе. |
| Or we could do it in Vegas dressed like Bonnie and Clyde. | Или мы можем пожениться в Вегасе, в костюмах Бонни и Клайда. |
| Truth is, I didn't even think she was in Vegas. | По правде, я даже не думал, что она была в Вегасе. |
| She said she had a weekend lined up with a client in Vegas. | Та сказала, что у девушки были запланированы выходные с клиентом в Вегасе. |
| Same's true in Vegas since he moved here last year. | Ведет такой же бизнес и в Вегасе, куда он переехал в прошлом году. |
| Once when Charlie was in Vegas... | Однажды, когда Чарли был в Вегасе... |
| Says the man who always loses in Vegas. | Сказал человек, вечно проигрывающий в Вегасе. |
| The problem is, Vegas is full of desperate people. | Проблема в том, что в Вегасе полно отчаянных людей. |
| You know, typical Vegas pretty girl stuff | Сам знаешь, обычное дело для привлекательной девушки в Вегасе. |