You're in Vegas? |
(ЖЕН) В Вегасе? |
Moe Green lived in Vegas. |
Мо Грин жил в Вегасе. |
I know people in Vegas. |
Я знаю людей в Вегасе. |
What are you doing in Vegas? |
Что вы делаете в Вегасе? |
We're in Vegas at the Hilton. |
Мы сейчас в Вегасе в Хилтоне |
They're everywhere in Vegas. |
Они повсюду в Вегасе. |
Nice to be in Vegas. |
Мы рады оказаться в Вегасе. |
You know, Penny and I have been talking about taking a weekend in Vegas. |
Мы с Пенни говорили о выходных в Вегасе. |
Some guys just can't handle Vegas. |
Не всем удается сдержаться в Вегасе. |
And you got an invitation to speak at GoalQuest in Vegas. |
И ещё, вас приглашают выступить на конференции "ГоалКвест" в Вегасе. |
Where are we, Vegas? |
Мы что, в Вегасе? |
Vegas, beach in Hawaii? |
В Вегасе, на Гавайях? |
Like the one in Vegas. |
Такой, как в Вегасе. Огромной! |
I'm due for a little Vegas action. |
Да есть в Вегасе одно дельце. |
Vegas oddsmakers are offering six-to-five in favor of conviction. |
Букмекеры в Вегасе предлагают шесть к пяти в пользу признания вины. |
The people at Prizzi's place in Vegas... have looked at pictures of you. |
Люди, которые живут в Вегасе, посмотрели на твои фотографии... и они сказали нам, что это ты убила Луи Пало. |
I know they're going to Vegas and getting paid to train year-round. |
€ знаю, что в вегасе все его тренировки в течение всего года будут оплачены. |
What does she know about boxing? I know they're going to Vegas and getting paid to train year-round. |
Что она вообще знает о боксе? я знаю, что в вегасе все его тренировки в течение всего года будут оплачены. это гораздо лучше того, что приготовили ему вы. |
(Sighs) We're just getting ready for a big meeting now in Vegas. |
Обдумываем мы тут одно дельце в Вегасе. |
I'm afraid I'm on my way to Vegas for the day. |
Я на целый день в Вегасе. |
Adam Levine, Swaggy P, and I were in Vegas talking about Maslow's hierarchy of needs. |
Мы с Адамом Левином и Ником Янгом были в Вегасе и заговорили о пирамиде Маслоу. |
One of the most important lessons I learned from my time in Vegas... |
Одно из правил, которое я усвоил в Вегасе... |
Fortunately, I've been able to handle a few things while his mother has been here in Vegas, running around like a banshee. |
К счастью, мне удалось кое-что уладить, пока его мама кружила гарпией здесь, в Вегасе. |
When it's all said and done, we'll be positioned to take over the lease and start our own independent venture in Vegas. |
Когда мы со всем разберёмся, останется переоформить аренду и начать собственный бизнес в Вегасе. |
Picked up for a D.U.I. last year in Vegas, where it looks like he lived. |
Задерживался за вождение в нетрезвом виде в прошлом году в Вегасе, где похоже он жил. |