Английский - русский
Перевод слова Utmost
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Utmost - Исключительно"

Примеры: Utmost - Исключительно
That issue is of utmost importance for OPCW. Для ОЗХО этот вопрос имеет исключительно важное значение.
For that reason it was of the utmost importance to strengthen the legal regime applicable to armed conflicts by encouraging its universal acceptance. Именно поэтому исключительно важно усилить правовой режим, применяемый к вооруженным конфликтам, оказав содействие его всеобщему принятию.
To Norway it is of the utmost importance that the 2005 Conference results in a strengthened non-proliferation regime. Для Норвегии исключительно важно, чтобы конференция 2005 года привела к укреплению режима нераспространения.
Moreover, intensification of nutritional counseling among families and specifically mothers is of utmost importance. Кроме того, исключительно важно наладить более активное консультирование семей, и, в частности, матерей по вопросам питания.
The fight against organized crime and violence continues to be of the utmost importance to the Union. Союз по-прежнему придает исключительно важное значение борьбе с организованной преступностью и насилием.
So in the continued development of the GMSP, the collaboration of the sectoral initiatives will be of utmost importance. Таким образом, исключительно важное значение для постоянного развития ОПНР будет иметь сотрудничество по линии секторальных инициатив.
This escalation of attacks, carried out in clear violation of international law, is of the utmost seriousness. Эскалация нападений, совершаемых в явное нарушение международного права, носит исключительно серьезный характер.
The Government of Syria has accorded the utmost importance to the realization of the reforms that were recently announced, which it is determined to carry out. Правительство Сирии придает исключительно важное значение реализации недавно объявленных реформ, которые оно преисполнено решимости проводить в жизнь.
Capacity-building is an issue that cuts across most areas covered by the Convention and is of utmost importance for developing countries. Вопрос укрепления потенциала касается большинства областей, охватываемых Конвенцией, и он исключительно важен для развивающихся стран.
The research results have utmost significance in terms of taking more effective and efficient measures and formulating relevant policies in combating violence against women. Результаты исследования имеют исключительно важное значение для принятия более эффективных и действенных мер и разработки соответствующей политики в контексте борьбы с насилием в отношении женщин.
Mr. Cuello Camilo (Dominican Republic) said that his delegation attached the utmost importance to the achievement of the MDGs. Г-н Куэльо Камило (Доминиканская Республика) говорит, что делегация его страны придает исключительно важное значение достижению ЦРТ.
Since ODA was of the utmost importance, Ethiopia supported the call for doubling it and ensuring its predictability. С учетом исключительно важного значения ОПР Эфиопия поддерживает призыв к увеличению ее объема в два раза и обеспечению ее предсказуемости.
There is a cross-cutting theme of utmost importance in the report of the Secretary-General. Через весь доклад Генерального секретаря красной нитью проходит одна исключительно важная тема.
Within this framework, gender-responsive budgeting is of utmost importance since it is the main tool for implementing effective gender-sensitive policies. В этом контексте исключительно важное значение имеет учитывающее гендерные аспекты бюджетное финансирование, поскольку оно служит главным инструментом осуществления эффективной гендерной политики.
Full respect for international principles, in particular non-refoulement guarantees and durable solutions, were of the utmost importance. Исключительно важное значение имеет полное уважение международных принципов, в частности предоставление гарантий невыдворения и отыскание долгосрочных решений.
The continued strong presence of the United Nations is of utmost importance to success in Afghanistan. Дальнейшее мощное присутствие Организации Объединенных Наций имеет исключительно важное значение для успешного решения проблем в Афганистане.
Mirroring that coordination on the ground remained of utmost importance for the efficient implementation of country strategies. Он отмечает, что координация на местах остается исключительно важным аспектом для эффективного осуществления страновых стратегий.
This is an issue of utmost importance that requires urgent action. Это исключительно важный вопрос, для решения которого надо срочно принимать меры.
As you are aware, that is an issue of the utmost importance and sensitivity for the Cuban people. Как Вы знаете, это исключительно важный и деликатный вопрос для кубинского народа.
The TEM and TER Master Plan report emphasizes that border-crossing bottlenecks are of utmost importance. В докладе, посвященном Генеральному плану ТЕА и ТЕЖ, подчеркивается, что исключительно важное значение имеет проблема узких мест в пунктах пересечения границ.
Increased international cooperation, especially mutual legal assistance, was of the utmost importance in that regard. Активизация международного сотрудничества, в особенности правовой взаимопомощи, имеет исключительно важное значение в этом отношении.
Attention to the physical and psychological health of migrants seems to be of utmost urgency. По-видимому, исключительно срочное внимание следует уделить физическому и физиологическому здоровью мигрантов.
I have the honour to address the issue of utmost importance for my country. Имею честь обратиться к вопросу, имеющему исключительно важное значение для моей страны.
They recognized that national development strategies formulated under developing countries' ownership and leadership is of the utmost importance in achieving such growth and underscored the significance of domestic resources. Они признали, что национальные стратегии развития, разработанные исходя из принципа ответственности и руководства со стороны развивающихся стран, имеют исключительно важное значение для обеспечения такого роста, и подчеркнули важность внутренних ресурсов.
This is indeed a task of the utmost importance. Это задача, имеющая исключительно важное значение.