Английский - русский
Перевод слова Utmost
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Utmost - Исключительно"

Примеры: Utmost - Исключительно
The choice of the prosecutor would also be of the utmost importance. Исключительно важное значение будет иметь выбор прокурора.
The recommendation made in paragraph 25 was of the utmost importance. Исключительно важное значение имеет рекомендация, содержащаяся в пункте 25.
Determination and international cooperation were of utmost importance when fighting terrorism, trafficking in drugs, organized crime and corruption. В борьбе с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, организованной преступностью и коррупцией исключительно важное значение имеют решимость и международное сотрудничество.
It is of utmost importance that the reports of the Special Rapporteurs are accurate and truthful. Поэтому исключительно важно, чтобы доклады специальных докладчиков были точными и правдивыми.
The principle of indivisibility of rights was of utmost importance. Исключительно важное значение имеет принцип неделимости прав.
As such, it should be taken with utmost seriousness and condemned immediately in the strongest possible terms. Как таковой он должен восприниматься исключительно серьезно и подлежит незамедлительному осуждению в самых суровых выражениях.
The Maldives attaches utmost importance to the efforts of global and regional disarmament and arms control, and vehemently supports them. Мальдивы придают исключительно большое значение усилиям, направленным на достижение разоружения на глобальном и региональном уровнях и на установление контроля над вооружениями, и горячо поддерживают эти усилия.
It was of the utmost importance that the appropriate conference-servicing costs be covered as they had been before. Поэтому исключительно важно, чтобы соответствующие расходы по конференционному обслуживанию покрывались так же, как и раньше.
Of utmost importance also is the information he provides to the Council about matters that may pose a threat to peace and security. Исключительно важное значение имеет также предоставляемая им Совету информация о проблемах, которые могут создавать угрозу для мира и безопасности.
Advances in this area are of utmost importance, not simply for Kosovo, but also for the stability of the entire Balkan region. Прогресс в этой области имеет исключительно важное значение не только для Косово, но и для стабильности всего балканского региона.
The infant mortality rate which is of the utmost importance in analysing general health conditions has improved significantly in recent years. В последние годы наблюдалось значительное улучшение показателей младенческой смертности, что исключительно важно для анализа общего положения в области здравоохранения.
India attached the utmost importance to the fulfilment of its obligations under the relevant counter-terrorism resolutions of the United Nations. Индия придает исключительно важное значение выполнению своих обязательств по соответствующим контртеррористическим резолюциям Организации Объединенных Наций.
We also believe it to be of the utmost importance to reaffirm our commitment to tolerance and respect for diversity. Мы также считаем, что исключительно важно подтвердить нашу приверженность таким принципам, как терпимость и уважение разнообразия.
Latvia believes, as was recognized in Rio, that participation in regional processes is of the utmost importance. Латвия считает, как это было признано в Рио-де-Жанейро, что участие в региональных процессах имеет исключительно важное значение.
The concepts of international solidarity and burden-sharing in protecting refugees and internally displaced persons were of the utmost importance to Croatia. Принципы международной солидарности и разделения бремени расходов на содержание беженцев и перемещенных лиц в настоящее время имеют для Хорватии исключительно большое значение.
Kuwait attached the utmost importance to the work of the Tripartite Commission and its technical sub-committee in helping to find a solution to that humanitarian problem. Кувейт придает исключительно важное значение деятельности Трехсторонней комиссии и ее технического подкомитета по содействию решению этой гуманитарной проблемы.
The relationship between them is thus of the utmost importance to the efficiency of those decisions. Поэтому для эффективности этих решений исключительно важно поддерживать отношения между ними.
The norms it had identified and formulated on the topic were of the utmost importance. Исключительно важными являются нормы, которые она сформулировала в данной области.
Furthermore, the European Union considers the formation of a national army of the utmost importance. Кроме того, по мнению Европейского союза, исключительно важное значение имеет создание национальной армии.
Support from the international community to contribute to improving the economic, humanitarian, political and security situation in Somalia is of the utmost importance. Исключительно важное значение имеет поддержка международного сообщества, направленная на то, чтобы содействовать улучшению экономического, гуманитарного, политического положения и ситуации в области безопасности в Сомали.
Training was of the utmost importance in the context of the upsurge in United Nations peacekeeping activities. Исключительно важное значение в контексте резкого увеличения масштабов деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира имеет организация профессиональной подготовки.
The economic empowerment of women was of the utmost importance. Исключительно важное значение имеет расширение экономических прав и возмож-ностей женщин.
Cooperation in developing detection capabilities and information-sharing networks was of the utmost importance. Сотрудничество в вопросах укрепления потенциала в сфере обнаружения и развития сетей обмена информацией имеет исключительно важное значение.
It is of the utmost importance that the Organization continue to work efficiently for a world free of the threat of explosive hazards. Исключительно важно, чтобы Организация продолжала эффективно способствовать построению мира, свободного от угрозы, порождаемой взрывоопасными предметами.
In our increasingly interconnected world, the movement and mobility of all peoples is a topic of utmost importance. В нашем все более взаимосвязанном мире исключительно важное значение имеет тема передвижения и мобильности людей.