Примеры в контексте "University - Уоон"

Примеры: University - Уоон
The UNU-Keio University Postgraduate Education Programme involves both a regular lecture series and research. Осуществляемая УООН и Университетом Кэйо программа аспирантской подготовки предусматривает как регулярный курс лекций, так и исследовательскую деятельность.
The United Nations University (UNU) reported no Y2K-related incidents within its information system. Университет Организации Объединенных Наций (УООН) не сообщил о каких-либо серьезных сбоях в своих информационных системах в связи с наступлением 2000 года.
The various UNU web sites are an increasingly important means of communication with the University's constituency. Растущим спросом у сотрудничающих с Университетом учреждений и организаций пользуются различные веб-сайты УООН.
The focus of collaboration in 1994 has been the UNU-Keio University Postgraduate Education Programme in Sustainable Development and Management. В 1994 году основным элементом сотрудничества являлась осуществляемая УООН и Университетом Кэйо программа аспирантской подготовки по вопросам устойчивого развития и управления.
The books were derived from a series of symposiums organized in recent years by UNU-FNP, the UNU Office in New York (UNU-ONY) and Cornell University. Эти книги были подготовлены по итогам работы серии симпозиумов, организованных в последние годы УООН-ППП, Отделением УООН в Нью-Йорке и Корнельским университетом.
The successful UNU Food and Nutrition Network, coordinated from Cornell University, initiated a major new programme focusing on sub-Saharan Africa. Успешно функционирующая сеть УООН по вопросам продовольствия и питания, деятельность которой координирует Корнельский университет, учредила крупную новую программу, посвященную странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
Memorandum of understanding between UNU and the University of Yaoundé I to ensure effective commencement and offer of postgraduate courses in computer applications for natural resources from 2000. Меморандум о взаимопонимании между УООН и Университетом Яунде I, направленный на обеспечение своевременного начала работы в 2000 году курсов по вопросам применения компьютерных программ, связанных с природными ресурсами, на которых будут обучаться выпускники вузов.
Also in September, a new regional integration and multi-level governance specialization of the double-degree Master of Science in Public Policy and Human Development programme was officially launched by UNU-MERIT and UNU-CRIS, in cooperation with Maastricht University. В сентябре МЕРИТ УООН и СИРИ УООН в сотрудничестве с Маастрихтским университетом официально приступили к обучению студентов магистратуры, обучающихся по двойной программе «Государственная политика и развитие человеческого потенциала», по новой специализации «Региональная интеграция и управление на различных уровнях».
The year witnessed the strengthening of ties between UNU and the University of Ghana's Department of Nutrition and Food Science, which became a UNU- associated institution in 1979. В этом году укрепились связи УООН и факультета питания и продовольствия Университета Ганы, который в 1979 году стал ассоциированным учреждением УООН.
A Global Environment Facility Block-B grant request on sustainable management of natural resources in the High Pamir and Pamir-Alai Mountains was developed by UNU in cooperation with UNEP and the University of Bern. В сотрудничестве с ЮНЕП и Бернским университетом УООН подготовил просьбу о предоставлении субсидии категории В Глобального экологического фонда в отношении устойчивого использования природных ресурсов в высокогорных районах Памира и Памира-Алая.
Later in the year, a workshop on mitigation of natural disasters for SIDS was held in Mauritius in partnership with the UNDP country office, the University of Mauritius, the United Nations University (UNU) and TWNSO. Позднее в этом же году в Маврикии при содействии странового отделения ПРООН, Университета Маврикия, Университета Организации Объединенных Наций (УООН) и Сети научных организаций стран «третьего мира») (СНОСТМ) для малых островных развивающихся государств был проведен семинар по смягчению последствий природных бедствий.
Mr. GURGULINO DE SOUZA (Rector of the United Nations University) expressed gratitude for India's generous contribution to the work of the University and of UNU/WIDER and for the participation of Indian scholars and academic institutions in University programmes. Г-н ГУРГУЛИНУ ДИ СУЗА (Ректор Университета Организации Объединенных Наций) выражает признательность за щедрый вклад Индии в работу УООН и УООН/МНИИЭР, а также за участие в учебных и научных мероприятиях этой страны в программах Университета.
UNU-IIST offers a double-degree Doctor of Philosophy in Information and Communication Technology for Sustainable Development programme, in collaboration with the University of Pisa. МИТПО УООН в сотрудничестве с Пизанским университетом предлагает соискателям докторской степени обучение по двойной программе «Устойчивое развитие информационных и коммуникационных технологий».
The United Nations University Centre in Tokyo and the UNU Institute of Advanced Studies at Yokohama have organized the U Thant Distinguished Lecture Series, a forum that presents eminent thinkers and world leaders speaking on challenges facing the world in the twenty-first century. В сотрудничестве с дипломатическим корпусом африканских стран в Токио УООН организовал ряд практикумов в развитие итогов третьей Токийской международной конференцией по развитию Африки.
The UNU Virtual University Initiative provides a new means to support and enhance education, research and dissemination via the Internet. VUI is eventually intended as a way for UNU to help bridge the knowledge gap between developed and developing societies. В конечном счете эта инициатива рассматривается в качестве одного из основных средств, содействующих УООН в ликвидации разрыва в знаниях между развитыми и развивающимися странами.
The University is strongly committed to working towards the goals of the United Nations Millennium Declaration,1 which was endorsed by world leaders on 25 October 2000. Настоящий годовой доклад не содержит исчерпывающего отчета о деятельности УООН и посвящен, скорее, нескольким ключевым темам и важнейшим успехам, достигнутым в 2001 году2.
Those consultations facilitated the signing of a General Agreement on Cooperation between AALCO and UNU on 8 February 2002, on the occasion of the visit to New Delhi of Hans van Ginkel, Rector of the United Nations University. Эти консультации способствовали подписанию Общего соглашения о сотрудничестве между ААКПО и УООН, когда ректор УООН Ханс ван Гинкель посетил Дели 8 февраля 2002 года.
The question-time ensued and comments were made and questions were posed by the representatives of Estonia and Kenya, to which the Rector of the United Nations University and Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research responded. В отведенное для вопросов и ответов время представители Эстонии и Кении выступили с замечаниями и вопросами, на которые ответили ректор УООН и Директор-исполнитель ЮНИТАР.
In 1991 UNU commissioned a feasibility study involving the University of Ulster on the possible establishment of a joint international programme on conflict resolution and ethnicity (IN-CORE) in Northern Ireland. В 1991 году УООН при участии Университета Ольстера подготовил научно-техническое обоснование по вопросу о возможном создании совместной международной программы "Урегулирование конфликтов и национальный вопрос" (ИНКОР) в Северной Ирландии.
A joint initiative with the University of Ulster, Northern Ireland, the "International Programme on Conflict Resolution and Ethnicity (IN-CORE)", serves as the institutional framework for activities in this programme. Инициатива УООН и Ольстерского университета, Северная Ирландия, предусматривающая создание "Международной программы по урегулированию конфликтов и национальному вопросу (ИНКОР)", является организационной основой для деятельности по этой программе.
The findings of a major UNU conference organized with the Institute of Human Rights of Utrecht University in the Netherlands are expected to be published by UNU Press in late 2002. Ожидается, что в конце 2002 года издательство «ЮНЮ пресс» опубликует материалы, посвященные выводам, сделанным на крупной конференции УООН, организованной совместно с Институтом прав человека Утрехтского университета.
The work carried out by the Initiative on Conflict Resolution and Ethnicity, a joint undertaking of UNU and the University of Ulster, on coming out of violence tried to identify those factors that facilitate or hinder peace processes. В работе, подготовленной Инициативой по разрешению конфликтов и этническим вопросам (совместный проект УООН и Ольстерского университета) и озаглавленной "Последствия насилия", предпринята попытка определить те факторы, которые способствуют или препятствуют мирным процессам.
An international UNESCO-MAB workshop on "Desertification: Rehabilitation of Degraded Drylands and Biosphere Reserves" was organized in collaboration with ICARDA and the United Nations University (UNU), with the participation of experts from Northern Africa, Asia and Europe. В сотрудничестве с ИКАРДА и Университетом Организации Объединенных Наций (УООН) было организовано международное рабочее совещание ЮНЕСКО-МАБ по теме "Опустынивание: реабилитация деградированных засушливых земель и биосферные заповедники", в работе которого участвовали эксперты из Северной Африки, Азии и Европы.
UNU undertakes capacity development for postgraduate scholars and young professionals through specialized advanced training programmes; these encompass short- and long-duration courses as well as postgraduate degree-oriented study in fields that span the University's priority programme areas. Свою работу с аспирантами и молодыми специалистами УООН проводит в рамках специализированных программ профессиональной подготовки на продвинутом уровне; они включают краткосрочные и долгосрочные курсы, а также исследования для дипломных работ аспирантов в областях, охватывающих важнейшие тематические направления Университета.
The United Nations University (UNU) has reported the launching, in June 1995, of its Internet-based Small Islands Network (SIN), designed to strengthen and link research, training and dissemination activities among small island developing States. Университет Организации Объединенных Наций (УООН) сообщил о внедрении в июне 1995 года функционирующей на базе Интернет информационной сети для малых островов (ИСМО), предназначенной для повышения эффективности и увязывания мероприятий в области исследований, профессиональной подготовки и распространения информации среди малых островных развивающихся государств.