Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турецкой

Примеры в контексте "Turkey - Турецкой"

Примеры: Turkey - Турецкой
The Committee will also be informed about regional EATL workshops held in Tehran in April 2009 (organized in partnership with the Economic Cooperation Organization) and in Istanbul (organized in partnership with the Ministry of Transport of the Republic of Turkey and BSEC) in November 2009. Комитет будет также проинформирован о региональных рабочих совещаниях ЕАТС, состоявшихся в Тегеране в апреле 2009 года (проводилось в партнерстве с Организацией экономического сотрудничества) и в Стамбуле (организовано в сотрудничестве с Министерством транспорта Турецкой Республики и ОЧЭС) в ноябре 2009 года.
Notes with appreciation that the 21st Session of the COMCEC will be held from 22-25 November 2005, in Istanbul under the chairmanship of the President of the Republic of Turkey and calls upon the Member States to effectively and actively participate in the meeting. с благодарностью отмечает, что двадцать первая сессия КОМСЕК будет проведена 22 - 25 ноября 2005 года в Стамбуле под председательством президента Турецкой Республики и призывает государства-члены принять деятельное и активное участие в этом совещании;
Reaffirming the relevance of the Plan of Action to Strengthen Economic and Commercial Cooperation among Member States and underlining in this respect the dynamic and constructive role played by the President of the Republic of Turkey in chairing the COMCEC's proceedings; вновь подтверждая актуальность Плана действий по укреплению экономического и торгового сотрудничества между государствами-членами и подчеркивая в связи с этим динамичную и конструктивную роль президента Турецкой Республики, которую он играет в качестве председателя КОМСЕК,
Welcomes the offer of the Republic of Turkey to host the first tourism fair of Islamic countries (Istanbul, 24-26 November 2005) on the sidelines of the 21st Session of the COMCEC and calls upon the member states to effectively and actively participate in this event. приветствует предложение Турецкой Республики принять первую ярмарку исламских стран, посвященную туризму (Стамбул, 24 - 26 ноября 2005 года), одновременно с проведением двадцать первой сессии КОМСЕК и призывает государства-члены принять деятельное и активное участие в этом мероприятии;
"... It was agreed that Nicosia International Airport would be open to foreign airlines, and that airlines registered in the Republic of Turkey would enjoy the same rights" (ibid., para. 23). "... было решено, что Никосийский международный аэропорт будет открыт для иностранных авиакомпаний и что авиакомпании, зарегистрированные в Турецкой Республике, будут пользоваться такими же правами" (там же, пункт 23);
Supporting the principles and objectives of the protocol signed between the Republic of Azerbaijan, Georgia and the Republic of Turkey, on 28 December 2004 in Tbilisi, and aimed to promote closer integration of these States into the European structures, поддерживая принципы и цели протокола, подписанного между Азербайджанской Республикой, Грузией и Турецкой Республикой 28 декабря 2004 года в Тбилиси и призванного способствовать более тесной интеграции этих государств в европейские структуры,
Letter dated 25 January 2011 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the conference during 2011 from non-member States Письмо Постоянного представителя Турецкой Республики от 25 января 2011 года на имя Генерального секретаря Конференции по разоружению относительно просьб государств-нечленов об участии в работе Конференции в течение 2011 года
Response of the Permanent Mission of the Republic of Cyprus to the United Nations to the explanation of vote made by the representative of the Republic of Turkey in the 6132nd meeting of the Security Council held on 29 May 2009 Ответ Постоянного представительства Республики Кипр при Организации Объединенных Наций на выступление представителя Турецкой Республики по мотивам голосования на 6132м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 29 мая 2009 года
Affirming the advantage of Summits of the Heads of the Turkic-speaking Countries and the provisions of declarations adopted at the previous Summits, including the Antalya Declaration, adopted at the Summit in the Republic of Turkey in 2006, подтверждая пользу Саммитов глав тюркоязычных государств и положений деклараций, принятых на прежних Саммитах, включая Анталийскую декларацию, принятую на Саммите в Турецкой Республике в 2006 году,
Statement of the delegation of the Republic of Cyprus in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of the Republic of Turkey on 24 September 2009 in the general debate of the General Assembly at its sixty-fourth session Заявление делегации Республики Кипр, сделанное в осуществление права на ответ на высказывания премьер-министра Турецкой Республики 24 сентября 2009 года в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии
With reference to the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Turkey on 1st May 2004, entitled "Statement regarding the Membership of Cyprus to the EU", the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cyprus states the following: Со ссылкой на заявление Министерства иностранных дел Турецкой Республики от 1 мая 2004 года "Заявление о членстве Кипра в Европейском союзе" Министерство иностранных дел Республики Кипр заявляет нижеследующее.
Thanks IDB for organizing a Workshop on "Private Sector Investment in the Member States and the Role of IDB" on 14-16 September 2002 in Istanbul in collaboration with related OIC institutions; and also thanks the Republic of Turkey for hosting the Workshop. благодарит ИБР за организацию практикума по теме "Привлечение инвестиций частного сектора в экономику государств-членов и роль ИБР" 14 - 16 сентября 2002 года в Стамбуле при сотрудничестве с родственными учреждениями ОИК; а также выражает признательность Турецкой Республике за проведение у себя практикума;
CLAIM OF THE REPUBLIC OF TURKEY Х. ПРЕТЕНЗИЯ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Ambassador of Australia to the Republic of Turkey Посол Австралии в Турецкой Республике
Ahmet Necdet Sezer President of the Republic of Turkey Ахмет Недждет Сезер Президент Турецкой Республики
Since March 2007 - Ambassador to Turkey. С марта 2007 г. - Чрезвычайный и полномочный Посол Российской Федерации в Турецкой Республике.
In collaboration with ECE, the International Cooperative Alliance, the Housing Development Administration and the Turkish Association of Housing Cooperative Unions, the section convened a colloquium on the contribution of the cooperative sector to housing development, in Ankara, Turkey, in June 2002. В сотрудничестве с ЕЭК, Международным кооперативным альянсом, Управлением по развитию жилищного строительства и Турецкой ассоциацией жилищных кооперативных союзов Секция организовала коллоквиум по вопросу о вкладе кооперативного сектора в жилищное обеспечение, который состоялся в июне 2002 года в Анкаре, Турция.
ANKARA - The exposure of the plan hatched by senior military officials - called "Operation Sledgehammer" - to destabilize Turkey's government, and the subsequent arrest of high-ranking officers, demonstrates the growing strength of Turkey's democracy. АНКАРА. Раскрытие плана, «высиженного» высшими военными чинами - названного «Операция Кувалда» - направленного на дестабилизацию турецкого правительства, а также последующий арест высокопоставленных чиновников, демонстрирует растущую силу турецкой демократии.
The representative of Turkey, the world's fifth-largest ship-recycling nation, highlighted the strategic importance of ship-recycling activities for Turkey's economy and trade. Представитель Турции, занимающей в мире пятое место по объему утилизации судов, подчеркнул стратегическое значение этой отрасли для турецкой экономики и торговли.
Turkey's original mine clearance challenge included 936,663 anti-personnel mines laid between 1956 and 1998, with 615,149 of these mines laid along Turkey's border with Syria. Первоначальная задача Турции в плане минной расчистки включала 936663 противопехотные мины, установленные в период с 1956 по 1998 год, причем 615149 из этих мин были установлены вдоль турецкой границы с Сирией.
President Vladimir Putin expressed his satisfaction with the course of co-operation development at the summit with Turkey Foreign Affairs Minister Abdullah Gul. Удовлетворение ходом развития этих связей выразил на встрече с министром иностранных дел Турецкой Республики Абдуллахом Гюлем Президент Российской Федерации Владимир Путин.
The surface area of the Republic of Turkey is 814,578 square kilometres. Площадь территории Турецкой Республики составляет 814578 км2, из которых 3% приходится на Фракию, находящуюся на Европейском континенте.
The diplomatic protocols awaiting ratification by the parliaments of Turkey and Armenia have fallen victim to... 11 марта в турецкой прессе появилась информация о том, что решающим голосом в принятии резолюции по Геноциду в парламенте Швеции стал...
The Government of Sweden has examined the declarations and reservation made by the Republic of Turkey upon ratifying the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. «Правительство Швеции рассмотрело заявления и оговорку, сформулированные Турецкой Республикой при ратификации Пакта...
He is an honorary President of the Human Rights Association of Turkey (IHD), having been its Chair from 1992 to 1998. Почётный президент турецкой ассоциации по правам человека, в период с 1992 по 1998 годы являлся её председателем.