Английский - русский
Перевод слова Tunis
Вариант перевода Тунисе

Примеры в контексте "Tunis - Тунисе"

Примеры: Tunis - Тунисе
In Tunis, we found listening devices in his hotel room. В Тунисе, мы нашли "жучки" в его номере в отеле
The meeting on North Africa, in Tunis, formulated the following main proposals for and improvements of the subregional programme: На состоявшемся в Тунисе совещании по Северной Африке были сформулированы следующие основные предложения по осуществлению и совершенствованию субрегиональной программы:
The joint OAU/ECA/ADB secretariat of the Ministerial Contact Group on Africa's external indebtedness organized a meeting of the Group at Tunis in 1994. Объединенный секретариат ОАЕ/ЭКА/АфБР Контактной группы на уровне министров по проблемам внешней задолженности африканских стран организовал совещание этой группы в Тунисе в 1994 году.
held at Tunis from 6 to 11 June 1994 сессии, состоявшейся в Тунисе 6-11 июня 1994 года
Chairman of the Conciliation and Arbitration Centre, Tunis Председатель Центра по примирению и арбитражу в Тунисе
Among these workshops were the regional workshops on communication and information networks, held at Cairo in December 1994 and at Tunis in June 1995. В числе этих практикумов были региональные практикумы по коммуникационным и информационным сетям, состоявшиеся в Каире в декабре 1994 года и в Тунисе в июне 1995 года.
NOTE ON THE TUNIS AND SANTIAGO WORKSHOPS ЗАПИСКА ПО РАБОЧИМ СОВЕЩАНИЯМ В ТУНИСЕ И САНТЬЯГО
In accordance with the formal proposal made by the Tunisian Government at the World Conference, these meetings could be held in Tunis in December 1993. По официальному предложению, с которым выступило правительство Туниса на Всемирной конференции, это совещание можно будет организовать в Тунисе в декабре 1993 году.
In November 1996, a seminar on the Role of Foreign Direct Investment in the Gas Industry was organized in Tunis by the Gas Centre. В ноябре 1996 года Газовый центр организовал в Тунисе семинар по вопросу о роли прямых иностранных инвестиций в газовой промышленности.
Jointly, they will organize, in conjunction with the Tunis Summit, two High-Level Round Tables and update a brochure entitled "Information Society - Regional Dimensions". Совместными усилиями они организуют в увязке со Встречей на высшем уровне в Тунисе два совещания высокого уровня «за круглым столом» и намерены обновить свою брошюру под названием «Информационное общество - региональные аспекты».
According to reports by special rapporteurs, the sole press agency in Tunis was a public company that enjoyed a monopoly over national news and filtered information through to other media. Согласно докладам специальных докладчиков, единственное информационное агентство в Тунисе является государственной компанией, которая обладает монополией на освещение национальных новостей и выборочно представляет данные другим средствам массовой информации.
The second and third meetings took place in Washington, D.C., followed by one in Tunis in November 2003, hosted by AfDB. Второй и третий практикумы были проведены в Вашингтоне, О.К., после чего в ноябре 2003 года под эгидой АФБР был проведен практикум в Тунисе.
The World Summit on the Information Society was held at Geneva and Tunis in the light of that vision of solidarity and partnership. Именно в таком духе солидарности и партнерства проходила в Женеве и Тунисе Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества.
Regional Meeting for Africa of the World Conference on Human Rights, Tunis, 2-6 November 1992 Региональное совещание по подготовке к Всемирной конференции по правам человека, состоявшееся в Тунисе 2-6 ноября 1992 года.
The publication was launched during two major sessions at the second phase of the WSIS in Tunis, Tunisia in 2005. Подготовка этого издания началась в ходе двух основных сессий на втором этапе ВВИО в городе Тунисе в 2005 году.
UNIC Tunis, together with the Tunisian Journalists' Association, held a panel discussion attended by ambassadors, government officials, the media and NGOs. ИЦООН в Тунисе совместно с Ассоциацией тунисских журналистов организовал специальную дискуссию с участием послов, должностных лиц правительства, представителей средств массовой информации и неправительственных организаций.
This was attested at the Summit organized in Tunis at the end of 2005. Это подтвердилось во время организации Встречи на высшем уровне в Тунисе в конце 2005 года.
The tribunal of first instance in Tunis, after investigation into the matter, decided that the case could be closed (6 November 1997). Суд первой инстанции в Тунисе после проведения расследования принял решение о возможности прекращения данного дела (6 ноября 1997 года).
Being under house arrest, he was also unable to apply to the authorities at his legal place of residence, in Tunis. Из-за пребывания под надзором заявитель не мог, к тому же, обратиться в органы власти по месту своего законного жительства в Тунисе.
He hoped that the second phase of the Summit on Information Society in Tunis in 2005 would adopt concrete measures aimed at closing the digital divide. Он надеется, что на втором этапе Всемирной встречи по вопросам информационного общества в Тунисе в 2005 году будут приняты конкретные меры, направленные на ликвидацию цифрового разрыва.
In the run-up to the 2005 WSIS in Tunis, training and capacity building should be given highest priority. В процессе подготовки проведения ВВУИО в Тунисе в 2005 году главной задачей является профессиональная подготовка и наращивание потенциала.
As part of the preparatory activities for the second phase of the Summit, in Tunis an online consultation process has been launched. В контексте подготовки ко второму этапу Встречи на высшем уровне в Тунисе начался процесс проведения консультаций в интерактивном режиме.
The ambivalent action towards democracy and the slow implementation of the documents relating to development adopted in Tunis; З. Неоднозначные действия по отношению к демократии и слишком медленная реализация принятых в Тунисе документов, касающихся развития.
The network hosted a training course in October 2009 in Tunis on cybersecurity, which provided training and networking opportunities to 15 participants from African countries. В октябре 2009 года сеть организовала в Тунисе учебный курс по вопросам кибербезопасности, в рамках которого участники из 15 африканских стран могли прослушать учебную программу и наладить профессиональные связи.
In 2009, a training session on cyber security was organized in Tunis, Tunisia, with 15 participants from African countries. В 2009 году в Тунисе, Тунис, был организован учебный курс по кибербезопасности, в котором приняли участие 15 представителей африканских стран.