Английский - русский
Перевод слова Tunis
Вариант перевода Тунисскую

Примеры в контексте "Tunis - Тунисскую"

Примеры: Tunis - Тунисскую
That conference unanimously adopted the Tunis Declaration, which represents a fundamental new step in Euro-Mediterranean cooperation. Эта Конференция единодушно приняла Тунисскую декларацию, представляющую собой первый крупный шаг в направлении развития Евро-средиземноморского сотрудничества.
At its seventh session the Meeting adopted the report on its deliberations and the Declaration of Tunis. На своей седьмой сессии Совещание приняло доклад о проходивших на нем обсуждениях и Тунисскую декларацию.
To that end, the Tunis Agenda must be implemented as a matter of urgency. С этой целью необходимо безотлагательно претворить в жизнь Тунисскую программу для информационного общества.
The next step was to decide - and adopt a resolution on - the best way of implementing the Tunis Agenda. Следующим шагом должно стать принятие решения, а также резолюции в отношении того, как наилучшим образом выполнить Тунисскую программу.
Here I should mention also the Tunis Declaration on AIDS and the Child in Africa, adopted on 15 June 1994 at the Thirtieth OAU Summit. В этой связи необходимо отметить Тунисскую декларацию, касающуюся проблемы СПИДа и положения детей в Африке, принятую 15 июня 1994 года на тридцатой встрече ОАЕ на высшем уровне.
Welcomes with satisfaction the Tunis Declaration on the Great Lakes Region, of 18 March 1996; с удовлетворением воспринимает Тунисскую декларацию по району Великих озер от 18 марта 1996 года;
Recalling the Geneva Declaration of Principles and the Tunis Agenda, participants broadly affirmed that the Internet was a central element of a people-centred, inclusive, development-oriented and non-discriminatory information society. Большинство участников, ссылаясь на Женевскую декларацию принципов и Тунисскую программу, подтвердили, что Интернет является центральным элементом ориентированного на интересы людей, открытого для всех, направленного на развитие и исключающего дискриминацию информационного общества.
The Tunis Declaration on the Follow-up of the Mid-Decade Goals for the Child, 1995; Тунисскую декларацию о последующих мерах, связанных с целями в области улучшения положения детей в первую половину десятилетия (1995 год);
The Tunis Agenda covers three main areas: financial mechanisms for bridging the digital divide, Internet governance and the implementation of, and follow-up to, the Summit outcome. В Тунисскую программу включены три основных направления деятельности: создание финансовых механизмов для преодоления «цифровой пропасти», управление использованием Интернета и выполнение решений Встречи на высшем уровне и проведение последующей деятельность в связи с ними.
It is divided into a political chapeau, the Tunis Commitment and operational parts, the Tunis Agenda for Action and the Tunis Plan of Implementation. Он поделен на политическую вступительную часть, Тунисское обязательство и постановляющие части - Тунисскую программу действий и Тунисский план выполнения.
They welcomed the reflection of the regional dimension and the role of the regional commissions in the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society. Они приветствовали включение в Тунисское обязательство и Тунисскую программу для информационного общества регионального измерения и роли региональных комиссий.
I have the honour to forward herewith the Tunis Declaration, adopted at the International Solidarity Conference on Climate Change Strategies for the African and Mediterranean Regions, held in Tunis from 18 to 20 November 2007. Я имею честь препроводить настоящим Тунисскую декларацию, принятую в ходе Международной конференции солидарности по стратегиям в условиях изменения климата для африканского и средиземноморского регионов, состоявшейся в Тунисе 18-20 ноября 2007 года.
Request ATM to distribute the Tunis Declaration and Plan of Action so that they may be submitted and presented at side-events at the WSIS in Tunis in November 2005. просить АТМ распространить Тунисскую декларацию и План действий для их представления мероприятиям, которые будут проводиться одновременно с ВСИС в Тунисе в ноябре 2005 года, и их презентации на этих мероприятиях.
Adopts the "Tunis Declaration" and the recommendations of the "Governmental Experts" Meeting on Environment, Health and Sustained Development, held in Tunis from 27 to 30 March, 2001. принимает "Тунисскую декларацию" и рекомендации Совещания правительственных экспертов по проблемам окружающей среды, здоровья и устойчивого развития, состоявшегося в Тунисе 27 - 30 марта 2001 года;
The World Summit on the Information Society, at its second phase in November 2005, adopted the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, reaffirming the Geneva Declaration of Principles and Plan of Action to build an inclusive, development-oriented information society. В ноябре 2005 года на своем втором этапе Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества приняла Тунисские обязательства и Тунисскую повестку дня для информационного общества, подтверждающие Женевскую декларацию принципов и план действий по созданию открытого для всех, ориентированного на развитие информационного общества.
Another representative drew attention to the Tunis Declaration for International Solidarity to Protect Africa and the Mediterranean Region against the Adverse Effects of Climate Change, adopted at the International Solidarity Conference on Climate Change Strategies for Africa and the Mediterranean Region held in Tunis in November 2007. Еще один представитель обратил внимание на Тунисскую декларация международной солидарности в защиту Африки и Средиземноморского региона от неблагоприятных последствий изменения климата, принятую на Международной конференции солидарности со стратегиями по вопросам изменения климата в Африке и Средиземноморском регионе, состоявшейся в ноябре 2007 года в Тунисе.
Noting also the outcome of the second phase of the World Summit on the Information Society in Tunis from 16 to 18 November 2005, in particular the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, and its relevance to furthering the objectives of the Convention, отмечая также результаты второго этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, который проходил в Тунисе с 16 по 18 ноября 2005 года, в частности Тунисское обязательство и Тунисскую программу для информационного общества и их значение для продвижения целей Конвенции,
Welcoming the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society of the second phase of the World Summit on the Information Society, and recalling the Geneva Declaration of Principles and the Geneva Plan of Action of the first phase of the Summit, приветствуя Тунисское обязательство и Тунисскую программу для информационного общества второго этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества и напоминая о Женевской декларации принципов и Женевском плане действий первого этапа Всемирной встречи,
Referring also to the outcome of the two phases of the World Summit on the Information Society, held in Geneva in 2003 and in Tunis in 2005, in particular the Tunis Agenda on the Information Society and the international mechanisms and forums it generated, ссылаясь также на итоги двух этапов Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, состоявшихся в 2003 году в Женеве и в 2005 году в Тунисе, в частности Тунисскую программу для информационного общества и предусмотренные в ней международные механизмы и форумы,
At its resumed sixtieth session, in March 2006, the General Assembly endorsed the Tunis Committee and the Tunis Agenda for the Information Society; and invited the Secretary-General to convene a new forum for multi-stakeholder policy dialogue called the Internet Governance Forum. На своей возобновленной шестидесятой сессии в марте 2006 года Генеральная Ассамблея одобрила Тунисское обязательство и Тунисскую программу для информационного общества и предложила Генеральному секретарю созвать новый форум, именуемый «Форумом по вопросам управления использованием Интернета», для обсуждения вопросов политики с участием многих заинтересованных сторон.
and endorsed by the General Assembly, and the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, held in Tunis from 16 to 18 November 2005, и одобрены Генеральной Ассамблеей, и Тунисское обязательство и Тунисскую программу для информационного общества, которые были приняты на Встрече на высшем уровне на ее втором этапе, проведенном 16 - 18 ноября 2005 года в Тунисе