Английский - русский
Перевод слова Tunis
Вариант перевода Тунисе

Примеры в контексте "Tunis - Тунисе"

Примеры: Tunis - Тунисе
I was in Tunis with the King. Был я в Тунисе с королём.
In June 1994, the Director-General of WIPO attended the sixtieth session of the OAU Council of Ministers in Tunis. В июне 1994 года Генеральный директор ВОИС участвовал в работе шестидесятой сессии Совета министров ОАЕ в Тунисе.
The Special Coordinator received a positive response regarding the package during his meeting with Chairman Arafat at Tunis on 24 June. В ходе встречи в Тунисе 24 июня Председатель Арафат положительно отреагировал на представленный Специальным координатором пакет предложений.
An interregional seminar on decentralization in francophone Africa was held in Tunis from 10 to 14 February 1992. В Тунисе в период с 10 по 14 февраля 1992 года состоялся межрегиональный семинар по вопросам децентрализации в франкоговорящих африканских странах.
The Centre also organized, jointly with UNIDO, the first Global Consultation on the Construction Industry in Tunis in 1993. Кроме того, совместно с ЮНИДО Центр организовал в Тунисе в 1993 году первое Глобальное консультативное совещание по строительной промышленности.
These efforts have started to bear fruit recently with the decision to establish three regional security centres in Amman, Doha and Tunis. Эти усилия начали недавно приносить плоды после решения создать три региональных центра безопасности в Аммане, Дохе и Тунисе.
In this month of November we organized an international symposium in Tunis on the future and on cooperation in the Mediterranean. В ноябре этого года мы провели в Тунисе международный симпозиум по вопросу будущего и сотрудничества в средиземноморском регионе.
Following the Tunis summit, African Foreign Ministers met in New York on 29 September 1994. После встречи на высшем уровне в Тунисе, 29 сентября 1994 года министры иностранных дел африканских государств встретились в Нью-Йорке.
The Special Coordinator received a positive response regarding the package during his meeting with Chairman Arafat at Tunis on 24 June 1994. В ходе своей встречи с председателем Арафатом в Тунисе 24 июня 1994 года Специальный координатор получил положительный ответ на представленный пакет предложений.
The Tunis meeting had stressed that the refugee communities in Jordan, Lebanon and Syria must not be overlooked. На совещании в Тунисе подчеркивалось, что необходимо и в дальнейшем уделять внимание проблемам беженцев в Иордании, Ливане и Сирии.
The secretariat organized the twelfth session of the Conference of African Ministers of Trade, which took place at Tunis from 20 to 24 October 1993. Секретариат организовал двенадцатую Конференцию министров торговли стран Африки, которая состоялась в Тунисе 20-24 октября 1993 года.
These documents were produced for the Tunis meeting. Эти документы были подготовлены для совещания в Тунисе.
The investment forum to be held in Tunis in 1998 was an important event in that connection. В этой связи важным событием явится инвестиционный форум, который будет проведен в Тунисе в 1998 году.
In cooperation with UNCTAD and donor countries, the workshop had taken place in Tunis, on 17-18 October 1995. При содействии ЮНКТАД и стран-доноров это рабочее совещание было проведено в Тунисе 17-18 октября 1995 года.
It was necessary to maintain and reinforce the impulses provided by the workshops in Caracas and Tunis to the regional approach to technical cooperation. Необходимо сохранить и усилить тот импульс, который был придан региональному техническому сотрудничеству рабочими совещаниями в Каракасе и Тунисе.
The meeting that Eurostat organized in Tunis in June 1997 on managing the co-operation programme in the Mediterranean region. Совещание по вопросам осуществления программы сотрудничества в регионе Средиземноморья, проведенное Евростатом в Тунисе в июне 1997 года.
Regional meetings were held in Caracas, Kathmandu, Tunis, Bangkok, Addis Ababa and Budapest. В Каракасе, Катманду, Тунисе, Бангкоке, Аддис-Абебе и Будапеште были проведены региональные совещания.
Only on 4 January 1997, the author renewed his application for a visa through the Norwegian Embassy in Tunis. Автор вновь подал ходатайство о визе в норвежское посольство в Тунисе лишь 4 января 1997 года.
UNIC Tunis produced a publication entitled "Bethlehem 2000" for distribution to the media. ИЦООН в Тунисе подготовил публикацию под названием «Вифлеем 2000» для распространения в средствах массовой информации.
UNIC Tunis carried information on the Centre's home page concerning an event commemorating the Bethlehem 2000 Project. ИЦООН в Тунисе распространил на своей адресной странице информацию о мероприятии в ознаменование проекта «Вифлеем 2000».
A regional workshop for North Africa was planned for Tunis in October 2002. В октябре 2002 года в Тунисе намечалось провести региональный практикум для Северной Африки.
In 2000, UNCTAD organized a conference on "Developing Credit Insurance in Africa and the Mediterranean" in Tunis in October 2000. В октябре 2000 года в Тунисе ЮНКТАД организовала конференцию на тему "Развитие страхования кредитов в Африке и Средиземноморье".
In Tunis, the information centre organized a weeklong public exhibition and an observance of the Day. В Тунисе информационным центром была организована недельная выставка для широкой публики и мероприятия в честь Дня солидарности.
Also useful had been the recent launching of activities at the UNIDO office in Tunis, which it was hoped would strengthen existing cooperation. Полезным также является начало деятельности отделения ЮНИДО в Тунисе, что, как он надеется, позволит укрепить сущест-вующее сотрудничество.
The population of greater Tunis, the country's main urban centre, is currently almost 2.5 million. В Большом Тунисе, основном городском центре страны, насчитываются 2,5 млн. жителей.