Английский - русский
Перевод слова Tumor
Вариант перевода Опухоль

Примеры в контексте "Tumor - Опухоль"

Примеры: Tumor - Опухоль
First, you get rid of the tumor in my skull. Сначала удали опухоль из моего мозга.
I got the good tumor, lucky me. К счастью, у меня доброкачественная опухоль.
"The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor." "Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли".
If you can find a tumor when it's less than a centimeter, survival exceeds 90 percent, but drops off rapidly as tumor size increases. Если вы можете найти опухоль, когда она еще меньше сантиметра, процент излечения превышает 90 процентов, но падает стремительно, если размеры опухоли возрастают.
If you can find a tumor when it's less than a centimeter, survival exceeds 90 percent, but drops off rapidly as tumor size increases. Если вы можете найти опухоль, когда она еще меньше сантиметра, процент излечения превышает 90 процентов, но падает стремительно, если размеры опухоли возрастают.
You showed my tumor to other doctors, without my consent... Вы показали мою опухоль другим врачам, не спросив меня...
I bet there's a tumor on that pancreas. Держу пари, что в поджелудочной опухоль.
Shepherd operates, removes all of the tumor, and I wake up alive, deficit-free. Шепард оперирует, удаляет всю опухоль, и я просыпаюсь здоровой и полноценной.
And when the tumor starts threatening the optic nerve and heading to the hypothalamus, you can operate. И когда опухоль подберётся к зрительному нерву и начнёт угрожать гипоталамусу, можешь оперировать.
She said it was a tumor. Она сказала, что это опухоль.
Could also be a stroke or a cerebellar tumor. Это может быть инсульт или опухоль мозжечка.
The tumor is blocking the pituitary from producing a hormone that stimulates the adrenal glands. Опухоль препятствует выработке гипофизом гормона, стимулирующего надпочечники.
It's called a butterfly tumor because it extends into both sides of the brain. Эту опухоль называют "бабочкой", потому что она поражает оба полушария мозга.
Mary, I think I can remove your tumor. Мэри, думаю, я смогу удалить вашу опухоль.
Take that four-legged tumor on a leash of yours and go home. Забери ту четвероногую опухоль на поводке и вали домой.
No, I've seen your scans, and your tumor appears to be in remission. Нет, я видел твои снимки, и твоя опухоль похоже в стадии ремиссии.
Could mean spinal cord tumor, cerebral palsy. Может означать опухоль спинного мозга, или корковый паралич.
Now, Dr. Reynaud is preparing to use LITT, or laser interstitial thermal therapy, to remove a thalamic tumor. Сейчас доктор Рейнод готовится использовать ЛИТТ, лазерную интерстециальную термотерапию чтобы удалить опухоль зрительного бугра.
I've got a visual of the tumor, but there's blood everywhere. Я вижу опухоль, но здесь повсюду кровь.
Let's get this tumor out now. А теперь давайте удалим эту опухоль.
The tumor had already invaded the cortex and the right side of his spine. Опухоль проникла в кору мозга и правую сторону позвоночника.
This tumor is dangerous... smart... beautiful. Опухоль опаснейшая... Сложная... Умная...
We have to cut the cord to kill the tumor. Надо резать, чтобы убить опухоль.
We need to confirm with immunohistochemistry, But that fibroblastic tissue is not a tumor at all. Нам нужно подвердить иммуногистохимией, но эти фибропластовые ткани - совсем не опухоль.
Okay, now we have to remove the tumor from the nerve sheath. Хорошо, теперь мы должны удалить опухоль с оболочки нерва.