What's the distance of the tumor from the cantlie line? |
Как далеко опухоль от линии Кантли? |
But at some point, I am going to slice into Dr. Herman's brain, and I have this sick feeling that when I face that tumor, I will discover that I am not just the other Dr. Shepherd... |
Как бы там ни было, я собираюсь разрезать мозг доктора Герман и мне тошно, что когда увижу опухоль, я узнаю, что я не просто "другой" доктор Шепард... |
You mean it's not tularemia, a virus, tumor or - or cancer? |
Вы имеете в виду это не туляремия. Вирус, опухоль или - или рак. |
If it's a tumor we're talking a month, maybe two, if it's infectious a few weeks, if it's vascular that'll probably be fastest of all, maybe a week. |
Если это опухоль, то месяц, может два, если инфекция - то несколько недель, если это васкулит, то это закончится быстрее всего, может быть неделя. |
How the doctors can't operate, how chemo won't work, how radiation won't shrink the tumor? |
Как доктора не могут оперировать, как химия не работает, как облучение не уменьшит опухоль? |
Initial studies have shown that MSOT can detect sentinel lymph nodes based on indocyanine green (ICG) accumulation after injection in the tumor, as well as melanoma metastasis inside the lymph nodes. |
Первоначальные исследования показали, что МСОТ позволяет проводить детекцию сигнальных лимфатических узлов на основе накопления индоцианина зеленого (ICG) после инъекции в опухоль, а также проводить оценку метастазирования меланомы внутри лимфатических узлов. |
You put Samantha's name on the biopsy results, you noted that the tumor was found during her surgery, and then you placed them into her chart. |
Вписали имя Саманты в результаты биопсии, вы указали, что её опухоль была обнаружена во время операции, и затем положили документы в карту Саманты |
This is why you needed to find me so urgently... to tell a woman her tumor's inoperable, to remind her how sad her story is? |
Это поэтому тебе нужно было найти меня так срочно... сказать женщине, что её опухоль неоперабельна, напомнить ей, насколько грустна её история? |
I need you to go on a date with a plastic surgeon so he'll perform lipo on a M.R.I. tech who will then give Kara the M.R.I. to see if she has a tumor. |
Мне нужно, чтобы ты пошла на свидание с пластическим хирургом, чтобы он сделал липосакцию специалисту по МРТ, который сделает МРТ Каре, чтобы узнать, есть ли у нее опухоль. |
What if I say you can't take your sensors back unless you take my tumor, too? |
Что, если я не дам вам вынуть датчики, пока вы не удалите мою опухоль? |
She spent all these years thinking he was just a dirty old man, and now she knows it's a tumor And that's not who he is, it's too late, and... |
Она провела все эти годы думая, что он всего лишь грязный старик, а сейчас, она знает, что это опухоль и это не то, кто он, и так поздно, и... |
Tumor's exposed, but it's encasing the middle cerebral artery. |
Опухоль открытая, но она обвивает центральную мозговую артерию. |
I Just Said It's Not A Nasal Tumor. |
Я же только что сказал, что это не носовая опухоль. |
Tumor Causes Bleeding. Body's Reaction To The Tumor Causes Paraneoplastic Syndrome Which Leads To Heart Block. |
Опухоль вызывает кровотечение, реакция тела на опухоль вызывает паранеопластический синдром, который приводит к остановке сердца. |
I WANT YOU TO TAKE THE TUMOR OUT. |
Я хочу что бы вы удалили опухоль |
Biliary tumor causing pareneoplastic syndrome. |
Опухоль в печени, вызвавшая паранеопластический синдром. |
Her symptoms say tumor. |
А симптомы утверждают, что опухоль. |
A mesio-orbital frontal lobe tumor. |
Срединно - орбитальная опухоль в лобной доле. |
Only if you count the tumor. |
Только если считать опухоль. |
The tumor was Samir's twin. |
Опухоль была близнецом Самира. |
He's got a stage 4 tumor in his head. |
4 стадия, опухоль мозга. |
He has a tumor on his lung. |
У него опухоль в лёгком. |
It's still a tumor. |
Это всё равно опухоль. |
He had a tumor inside it. |
В нем была опухоль. |
A cruel tumor, a very bad sore. |
Опухоль жестокая, болячка нехорошая. |