I'm just a symptom of this tumor. |
Я - лишь симптом его рака. |
And with his tumor and the radiation and the surgery... |
И после его рака, химиотерапии и операции... |
The first clip shows a normal cell division without the Tumor Treating Fields. |
В первом ролике показано нормальное клеточное деление, без приложения электрических полей для лечения рака. |
No toxins, no tumor, no bone cancer. |
Никаких токсинов, никакой опухоли, никакого костного рака. |
She had no signs of tumor, she remained free for eighteen months of cancer. |
От опухоли не осталось и следа, она избавилась от рака через 18 месяцев. |
The dysregulation and overexpression of HIF1A by either hypoxia or genetic alternations have been heavily implicated in cancer biology, as well as a number of other pathophysiologies, specifically in areas of vascularization and angiogenesis, energy metabolism, cell survival, and tumor invasion. |
Нарушение регуляции и сверхэкспрессия HIF-1a либо гипоксия или генетические изменения были в значительной степени вовлечены в этиологии рака, а также с рядом других патофизиологий, особенно в областях васкуляризации и ангиогенеза, энергетического обмена, выживаемости клеток и инвазии опухолей. |
Imatinib (Gleevec, also known as STI-571) is approved for chronic myelogenous leukemia, gastrointestinal stromal tumor and some other types of cancer. |
Мезилат иматиниба (Гливек, также известный как STI-571) предназначен для лечения хронического миелолейкоза желудочно-кишечной стромальной опухоли и некоторых других видов рака. |
In 2013, the company's largest selling product lines were Neulasta/Neupogen, two closely related drugs used to prevent infections in patients undergoing cancer chemotherapy; and Enbrel, a tumor necrosis factor blocker used in the treatment of rheumatoid arthritis and other autoimmune diseases. |
В 2013 году компания стала лидером по продажам препаратов Neulasta/Neupogen (два тесно связанных между собой препарата, применяемых для профилактики инфекций у больных, перенесших химиотерапию рака) и Энбрел (блокатор фактора некроза опухоли, используемый при лечении ревматоидного артрита и других аутоиммунных заболеваний). |
We've applied Tumor Treating Fields to over 20 different cancers in the lab, and we see this effect in all of them. |
Мы воздействовали электрическими полями на клетки более чем 20 различных типов рака, и мы получали такой эффект у всех из них. |
As the tumor grows in size and the areas affected become larger, the staging of the cancer becomes more advanced as well. |
После того, как уровень развития общества стал подниматься и продолжительность жизни увеличилась, проблема рака стала острой. |
Many transcription factors are either tumor suppressors or oncogenes, and, thus, mutations or aberrant regulation of them is associated with cancer. |
Многие факторы транскрипции являются онкогенами или онкосупрессорами, и их мутации или неправильная регуляция могут приводить к развитию рака. |
The surgeon removed 75% of his tumor, and the remaining 25% was diagnosed from a biopsy as a malignant, very aggressive medulloblastoma brain tumor- one of the most deadly forms of brain cancer. |
Хирург удалил 75% его опухоли, а остальные 25% были признаны биопсией злокачественной, очень агрессивной медуллобластомой, одной из самых смертельных форм рака мозга. |
So we selected this type of tumor because we would like to prove the point beyond any doubt that this type of cancer can be cured by the use of Antineoplastons, and we already have proof that it can be cured. |
И мы выбрали этот тип опухолей потому, что мы хотим получить неопровержимое доказательство, что такой тип рака может быть вылечен с помощью Антинеопластонов, и у нас уже есть доказательство, что он может быть вылечен. |
Now importantly, these Tumor Treating Fields have no effect on normal undividing cells. |
Важно отметить, что электрические поля для лечения рака воздействуют только на делящиеся клетки. |
And I firmly believe that in the next 10 years Tumor Treating Fields will be a weapon available to doctors and patients for all of these most-difficult-to-treat solid tumors. |
Я уверен, что через 10 лет метод лечения рака электрическими полями станет мощным и доступным оружием в борьбе с этими самыми трудными для лечения солидными опухолями. |
phenylacetate is both effective in inducing tumor cell maturation and free of cytotoxic and carcinogenic effects, a combination that warrants attention to its potential use in cancer intervention. |
"... фенилацетат эффективен в стимуляции взросления раковых клеток и не обладает цитотоксичными и канцерогенными эффектами, что вызывает внимание в свете его возможного использования для лечения рака." |
The first clip shows a normal cell division without the Tumor Treating Fields. |
В первом ролике показано нормальное клеточное деление, без приложения электрических полей для лечения рака. |
Now importantly, these Tumor Treating Fields have no effect on normal undividing cells. |
Важно отметить, что электрические поля для лечения рака воздействуют только на делящиеся клетки. |
We've applied Tumor Treating Fields to over 20 different cancers in the lab, and we see this effect in all of them. |
Мы воздействовали электрическими полями на клетки более чем 20 различных типов рака, и мы получали такой эффект у всех из них. |