Английский - русский
Перевод слова Tumor
Вариант перевода Опухоль

Примеры в контексте "Tumor - Опухоль"

Примеры: Tumor - Опухоль
But his tumor's in the corpus callosum, pushing into both occipital lobes. Но его опухоль мозолистого тела распространилась на всю затылочную долю.
A large tumor formed on my esophagus and it began to close up my throat. В моем пищеводе стала формироваться большая опухоль, и я начал терять своё горло.
Many physicians refused to remove the tumor due to her sickle-cell-related complications, leaving her alternatives grim. Многие врачи отказались удалить опухоль из-за возможных осложнений, связанных с серповидноклеточной болезнью, оставив ей мрачные перспективы.
Tests showed the tumor was not malignant. Врачи признали, что опухоль неоперабельна.
Give him insulin-like growth factor, make any tumor or malignancy grow. Дайте ему показатель роста наподобие инсулина, который заставит любую опухоль расти.
But even before I peel that muscle away, you saw that there was a tumor that's the beauty of having a tumor that's labeled with fluorescent molecules. Но перед тем, как я её отодвинула, вы видели, что под ней расположена опухоль.
We learned that your tumor... it's not compressing an ovary. Мы выяснили, что твоя опухоль...
And I'll remove your heart so I can get all the tumor. Извлеку ваше сердце, чтобы вырезать опухоль.
Those leftover tumors, even if it's just a handful of cells, they will grow to recur the tumor, for the tumor to come back. Остатки опухоли, даже минимальное число клеток, вырастут в новую опухоль и вызовут рецидив.
So that's the beauty of having a tumor that's labeled with fluorescent molecules. И вся прелесть в том, что опухоль маркирована флюоресцирующими молекулами.
There could be an ACTH-secreting tumor on her lung or pancreas. Вероятно, выделяющая адренокортикотропин опухоль у неё в лёгких, или в поджелудочной.
They cut out the tumor, replace any damaged heart muscle with bovine patches. Они вырежут опухоль, все повреждения сердечной мышцы закроют заплатами из коровьих тканей.
The tumor so compromises that judgment... hethinkshesees differentthings. Опухоль так изменяет эти выводы что ему кажется, что он видит что-то другое.
A well-placed tumor in the nasal cavity eroding into the brain could do the damage. Хорошо расположенная опухоль в носовой полости, которая в свою очередь, шпигует своими останками мозг может нанести вред.
A 9-year-old with terminal cancer gets an unrelated benign tumor growing in her heart. Девятилетняя, на финальной стадии рака, у которой выросла никак не связанная со всем этим опухоль в сердце...
You see how the tumor has worked its way up the spine? Видишь как опухоль прошла над позвоночником?
I think we owe it to my guy to at least excise the tumor and test it. Но мы должны хотя бы отправить опухоль на гистологию.
Confirmation the tumor is unaffected? She'll be dead by then. Подтверждение, что опухоль не изменилась?
You step inside your cave and you walk... if I did have a tumor, I'd name it Marla. Будь у меня опухоль, я назвал бы ее Марлой.
Nick was lucky enough to have me remove a large carotid body tumor from his neck. Ќику очень повезло, что € смог вырезать большую опухоль из его шее.
If we inject the tumor in two sites, we can actually saturate it and have a real impact. Если мы введем его в опухоль в двух точках, насыщение будет более полным и действенным.
We're going to insert vascular balloons into your brain and bypass the large blood vessel that's infiltrated by the tumor. Мы введём балонные катетеры в твой мозг, чтобы обойти сосуд, в который проникла опухоль.
Well, first they'll cut out a section of her skull and dissect the brain so that they can see the tumor. Сначала они удалят небольшой участок черепа и разделят мозг, чтобы видеть опухоль.
(swender) we could shrink the tumor with i.l.-2. if the tumor doesn't kill me first. Мы будем сокращать опухоль ИЛ-2 - Если опухоль меня не убьет раньше.
because, ben, you have a tumor on your spine - an aggressive tumor... Потому что, Бен, у тебя опухоль позвоночника.