What about the nerve that's going into this tumor? |
А что насчет нерва, входящего в эту опухоль? |
And what metastases are is when the tumor - when a piece - breaks off and travels through the blood stream and goes to a different organ. |
Метастаз - это когда опухоль - когда кусочек отрывается, и проходя по кровяным сосудам попадает в другой орган. |
Just 'cause it wasn't a tumor doesn't mean it didn't mess with the lungs. |
Даже если опухоль исключена, еще не значит, что проблема не в легких. |
I won't go into this very much, but our technology, besides being able to tag tumor and metastatic lymph nodes with fluorescence, we can also use the same smart three-part molecule to tag gadolinium onto the system so you can do this noninvasively. |
Я не буду сильно в это углубляться, но наша технология, помимо возможности пометить опухоль и лимфоузлы с метастазами с помощью флюоресценции, позволяет нам также использовать трехкомпонентную молекулу для выявления гадолиния в системе, что может быть сделано неинвазивно. |
When the devil bites another devil, it actually physically implants living cancer cells into the next devil, so the tumor continues to grow. |
Когда один дьявол кусает другого, он тем самым физически переносит живые раковые клетки в другого, и опухоль продолжает развиваться и там. |
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue. |
Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями. |
It's a tumor, isn't it? |
Это опухоль, не так ли? |
But I had an MRI to rule out a tumor, |
Но я сделал МРТ, чтобы исключить опухоль, |
No, I won't... on a tumor the size of a possum! |
Что оперировал опухоль, размером с опоссума. |
Now, the surgeon is afraid that at the rate that the tumor is growing, that it will erode into the artery and cause a massive bleed. |
Теперь хирург боится, что при таком темпе роста опухоль разрушит артерию и вызовет обширное кровотечение. |
Why, are you sorry it wasn't a tumor? |
Или вы хотите, чтобы это была опухоль? |
I think... we've got a parathyroid tumor for you to remove. |
у нас тут для тебя опухоль паращитовидной железы |
So, as long as the tumor doesn't grow too fast, we can push surgery till the baby's bigger... |
Если опухоль не выросла, мы отложим операцию, пока ребёнок не подрастет... |
Yes, but if her tumor isn't responding to treatment, even the great Dr. Binari won't be able to help her. |
Но если ее опухоль не реагирует на лечение, даже великий доктор Бинари не сможет ей помочь. |
Which either means she has a clotting disorder or she has a tumor in her colon. |
Это означает, что, либо у неё нарушение свертывания, либо опухоль толстой кишки. |
Well, I was the doctor who examined her and tested her and found her liver tumor had exceeded five centimeters, which is routinely the cutoff for patient viability. |
Я врач, который её осмотрел, обследовал и обнаружил, что опухоль в её печени достигла размера пяти сантиметров, что обычно уменьшает шансы на выживание пациента. |
Are you going to tell me I have a tumor? |
Хочешь сказать, что у меня опухоль? |
When he was in a coma and then again when they discovered and operated on a tumor on his occipital lobe. |
Когда он был в коме и потом снова, когда выяснилось, что нужно оперировать опухоль в затылочной доле. |
What about the nerve that's going into this tumor? |
А что насчет нерва, входящего в эту опухоль? |
He allegedly threatened to commit suicide. According to her, he also had skin problems (permanent itch), a "tumor" in the thorax, and other health problems, but he received no medical assistance or examination. |
По словам автора, у него также имелись проблемы с кожей (его мучил постоянный зуд), "опухоль" в грудной клетке и другие расстройства здоровья, однако он не получал никакой медицинской помощи и не проходил медицинского обследования. |
When you say that the tumor eroded into the pulmonary artery, how do you know? |
Ты сказала, что опухоль разрушила лёгочную артерию, как ты это поняла? |
But the truth is, we're all just an accident or a tumor or a bad investment away from... standing in line for free soup. |
Но правда в том, что лишь лишь несчастный случай, или опухоль или неудачная инвестиция отделяет нас от того, чтобы попасть в очередь за бесплатным супом. |
So they had this surgeon, he was able to go in, he got the whole tumor -she did lose her left kidney and her left adrenal gland. |
Потом хирург смог добраться до неё и удалил всю опухоль, а она потеряла свои левую почку и левый надпочечник. |
Once we start this, we don't stop until the last of this tumor is gone. |
Если начнём, то не остановимся, пока не уберём опухоль до конца. |
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue. |
Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями. |