Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Поверить

Примеры в контексте "Trust - Поверить"

Примеры: Trust - Поверить
I can't trust you, Barnes. Я не могу тебе поверить, Барнс.
And that is a person you can trust, donald. И этому ты можешь поверить, Дональд.
But you can trust your brother. Но ты можешь поверить своему брату.
I can never really trust when someone that good-looking is into me. Мне сложно поверить, когда на меня западают красавчики.
Remember, you're trying to get us to trust you. Помните, что вы пытаетесь заставить нас поверить вам.
Maybe it's time I trust Carol with her daughter. может быть настало время поверить Керол и ее дочери
So I should just trust you? Значит, я должен просто поверить тебе?
I think the question is, Owen, will Paris ever trust herself? Я думаю, главный вопрос в том, Оуэн, сможет ли Пэрис поверить себе?
Maybe we need to trust him first. Может, это мы должны прежде ему поверить?
Or... trust, just a little? Или... поверить, хоть чуть-чуть?
How can I trust you and lend you money? Как я могу тебе поверить и дать денег?
So we're just supposed to trust that you know best? Так мы теперь просто должны поверить, что тебе лучше знать?
How do we make him trust and feel for you? Как заставить его поверить и пожалеть тебя?
And this is the part where I'm supposed to decide I trust you drop my guard and let you shoot me in the back. И предполагается, что после этого я решу поверить тебе отвернусь, а ты выстрелишь мне в спину.
And I just have to trust you? И я просто должен поверить тебе?
Or trust you, ever again? Или поверить тебе когда либо ещё раз?
We made him trust us, so we have to trust him. Мы убедили его поверить нам, так что нам придется поверить ему.
You said to trust in medicine, to trust you. Ты сказал поверить в медицину, поверить тебе.
We must be able to build confidence to have trust. Нам необходимо найти силы укрепить взаимное доверие, чтобы поверить друг другу.
I cannot believe he betrayed my trust. Не могу поверить, что ты предал моё доверие.
I can't believe any of you trust him. Поверить не могу, что хоть кто-то из вас ему доверяет.
I trust I may believe the evidence of my own eyes, dear. Я верю, что я могу поверить свидетельству мои собственные глаза, дорогая.
If you don't want to believe me, trust your own feelings. Если не хочешь поверить мне, доверься своим чувствам.
You can trust us on that one. Ты можешь в этом нам поверить.
To believe in him, to trust him. Поверить в него, доверять ему.