| Then you take the trash to a dump in New Jersey where there's no strike. | А потом отвозите мусор на свалку в Нью-Джерси, где нет забастовки. |
| We can pick up the trash for half the price of the union. | Мы можем забирать мусор за половину профсоюзной цены. |
| María empty the trash in the afternoon. | Мария собирает мусор в комнатах вечером. |
| Before we go, we should take out the trash. | Пока мы не пошли, нужно вынести мусор. |
| And also, she suspended our trash service. | И также, она прекратила выбрасывать наш мусор. |
| You don't throw trash on the streets of my town. | Нельзя бросать мусор на улицах моего города. |
| One man's trash is another man's treasure. | Для одного это мусор, для другого сокровище. |
| One man's trash is another man's treasure. | Для одного это мусор, для другого богатство. |
| If those are my jewelry supplies, you can just throw them in the trash. | Если это мои материалы для украшений, то можешь просто выкинуть их в мусор. |
| Empty out some trash bins or something. | Выбросить мусор из вёдер, к примеру. |
| Therefore, new approaches that reduce waste, create circular flows of reuse and recycling, and treat trash as cash are urgently needed. | Поэтому срочно необходимо использовать новые подходы, которые сокращают объем отходов, создают циркулярные потоки повторного использования и переработки и рассматривают мусор в качестве источника поступлений. |
| Traditional evidence such as fingerprints, trash, labels and markings on the hazardous waste containers should also be reviewed for additional investigative leads. | Такие традиционные доказательства, как отпечатки пальцев, мусор, ярлыки и маркировка на контейнерах с опасными отходами, должны анализироваться на предмет наличия дополнительных следственных улик. |
| Some guy paid me to take the trash out there. | Мужик платит, чтобы я вывозил его мусор. |
| The maid would have vacuumed, emptied the trash, Cleaned the bathroom, Changed the towels... | Горничная пропылесосила, выбросила мусор, вычистила ванную, поменяла полотенца. |
| I also found a newer, safer place to dump my trash. | Я нашел более безопасное место, чтобы выкидывать мусор. |
| He dumped me... like a piece of trash. | Он выбросил меня... словно мусор. |
| It's about time you got this trash off the street. | Самое время убрать этот мусор с улиц. |
| Her elegance, her dignity, her ability to recognize trash. | Её элегантностью, достоинством и способностью распознать мусор. |
| And maybe a few of him taking out the trash. | И может быть несколько его фото, как он выносит мусор. |
| That you're trailer trash hiding under a pile of sequins. | Что ты просто мусор из трейлера, прикрытый грудой блесток. |
| I haven't been outside since I took our trash to the river. | Я не была на улице с тех пор, как ходила выбрасывать мусор в реку. |
| We wrote a song about how he threw you away like trash. | Он написал песню о том, как выбрасывает тебя как мусор. |
| I'm fat, and you've got a brother that eats trash. | Я толстая, а у вас брат, который ест мусор. |
| One last reminder, please don't leave your trash under the seats because nobody likes a litterbug. | Напоминаем, пожалуйста, не оставляйте мусор под сидениями, потому что мусорить - некрасиво. |
| One photo of Haley, dirty, sweaty, picking up trash like a criminal. | Одно фото грязной, потной Хэйли, подбирающей мусор как преступник. |