I figure one man's trash... |
Думаю, что для одного хлам... |
These people still haven't picked up the trash from the last war. |
Эти люди ещё не убрали весь хлам что остался с прошлой войны. |
Remember, today's news is tomorrow's trash. |
Помни, сегодняшние новости - это завтрашний хлам. |
Took me three weeks to clear out the trash. |
Я три недели выбрасывал его хлам. |
These seem to be all dog bones, but there's other stuff, too: some trash, betting slips. |
Кажется, все кости собачьи, но есть и другие: какой-то хлам, бланки ставок. |
Take this trash back to the newsstand and get a refund. |
Отнеси этот газетный хлам обратно и забери назад деньги |
Anyway, after 40 women are fit for the trash. |
Что говорить, женщины после 40 - это же хлам. |
As soon as you were out of the picture, they threw me out like a bag of trash. |
Как только ты сошёл со сцены, они выкинули меня как ненужный хлам. |
When I found out that Doyle was back, I told Finch that he needed to clean up his own trash. |
Когда я узнал, что Дойл вернулся, я сказал Финчу, что ему нужно подчистить его хлам. |
I was taking out the trash, and Phoebe was burning incense |
Я вынимала хлам, и Фиби жгла ладан |
You old trash, you are hundred years old and you lie and cheat and you even attack me! I was just kidding... |
Вы старый хлам, Вы - сотня годы, и Вы лежите и обманываете и Вы даже нападаете на меня! я только шутил... |
Seeing that her husband wouldn't lift a finger and do something... she threw it away, because back then... you could drop trash anywhere, but on your porch. |
Видя, что муж не и пальцем не пошевелит, чтобы избавиться от этой дряни она выбрасывала её ведь в те времена... вы могли выкинуть хлам где угодно, на границе своего участка |
TAKE THE TRASH BACK TO THE VALLEY. |
Верни этот хлам обратно в ту дыру. |
If trash is another... |
Если это очередной хлам... |
Take this piece of trash to the box. |
Возьми этот хлам в коробке. |
he cast her away like trash. |
он выбросил её как хлам. |
They were just trash. |
Там был просто хлам. |
Time to take out the adorable trash. |
Время вышвырнуть этот очаровательный хлам. |
It's time to take out the Russky trash. |
Пора убрать этот русский хлам. |
It's trash, trust me. |
Хлам, поверь мне. |
Property is to be turned over in broom-clean condition with all trash, debris and personal property removed. |
Собственность должна быть передана в убранном состоянии, весь хлам, мусор и личное имущество должны быть удалены. |
One man's trash is another man's present for their father. |
Для кого-то хлам, а для кого подарок. |
Everything else is just junk, worthy of a peddler or the trash heap. |
Всё остальное - хлам, место которого в лавке старьёвщика или на куче мусора. |
I am waiting for Russian vodka and you bring me trash from Taiwan. |
Я ждал русскую водку а ты привез какой-то хлам из Тайваня. |
She's into trash, but what are you going to do? |
Любит читать всякий хлам, что тут поделаешь? |