Английский - русский
Перевод слова Trash

Перевод trash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусор (примеров 678)
We disposed of the trash in the Dumpster last night. Прошлой ночью мы тупо выкинули мусор в контейнер.
Or did you come by to take out the trash? Или ты пришла, чтобы вынести мусор?
He took my sister's books and threw them all in the trash. Сестра представляла доклад на уроке, а он выбросил её книги в мусор.
Why were you going through Royce's trash? А как ты вообще залезла в мусор Ройса?
talking about how trash I was. Говоря о том какой я мусор
Больше примеров...
Мусорке (примеров 50)
Let's go check the trash together. Пойдем, вместе покопаемся в мусорке.
One man's trash is Gene's next outfit. Кто знает, что я в следующий раз отхвачу в мусорке.
We found it in the trash. Мы нашли его в мусорке.
One of the works, in fact, so didn't meet her mark, she had set it out in the trash in her studio, and her neighbor had taken it because she saw its value. И даже одна работа настолько не соответствовала её ощущениям, что оказалась в мусорке студии. Её подобрала соседка, увидев ценность работы.
I'm asking, 'cause I found this pretty cool flyer in the trash, for a place in Queens that rents out "A-1 luxurious USA automobiles." Я спрашиваю, потому что нашла в мусорке прикольную листовку, рекламирующую контроку в Квинсе, которая сдаёт в аренду первоклассные американские автомобили.
Больше примеров...
Мусорку (примеров 52)
I will throw those flip-flops right into the trash. Я точно выброшу эти сандали прямо в мусорку.
And please don't throw banana peels in the bedroom trash. И не выбрасывай банановые шкурки в мусорку в спальне.
I don't know how to say this, but your wife just threw up in the trash. Я не знаю, как тебе это сказать, но твоя жена только что свалилась в мусорку.
The one the spotter threw in the trash? Тот, что выбросили в мусорку?
I don't want to touch him at all, so why don't we just put him in the trash? Я вообще не хочу к нему прикасаться, так что давай просто выбросим его в мусорку?
Больше примеров...
Корзину (примеров 54)
These items will be moved to Trash. Эти объекты будут перемещены в корзину.
Moving messages to trash failed. Не удалось выполнить удаление сообщений в корзину.
GEMMA: All right, check the trash. Ладно, проверь корзину.
Moving messages to trash canceled. Удаление сообщений в корзину отменено.
Folder Move All Messages to Trash Папка Переместить все сообщения в корзину
Больше примеров...
Отброс (примеров 7)
Let go of her, you piece of trash. Отпусти ее, проклятый отброс.
Dead or alive, you're living trash! Ты просто ходячий отброс!
Fine, I'm trash. Хорошо, я отброс.
How dare that little low-class trash bid on our ancestor's journal? Этот отброс из низшего класса посмел торговаться за дневник нашего предка?
PEOPLE SAY YOU'RE TRASH. Люди говорят, что ты отброс.
Больше примеров...
Мусорные (примеров 12)
We've checked roofs, sewers, trash bins in a five-block radius. Мы проверили крыши, трубы, мусорные баки в радиусе пяти кварталов.
I'll take the civil service exam, clean bus shelter trash barrels for the city. Я сдам экзамен на гражданскую службу. буду чистить мусорные баки на остановках во благо города.
You check the trash barrels at the bar? Вы проверяли мусорные корзины в баре?
Looks like garbage bags filled with trash. Мусорные мешки набитые мусором.
Stop throwing' your kid's diapers in the trash with all the soda cans! Хватит бросать подгузники своих детей в мусорные контейнеры для пластика!
Больше примеров...
Мусорное ведро (примеров 19)
They ditched his phone in the trash. Они бросили его телефон в мусорное ведро.
Before Bryan Ryan crumpled it up and tossed it in the trash? Перед тем, как Брайан Райан скомкал листочек и бросил в мусорное ведро? Да.
You ripped it out of her mouth and threw it in the trash! Ты вырвал соску из ее рта и бросил в мусорное ведро.
The trash was moved. Это мусорное ведро передвигали.
He even took out the trash without grumbling. Однажды он даже вынес мусорное ведро и не ворчал. А это вообще редко случается...
Больше примеров...
Мусорных (примеров 12)
More powerful bombs with remote detonators were placed inside trash bins in the street and inside the cars of wanted men. Более мощные заряды с возможностью дистанционного взрыва были также заложены в мусорных баках на улицах и в автомобилях разыскиваемых.
Stuffed inside of one of these trash bins. Её засунули в один из этих мусорных баков.
I've also accounted for all 17 trash receptacles. Я также сосчитал все 17 мусорных корзин.
According to security experts interviewed by Interfax, the nature of the injuries received by the victims suggests that the devices did not contain damaging elements, and the resulting injuries were probably caused by the debris of trash bins and other items. По мнению экспертов, опрошенных агентством «Интерфакс» вероятнее всего, взрывы были вызваны устройствами безоболочного типа, не содержащими поражающих элементов, а полученные травмы, предположительно были нанесены обломками мусорных урн и других предметов.
So maybe our torso was originally dumped near a trash pick up. Может быть наше туловище сначала было выброшено возле мусорных баков.
Больше примеров...
Хлам (примеров 30)
If trash is another... Если это очередной хлам...
They were just trash. Там был просто хлам.
Everything else is just junk, worthy of a peddler or the trash heap. Всё остальное - хлам, место которого в лавке старьёвщика или на куче мусора.
DuraStrong 40-gallon trash liners. Дурастронг, 40-галлонный хлам.
This thing is trash. Это никому не нужный хлам.
Больше примеров...
Дрянь (примеров 34)
The pathetic life you have, that's trash! Дрянь - это твоя жалкая жизнь!
Stop, you stinking trash! Стой, ты, дрянь!
Why not some piece of trash? Why... Почему не какая-нибудь дрянь?
My wife is trash. Моя жена - дрянь.
Gentlemen all, I do suspect this trash to be a party in this. Мне эта дрянь внушает подозренье, Здесь дело без нее не обошлось.
Больше примеров...
Мусорки (примеров 22)
I snuck John Warren's coffee mug into my purse, and I pulled the kid's Q-tip out of his trash. Я тайком положила кофейную кружку Джона Уоррена в свою сумку и вытащила ватную палочку ребёнка из его мусорки.
I know, but I didn't let go of the trash yet. Я знаю, но я еще не дошел до мусорки.
He plucks you from the trash pile and moves you to the front office? Он вытащил тебя из мусорки и посадил в главный офис.
Take the cup out of the trash. Достань банку из мусорки.
Dinerral, I still see you sitting across the street in the play lot, half-pint you be, rat-a-tat-tatting on a plastic five-gallon, feathering a trash lid for a high-hat. Динеррал, я так и вижу, как ты сидишь на детской площадке через дорогу, от горшка два вершка, и барабанишь по пластиковой бутылке, используя крышку от мусорки вместо тарелки.
Больше примеров...
Разгромить (примеров 13)
What right have you to trash their love because of an accident of birth. Какое у вас право разгромить их любовь по случайности рождения.
Who else would have reason to trash the lab and our rooms? У кого еще были причины разгромить лабораторию и уничтожить наши комнаты?
You got to come trash my house now, too? Ты и дом мой разгромить хочешь?
Are you guys sure you don't want to go back and trash the boat? Ребята, вы уверены, что не хотите вернуться и разгромить яхту?
And I hate to do it, but I have to trash you guys in my online review. И мне не хочется этого говорить, но мне придётся разгромить вас, ребят, в моём онлайн обзоре.
Больше примеров...
Отребье (примеров 8)
Which means your family's trash, too. А значит, и твоя семья - отребье.
That's when I had Hollander and his crew set an example of a couple of the problem tenants, so the rest of the trash would know that they were not tolerated in my projects. Как раз тогда я столкнулся с голландцем и его бригада приняла меры с парочкой проблемных жильцов чтоб остальное отребье знало что они не были согласны с моими планами.
You're trash, Chanel. Ты отребье, Шанель.
Rich children went to school and the trash had to go to work. Ѕогатые дети ходили в школу, а отребье работало.
Them men were patriots, Texas trash! Техасское ты отребье, они были настоящими патриотами!
Больше примеров...
Громить (примеров 2)
It's my dad's pride and joy, so I like to trash it now and then. Она гордость и радость моего отца, так что мне нравится ее громить.
Next time you want to trash my garage, give me a heads-up so I can hide the expensive stuff. В другой раз, когда соберёшься громить мой гараж, предупреждай заранее, чтобы я мог спрятать всё дорогостоящее.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 24)
You filthy, thieving, heartless piece of trash. Ты грязное, воровское, бессердечное дерьмо.
Hey, buddy, my old lady asks, I been eatin' trash all night. Моя старуха говорит... что я ем дерьмо каждую ночь.
This ain't no Nixon-grade, truck-stop trash. Это вам не школьное дерьмо.
Your trash is all over. Ты вечно оставляешь за собой дерьмо
Trash is as trash does. Дерьмо оно и есть дерьмо
Больше примеров...
Шваль (примеров 22)
Yeah, as you can see, we're not white trash. Да, как вы можете видеть мы не белая шваль.
That's the trailer trash I remember. Вот, какой я тебя помню, белая шваль.
I run a orderly house, and that girl was trash if I ever saw it. Я содержу порядочный дом, а то, что эта девка шваль, я поняла сразу, как увидела.
"Pile of trash, You ugly whore." "Шваль, уродливая шлюха".
You're thinking, "Braindead, low-life, trailer trash," aren't you? Ты думаешь: "Безмозглая, оборванная шваль на пикапе", да?
Больше примеров...