| The trucks that they found him in pick up the trash right out front of your restaurant. | Мусоровоз, в котором его нашли, забирал мусор прямо за вашим рестораном. |
| Well, I find that very interesting seeing as how we burn all the trash in the incinerator. | По-моему, куда интереснее смотреть, как мы сжигаем мусор в печи. |
| Wipe front to back, throw it in the trash. | Полностью вытрешь и бросишь в мусор. |
| One man's trash is another man's treasure, my friend. | Мусор одного человека является еще одним сокровищем, мой друг. |
| My dad says that a poor man is like trash. | Папа говорит, что бедняк - это как мусор. |
| The trash that would otherwise be left to putrefy. | Иначе этот мусор будет отравлять все вокруг. |
| I'm afraid that box of tapes was thrown out with the trash. | Боюсь, коробка с кассетами отправилась в мусор. |
| Scattered all over the road like trash. | Разбросанные по всей дороге, как мусор. |
| Use your body to slow down that trash. | Давай, лови этот мусор своим телом. |
| Let me take this trash off your hands. | Давай возьму этот мусор у тебя. |
| The trash has not been picked up from last night. | Мусор не вывозили со вчерашнего вечера. |
| I asked her why there was trash on the stairs, | Я спросила ее, почему на лестнице мусор, |
| And suddenly, it's like I asked you to cut off your arm or throw away your own trash. | И внезапно это как если б я попросил тебя отрезать свою руку или выбросить свой мусор. |
| Someone... Forgot to take out the trash. | Кто-то... забыл убрать за собой мусор. |
| Tripping and falling taking out the trash. | Споткнуться и упасть, выбрасывая мусор. |
| I need to make sure he doesn't toss the file in the trash as soon as I'm out of sight. | Нужно проследить, что он не выбросит папку в мусор, как только я исчезну с горизонта. |
| 100 hours of picking up roadside trash? | Сто часов убирать мусор с улиц? |
| We take the trash out at the end of the day. | Мы выносим мусор в конце дня. |
| Or did you come by to take out the trash? | Или ты пришла, чтобы вынести мусор? |
| It takes my wife three asks before I'll do something menial like take the trash out. | Меня жена просит, как минимум три раза, прежде чем я мусор выкину, или типа того. |
| I don't know too many dads who wear latex gloves to clean up their kid's scrapes and then bag the trash to take home. | Я знаю не так много отцов, которые надевают латексные перчатки, чтобы промыть царапины своих детей, а затем забирают мусор домой. |
| Mike, can you help me take out the trash? | Майк, помоги мне вынести мусор? |
| Axl, get off your girlfriend and take out the trash | Аксель, отлипни от своей девушки и вынеси мусор. |
| I was just picking up trash that some raccoon got into, and I saw her through the window. | Я просто подбирал мусор, который разворошил енот и увидел её в окне. |
| The whole time I was putting out the trash, he just sat there, staring at me. | Всё время, пока я выносила мусор, он сидел там и пялился на меня. |