Английский - русский
Перевод слова Trash
Вариант перевода Мусор

Примеры в контексте "Trash - Мусор"

Примеры: Trash - Мусор
The trucks that they found him in pick up the trash right out front of your restaurant. Мусоровоз, в котором его нашли, забирал мусор прямо за вашим рестораном.
Well, I find that very interesting seeing as how we burn all the trash in the incinerator. По-моему, куда интереснее смотреть, как мы сжигаем мусор в печи.
Wipe front to back, throw it in the trash. Полностью вытрешь и бросишь в мусор.
One man's trash is another man's treasure, my friend. Мусор одного человека является еще одним сокровищем, мой друг.
My dad says that a poor man is like trash. Папа говорит, что бедняк - это как мусор.
The trash that would otherwise be left to putrefy. Иначе этот мусор будет отравлять все вокруг.
I'm afraid that box of tapes was thrown out with the trash. Боюсь, коробка с кассетами отправилась в мусор.
Scattered all over the road like trash. Разбросанные по всей дороге, как мусор.
Use your body to slow down that trash. Давай, лови этот мусор своим телом.
Let me take this trash off your hands. Давай возьму этот мусор у тебя.
The trash has not been picked up from last night. Мусор не вывозили со вчерашнего вечера.
I asked her why there was trash on the stairs, Я спросила ее, почему на лестнице мусор,
And suddenly, it's like I asked you to cut off your arm or throw away your own trash. И внезапно это как если б я попросил тебя отрезать свою руку или выбросить свой мусор.
Someone... Forgot to take out the trash. Кто-то... забыл убрать за собой мусор.
Tripping and falling taking out the trash. Споткнуться и упасть, выбрасывая мусор.
I need to make sure he doesn't toss the file in the trash as soon as I'm out of sight. Нужно проследить, что он не выбросит папку в мусор, как только я исчезну с горизонта.
100 hours of picking up roadside trash? Сто часов убирать мусор с улиц?
We take the trash out at the end of the day. Мы выносим мусор в конце дня.
Or did you come by to take out the trash? Или ты пришла, чтобы вынести мусор?
It takes my wife three asks before I'll do something menial like take the trash out. Меня жена просит, как минимум три раза, прежде чем я мусор выкину, или типа того.
I don't know too many dads who wear latex gloves to clean up their kid's scrapes and then bag the trash to take home. Я знаю не так много отцов, которые надевают латексные перчатки, чтобы промыть царапины своих детей, а затем забирают мусор домой.
Mike, can you help me take out the trash? Майк, помоги мне вынести мусор?
Axl, get off your girlfriend and take out the trash Аксель, отлипни от своей девушки и вынеси мусор.
I was just picking up trash that some raccoon got into, and I saw her through the window. Я просто подбирал мусор, который разворошил енот и увидел её в окне.
The whole time I was putting out the trash, he just sat there, staring at me. Всё время, пока я выносила мусор, он сидел там и пялился на меня.