No, don't throw that in the trash. |
Нет, не выбрасывай это в мусор. |
I'm woodsy owl reminding you to pick up your trash and keep our forests clean. |
Я, лесная сова, напоминаю вам убирать за собой мусор и содержать лес в чистоте. |
I started working on the night shift taking out the trash. |
На своей первой работе я выносила мусор в ночную смену. |
Everyone said he was special, but in reality he is nothing but trash. |
Все говорили, что он особенный, но в действительности - ничто, просто мусор. |
Be careful where you throw out your trash. |
Смотри, куда выбрасываешь свой мусор. |
And you're not certainly not going to find them reading this trash. |
И определенно ты не найдешь их читая этот мусор. |
If I see one of those tin foil animals, it goes straight in the trash. |
Если я увижу хоть какое-нибудь животное в оловянной фольге, оно полетит сразу в мусор. |
One man's treasure is another man's trash. |
Что для одного богатство, то для другого мусор. |
I took out the trash and broke down those boxes. |
Я вынес мусор и сломал те коробки. |
Drunk by a person, but it's trash. |
Выпита человеком, но все еще мусор. |
'Cause Mrs. Gattei said you took out her trash. |
Но госпожа Гатти сказала, что ты выбросил ее мусор. |
Guess I forgot to lock the door after I took out the trash. |
Должно быть, я забыл закрыть дверь, после того, как вынес мусор. |
Till trash day, and the truck picked it up. |
Начали забирать мусор, и грузовик поднял его. |
He said he was taking out the trash. |
Он же говорил, что выносил мусор. |
I'm not raising any Nathanville trash. |
Я тут не мусор из Нейтанвилля ращу. |
I'll trash their freezer cabinets with a sledge hammer tomorrow. |
Завтра я превращу в мусор их морозильные шкафы кувалдой. |
She's taking the trash out, so I can get you out. |
Она собирает мусор, значит я могу вас вывести отсюда. |
Get the trash and get out of here right now. |
Забери мусор и катись отсюда, живо. |
Tripping and falling taking out the trash. |
Споткнуться и упасть, вынося мусор. |
With a dead transponder, we're just like space trash. |
Если связь сдохла, нас будут воспринимать как космический мусор. |
Raymond, usually takes the trash out at closing time. |
Рэймонд обычно выбрасывает мусор после закрытия. |
You are no more than Paris street trash. |
Вы не больше чем мусор на улицах Парижа. |
It had your two-week old baby in it, stuck there like a piece of trash. |
И в ней был двухнедельный ребёнок, лежал, как ненужный мусор. |
A piece of trash you hoped would wash out to sea. |
Ненужный мусор, который, как ты надеялся, унесёт в море. |
Looks like what they use to push the trash through the pulper. |
Похоже, этим проталкивали мусор через измельчитель. |