| No, don't throw that in the trash. | Нет, не выбрасывай это в мусор. |
| I'm woodsy owl reminding you to pick up your trash and keep our forests clean. | Я, лесная сова, напоминаю вам убирать за собой мусор и содержать лес в чистоте. |
| I started working on the night shift taking out the trash. | На своей первой работе я выносила мусор в ночную смену. |
| Everyone said he was special, but in reality he is nothing but trash. | Все говорили, что он особенный, но в действительности - ничто, просто мусор. |
| Be careful where you throw out your trash. | Смотри, куда выбрасываешь свой мусор. |
| And you're not certainly not going to find them reading this trash. | И определенно ты не найдешь их читая этот мусор. |
| If I see one of those tin foil animals, it goes straight in the trash. | Если я увижу хоть какое-нибудь животное в оловянной фольге, оно полетит сразу в мусор. |
| One man's treasure is another man's trash. | Что для одного богатство, то для другого мусор. |
| I took out the trash and broke down those boxes. | Я вынес мусор и сломал те коробки. |
| Drunk by a person, but it's trash. | Выпита человеком, но все еще мусор. |
| 'Cause Mrs. Gattei said you took out her trash. | Но госпожа Гатти сказала, что ты выбросил ее мусор. |
| Guess I forgot to lock the door after I took out the trash. | Должно быть, я забыл закрыть дверь, после того, как вынес мусор. |
| Till trash day, and the truck picked it up. | Начали забирать мусор, и грузовик поднял его. |
| He said he was taking out the trash. | Он же говорил, что выносил мусор. |
| I'm not raising any Nathanville trash. | Я тут не мусор из Нейтанвилля ращу. |
| I'll trash their freezer cabinets with a sledge hammer tomorrow. | Завтра я превращу в мусор их морозильные шкафы кувалдой. |
| She's taking the trash out, so I can get you out. | Она собирает мусор, значит я могу вас вывести отсюда. |
| Get the trash and get out of here right now. | Забери мусор и катись отсюда, живо. |
| Tripping and falling taking out the trash. | Споткнуться и упасть, вынося мусор. |
| With a dead transponder, we're just like space trash. | Если связь сдохла, нас будут воспринимать как космический мусор. |
| Raymond, usually takes the trash out at closing time. | Рэймонд обычно выбрасывает мусор после закрытия. |
| You are no more than Paris street trash. | Вы не больше чем мусор на улицах Парижа. |
| It had your two-week old baby in it, stuck there like a piece of trash. | И в ней был двухнедельный ребёнок, лежал, как ненужный мусор. |
| A piece of trash you hoped would wash out to sea. | Ненужный мусор, который, как ты надеялся, унесёт в море. |
| Looks like what they use to push the trash through the pulper. | Похоже, этим проталкивали мусор через измельчитель. |