Train - Поезд

Слово относится к группам:

Транспорт
Словосочетание Перевод
passenger train пассажирский поезд
whole trains целые эшелоны
long train длинный состав
small train небольшой шлейф
mourning train траурный кортеж
train teachers подготовка учителей
train dogs обучение собак
train here тренироваться здесь
train a dog обучать собаку
train will тренировать волю
train officers готовить офицеров
train children учить детей
train a child воспитывать ребенка
train people обучить людей
trained personnel подготовленный персонал
train ticket железнодорожный билет
train dispatcher поездной диспетчер
Предложение Перевод
The train seems to be late. Кажется, поезд опаздывает.
The train is about a half-hour overdue. Поезд опаздывает почти на полчаса.
"text-muted">"Перед вокзалом открылось кафе. Не хочешь как-нибудь сходить туда со мной?" "Конечно! Когда тебе будет удобно?"The train is here. А вот и поезд.
Does this path lead to the train station? Этот путь ведёт к станции?
Trains come more often than buses. Поезда приходят намного чаще автобусов.
I had to change trains twice. Мне пришлось два раза сделать пересадку.
How often do trains run? Как часто ходят поезда?
Trains are running on schedule. Поезда следуют согласно расписанию.
Are local trains included on this schedule? В этом расписании указаны поезда местного сообщения?
You have to change trains at the next stop. Вам надо сделать пересадку на следующей остановке.
I like trains better than buses. Мне больше нравятся поезда, чем автобусы.
Have you ever trained at night? Вы когда-нибудь тренировались ночью?
Boys can be trained to behave. Мальчиков можно научить вести себя хорошо.
It was next to impossible to get a trained pilot. Почти невозможно получить натренированного пилота.
He trained very hard. Он напряжённо тренировался.
I did what I was trained to do. Я сделала то, что меня учили делать.
He must have missed the train. Он, должно быть, опоздал на поезд.
Call me the minute your train pulls in. Позвоните мне, как только ваш поезд прибудет на станцию.
Passenger train that includes carriages for sleeping. Пассажирский поезд, в составе которого имеются спальные вагоны.
A derailed train needs to be stopped immediately. При сходе колес с рельсов поезд должен быть немедленно остановлен.
Not unless you can drive a train. Не для тебя, если ты конечно не умеешь водить поезд.
Caucasian female, suicide by train. Белая женщина, самоубийца, прыгнула под поезд.
Get him packed and on a train today. Пусть собирается, и сегодня же посадите его на поезд.
I know you remember that train. Я знаю, что ты помнишь тот поезд.
They critized him for over-engineering... and over-equipping this wonderful train. Они критиковали его за то, что он сделал этот замечательный поезд излишне сложным и переоснащенным.
People who missed the last train. Тем, кто не успел на последний поезд.
Your train leaves in 10 minutes. Твой поезд через десять минут, вот твой билет.
I feel like I French-kissed the whole train. Чувствую себя, будто меня целый поезд поцеловал со слюной.
I'm trying to keep this train moving. Пытаюсь сдвинуть поезд с места. Хорошо. Продолжай работать.
You probably read she fell under a train. Возможно, вы читали о том, что она упала под поезд.
The first train from Exeter to London leaves at 5.46am. Первый поезд из Эксетера в Лондон отправляется в 5:46 утра.
It's like saying the last train hasn't... Это всё равно что сказать, что предыдущий поезд ещё не...
No decent train'd stop here. Ни один порядочный поезд здесь не останавливался, верно? Будут.
The United Nations train is the only train in the world that can reach those places. Поезд Организации Объединенных Наций - это единственный поезд в мире, который может достичь этих районов.
A useful analogy is a fast intercity train and a slower regional train. Интересной аналогией здесь будет скорый междугородный поезд и более медленный региональный поезд.

Похожие слова

Комментарии