| For the first twenty-odd years of my life Little Odessa was to me what it is to the Q train the end of the line. | Первые двадцать лет моей жизни маленькая Одесса была для меня тем же, что для линии метро - конечной станцией, тупиком. |
| The other night, when she left the restaurant, she took the uptown train. | Пару дней назад, когда она ушла из ресторана, она поехала на метро в Верхний Манхэттен. |
| On 19 March 1994, a bomb placed in one of the carriages of a train exploded at the 20 January subway station in Baku. | 19 марта 1994 года в бакинском метро на станции «20 января» в одном из вагонов было приведено в действие взрывное устройство. |
| Our historical house is near the underground station Neubaugasse (U3), some 15 minutes from the train stations South, West and Wien-Mitte. | Наше старинное здание находится рядом со станцией метро Neubaugasse (линия U3), в 15 минутах от станций South, West и Wien-Mitte. |
| Metrorail operates the Orange Line train from Miami International Airport to destinations such as Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. | Метро Metrorail (оранжевая ветка) перевозит пассажиров из аэропорта в следующие пункты назначения: Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. |
| are some things I said to Laura on the train? Okay... | О чем... о чём мы с Лорой говорили в метро? |
| You have easy access from the highway, easy access from the train. | Хороший заезд со скоростной трассы, недалеко от метро. |
| But then that woman got pushed in front of a subway train the other day - the woman with the flowers - and, I don't know, I couldn't stop thinking about her. | Но, когда ту женщину столкнули под поезд в метро в тот день... женщину с цветами... и, я не знаю, я не могла перестать думать о ней. |
| When you met me, I was pickpocketing on the L Train. | Когда Вы встретили меня, я воровала в метро. |
| If she took the subway, odds are she took the M train to the Marcy Avenue stop, 'cause it's only a couple blocks away from Suzanne's apartment. | Если она ездила на метро, то, скорее всего на поезде М от станции Мэрси Авеню, потому что она в паре кварталов от дома Сьюзан. |
| I tracked all the way along the M train, and using facial recognition, cross-checked it with the subway security footage with all the photos we had of our mystery lady. | Я отследил весь путь поезда М, с помощью программы распознавания лиц сверил наши снимки загадочной леди с камерами наблюдения в метро. |
| And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother. | И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью. |
| Yes, if they approach via the tunnel, but they're dropping onto the train from above, through the subway grates. | Заметит, если они придут через тоннель, но они спрыгнут на вагон сверху, через вентиляцию метро. |
| The current era in graffiti is characterized by a majority of graffiti artists moving from subway or train cars to "street galleries." | Эта эпоха граффити характеризуется тем, что большинство граффити-художников перенесли свои работы из вагонов метро и поездов в «уличные галереи». |
| Later, her friends (Lopez's actual friends) pick her up from her house, before they catch the 6 train to a club. | Позже, её друзья (настоящие друзья Лопес) забирают её из дома, после чего они отправляются в клуб на 6 маршруте метро. |
| It was performed last September one time only in the Atlantic Avenue tunnel in Brooklyn, which is considered to be the oldest underground train tunnel in the world, built in 1844. | Ее исполнили только один раз в сентябре прошлого года в тоннеле Атлантик авеню в Бруклине, который считается самым старым тоннелем метро в мире. |
| All right, these are the blueprints to the City Hall Subway Station, last stop on the six train, or at least what people think is the last stop. | Отлично, вот чертежи станции метро "Сити Холл", конечная станция шестого поезда, по крайней мере люди думают, что конечная. |
| You're going to take that on the train with you? | Поедешь домой на метро и повезешь с собой бэнто? |
| So, they followed him at a close distance, but they didn't stay close enough because they lost him when he hopped on the "A" train. | Они последовали за ним, держа короткую дистанцию, но они были не достаточно близко, потому что потеряли его когда он прыгнул в поезд метро маршрута "А". |
| increased video surveillance and review of collected materials (additional official surveillance can come in the form of extra video cameras in train and metro stations); perimeter barriers, high-tech fencing and lighting; | усиление видеонаблюдения и просмотр записей (дополнительными средствами официального наблюдения могут служить дополнительные видеокамеры в поездах и на станциях метро); ограждение территории, использование современных средств ограждения и освещения; |
| The fun part is, I'm going to the Boston metro, and playing a pong game inside the train on the ground, right? | Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу. |
| Beat 5533, we've go armed robbery offenders on the El Train, traveling west on the Brown Line towards the Quincy stop. | Это 5533, вооружённые грабители находятся в поезде метро, двигаются по коричневой ветке на запад к станции Куинси. |
| "F" Train, there was some kind of delay. | На моей ветке метро поезда задержали. |
| Right, I mean, he did his time and now he's out, and what if I bump into him down in the subway station with his kids, waiting for the train, train comes in... | Я имею в виду, что, вот, он уже отсидел и вышел, и, вдруг, я встречаю его в метро с его детьми, ждущих поезд, поезд приходит... |
| There is only one train: first to Terminal 2, then to the city subway station Sanyuanqiao and then to the terminal station Dongzhimen. | Рейс один: сначала в Терминал 2, потом до городской станции метро Sanyuanqiao и потом до конечной Dongzhimen. |