| A counter of DF Cheat Analyzer is installed on the site which receives the traffic. | На сайт, на который посылается трафик, устанавливается счетчик системы DF Cheat Analyzer. |
| You never know what worms, viruses and other malicious traffic they might generate. | Никогда не знаешь, каких червей, вирусы и прочий вредоносный трафик они могут генерировать. |
| Section 512(a) protects service providers who are passive conduits from liability for copyright infringement, even if infringing traffic passes through their networks. | Раздел 512(с) защищает поставщиков услуг, которые являются пассивными проводниками от ответственности за нарушение авторских прав, даже если контрафактный трафик проходит через их сети. |
| 802.1aq does not spread traffic on a hop by hop basis. | 802.1aq не распространяет трафик на hop-by-hop базисе. |
| Blizzards can go on for hours, potentially creating traffic difficulties and cancelling flights. | Метели могут продолжаться в течение нескольких часов, что потенциально увеличивает трафик и приводит к отмене рейсов. |
| Firewalls also screen network traffic and are able to block traffic that is dangerous. | Брандмауэры также отображают сетевой трафик и могут блокировать опасный трафик. |
| All traffic is validated and monitored, and unwanted traffic can be dropped. | Весь трафик прослушивается и проверяется, и непрошенный трафик может быть отброшен. |
| Incoming or outgoing traffic must pass through the firewall; only authorized traffic is allowed to pass through it. | Входящий или исходящий трафик должен проходить через брандмауэр; будет пропущен только разрешенный трафик. |
| Normally, when traffic is too high for routers to handle, the routers are supposed to delay or temporarily stop network traffic. | Обычно, когда трафик слишком большой, чтобы роутеры смогли обработать его, роутеры обязаны задержать или временно остановить сетевой трафик. |
| This system is intended for webmasters who have got traffic or, to be more precise, for webmasters getting traffic from other users. | Эта система предназначена для вебмастеров у которых есть трафик, а точнее для вебмастеров получающих трафик от других пользователей. |
| Network traffic or data traffic is the amount of data moving across a network at a given point of time. | Сетевой трафик - объём информации, передаваемой через компьютерную сеть за определённый период времени. |
| When a seller is registered, he can choose what types of traffic he intends to sell. | При регистрации продавцу предлагается выбрать какой трафик(типы трафика) он будет продавать. |
| It was opened in April 1987 and separated the airport's civil traffic from the military base. | Он был открыт в 1987 году и отделил гражданский пассажирский трафик и военную базу. |
| Again, traffic between the local network and corresponding IPSec servers must be permitted by a traffic rule. | Снова, трафик между локальной сетью и соответствующими IPSec серверами должен быть разрешен правилами трафика. |
| In the full version of the system traffic can be received from a traffic purchase subsystem. | В полной версии система может получать трафик из подсистемы для покупки трафика. |
| WAP traffic is not included in free traffic. | ШАР-трафик не включен в бесплатный трафик, предоставляемый в рамках услуги. |
| When your data traffic goes through Sweden, their intelligence agency has a legal right by the law to intercept that traffic. | Когда поток данных идёт через Швецию, их спецслужбы имеют полное право законным путём перехватить этот трафик. |
| Little Snitch's integral network monitor allows one to see ongoing traffic in real time with domain names and traffic direction displayed. | Режим сетевого монитора позволяет отслеживать проходящий трафик в реальном времени с отображением доменных имён и направления трафика. |
| Immediately after the first WinRoute Firewall Engine startup all network traffic will be blocked (desirable traffic must be permitted by traffic rules see chapter Traffic Policy). | Сразу после первого запуска Брандмауэра WinRoute, весь сетевой трафик будет блокирован (нужный трафик должен быть разрешен правилами трафика - см. главу Политика Трафика). |
| F5 Networks incorporates a dedicated TLS acceleration hardware card in their local traffic manager (LTM) which is used for encrypting and decrypting TLS traffic. | F5 сети включает выделенное SSL ускорение аппаратных средств карты в их локальный трафик менеджер (ЛТМ), который используется для шифрования и расшифровки SSL-трафика. |
| The "end-to-end traffic confirmation attack": by watching traffic at Alice and at Bob, we can compare traffic signatures and become convinced that we're watching the same stream. | Атака по "корреляции оконечного трафика": наблюдая трафик Алисы и Боба, мы можем сравнить сигнатуры трафика и убедиться что мы наблюдаем один поток. |
| In terms of connectivity, perhaps the most significant challenge for the Asia-Pacific region is that submarine cable networks carry not only interregional traffic (to North America and Europe), but also intraregional traffic. | С точки зрения подключения, пожалуй, наиболее важной задачей для Азиатско-Тихоокеанского региона является то, что подводные кабельные сети поддерживают не только межрегиональный трафик (в Северную Америку и Европу), но и внутрирегиональный интернет-трафик. |
| and is configured to receive traffic from any host, to any local IP address on port 25 but this traffic must be authenticated first. | который настроен на получение трафика с любого хоста на любой локальный IP адрес порта 25, но сначала этот трафик должен аутентифицироваться. |
| Tor only protects Internet applications that are configured to send their traffic through Tor - it doesn't magically anonymize all your traffic just because you install it. | Тог защищает только те Интернет приложения, которые настроены на отправку трафика через его сеть - Тог не может магически делать весь ваш трафик анонимным только потому, что вы установили программу. |
| The authorization of the scope office opening came despite the municipalities had done a traffic study prepared by the ancient Rovato data showed that current transit and traffic generated far higher than those declared by the company in the conference services. | Разрешение на открытие офиса сфера пришла муниципалитетах, несмотря сделали трафик исследования, подготовленного древней Rovato данные свидетельствуют о том, что нынешние и транзита трафика намного выше, чем те, объявленный компанией в Конференция услуг. |