A counter of DF Cheat Analyzer is installed on the site which receives the traffic. |
На сайт, на который посылается трафик, устанавливается счетчик системы DF Cheat Analyzer. |
You never know what worms, viruses and other malicious traffic they might generate. |
Никогда не знаешь, каких червей, вирусы и прочий вредоносный трафик они могут генерировать. |
Section 512(a) protects service providers who are passive conduits from liability for copyright infringement, even if infringing traffic passes through their networks. |
Раздел 512(с) защищает поставщиков услуг, которые являются пассивными проводниками от ответственности за нарушение авторских прав, даже если контрафактный трафик проходит через их сети. |
802.1aq does not spread traffic on a hop by hop basis. |
802.1aq не распространяет трафик на hop-by-hop базисе. |
Blizzards can go on for hours, potentially creating traffic difficulties and cancelling flights. |
Метели могут продолжаться в течение нескольких часов, что потенциально увеличивает трафик и приводит к отмене рейсов. |
Firewalls also screen network traffic and are able to block traffic that is dangerous. |
Брандмауэры также отображают сетевой трафик и могут блокировать опасный трафик. |
All traffic is validated and monitored, and unwanted traffic can be dropped. |
Весь трафик прослушивается и проверяется, и непрошенный трафик может быть отброшен. |
Incoming or outgoing traffic must pass through the firewall; only authorized traffic is allowed to pass through it. |
Входящий или исходящий трафик должен проходить через брандмауэр; будет пропущен только разрешенный трафик. |
Normally, when traffic is too high for routers to handle, the routers are supposed to delay or temporarily stop network traffic. |
Обычно, когда трафик слишком большой, чтобы роутеры смогли обработать его, роутеры обязаны задержать или временно остановить сетевой трафик. |
This system is intended for webmasters who have got traffic or, to be more precise, for webmasters getting traffic from other users. |
Эта система предназначена для вебмастеров у которых есть трафик, а точнее для вебмастеров получающих трафик от других пользователей. |
Network traffic or data traffic is the amount of data moving across a network at a given point of time. |
Сетевой трафик - объём информации, передаваемой через компьютерную сеть за определённый период времени. |
When a seller is registered, he can choose what types of traffic he intends to sell. |
При регистрации продавцу предлагается выбрать какой трафик(типы трафика) он будет продавать. |
It was opened in April 1987 and separated the airport's civil traffic from the military base. |
Он был открыт в 1987 году и отделил гражданский пассажирский трафик и военную базу. |
Again, traffic between the local network and corresponding IPSec servers must be permitted by a traffic rule. |
Снова, трафик между локальной сетью и соответствующими IPSec серверами должен быть разрешен правилами трафика. |
In the full version of the system traffic can be received from a traffic purchase subsystem. |
В полной версии система может получать трафик из подсистемы для покупки трафика. |
WAP traffic is not included in free traffic. |
ШАР-трафик не включен в бесплатный трафик, предоставляемый в рамках услуги. |
When your data traffic goes through Sweden, their intelligence agency has a legal right by the law to intercept that traffic. |
Когда поток данных идёт через Швецию, их спецслужбы имеют полное право законным путём перехватить этот трафик. |
Little Snitch's integral network monitor allows one to see ongoing traffic in real time with domain names and traffic direction displayed. |
Режим сетевого монитора позволяет отслеживать проходящий трафик в реальном времени с отображением доменных имён и направления трафика. |
Immediately after the first WinRoute Firewall Engine startup all network traffic will be blocked (desirable traffic must be permitted by traffic rules see chapter Traffic Policy). |
Сразу после первого запуска Брандмауэра WinRoute, весь сетевой трафик будет блокирован (нужный трафик должен быть разрешен правилами трафика - см. главу Политика Трафика). |
F5 Networks incorporates a dedicated TLS acceleration hardware card in their local traffic manager (LTM) which is used for encrypting and decrypting TLS traffic. |
F5 сети включает выделенное SSL ускорение аппаратных средств карты в их локальный трафик менеджер (ЛТМ), который используется для шифрования и расшифровки SSL-трафика. |
The "end-to-end traffic confirmation attack": by watching traffic at Alice and at Bob, we can compare traffic signatures and become convinced that we're watching the same stream. |
Атака по "корреляции оконечного трафика": наблюдая трафик Алисы и Боба, мы можем сравнить сигнатуры трафика и убедиться что мы наблюдаем один поток. |
In terms of connectivity, perhaps the most significant challenge for the Asia-Pacific region is that submarine cable networks carry not only interregional traffic (to North America and Europe), but also intraregional traffic. |
С точки зрения подключения, пожалуй, наиболее важной задачей для Азиатско-Тихоокеанского региона является то, что подводные кабельные сети поддерживают не только межрегиональный трафик (в Северную Америку и Европу), но и внутрирегиональный интернет-трафик. |
and is configured to receive traffic from any host, to any local IP address on port 25 but this traffic must be authenticated first. |
который настроен на получение трафика с любого хоста на любой локальный IP адрес порта 25, но сначала этот трафик должен аутентифицироваться. |
Tor only protects Internet applications that are configured to send their traffic through Tor - it doesn't magically anonymize all your traffic just because you install it. |
Тог защищает только те Интернет приложения, которые настроены на отправку трафика через его сеть - Тог не может магически делать весь ваш трафик анонимным только потому, что вы установили программу. |
The authorization of the scope office opening came despite the municipalities had done a traffic study prepared by the ancient Rovato data showed that current transit and traffic generated far higher than those declared by the company in the conference services. |
Разрешение на открытие офиса сфера пришла муниципалитетах, несмотря сделали трафик исследования, подготовленного древней Rovato данные свидетельствуют о том, что нынешние и транзита трафика намного выше, чем те, объявленный компанией в Конференция услуг. |