Still, we can say that even now there are niches with heavy competition, while in some other niches search engine traffic is less valuable. |
Однако и сейчас можно утверждать, что существуют области запросов, где идет напряженная борьба между участниками рынка, а есть тематики, где поисковый трафик менее привлекателен. |
Increasing local traffic urged the government to add the second bridge in 2005, which has the same lengths, but is wider at 12.5 meters. |
Возросший местный трафик вынудил правительство построить в 2005 году второй мост такой же длины, но шириной 12,5 м. По первому транспорт движется по направлению к острову, по второму - к материковой части. |
Cellular services share a common transmitting space, where radio waves travel, and where users are immersed in telephone traffic and interception. |
Сотовая связь непосредственно примыкает к обычной среде распространения, в которой пользователи оказываются погруженными в телефонный трафик и существует опасность перехвата их телефонных разговоров. |
It's highly essential to learn where from the traffic is directed to the top-list so as not to send it from the same resources because the most top-lists count only the unique hits. |
Очень важно знать откуда идет трафик на топлист, чтоб не слать трафик с одних ресурсов. Так как большинство топлистов засчитывают только уникальных посетителей. |
Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is visiting. |
Наблюдая трафик клиента Тог, по входящим данным, путём сопоставления сигнатур можно попытаться отгадать с каким из этих сайтов сейчас установлено соединение. |
In the full version(DF Web-Traffic Shop(Purchase&Sale)) of the program sold traffic can be sorted more specifically with the help of categories according to its properties . |
В полной версии системы, с помощью категорий продаваемый трафик можно разделять более детально - по свойствам . |
Basic web browser configuration information has long been collected by web analytics services in an effort to accurately measure real human web traffic and discount various forms of click fraud. |
Стандартная информация о конфигурации браузера уже давно собирается сервисами аналитики, чтобы отличать реальный трафик от мошеннического. |
Most likely, obtaining search engine traffic will be easier in the niches with "flexible" search engine behavior. |
Вероятно, получить поисковый трафик будет легче там, где выдача поисковых машин более "подвижна". |
While Cisco was not the first company to develop and sell a router (a device that forwards computer traffic from one network to another), it did create the first commercially successful multi-protocol router to allow previously incompatible computers to communicate using different network protocols. |
Хотя Cisco не была первой компанией, разрабатывавшей и продававшей маршрутизаторы - устройства, перенаправляющие компьютерный трафик из одной сети в другую - она создала первый коммерчески успешный многопротокольный маршрутизатор. |
This is your relay's "identity," and you need to keep it safe so nobody can read the traffic that goes through your relay. |
Это идентификатор вашего ретранслятора и вам необходимо хранить его так, чтобы никто не смог просматривать трафик проходящий через ваш ретранслятор. |
Usually, ISPs count the total traffic, including all kinds of service data, which of course does not get recorded in the proxy servers' log files. |
Дело в том, что провайдер учитывает вообще весь трафик, включая различные служебные пакеты, которые, естественно, не фиксируются в лог файлах прокси сервера. |
This would enable a shorter headway service to Kauklahti and also benefit long-distance traffic to Turku, which is now hampered by commuter trains on the same tracks on the section between Kirkkonummi and Leppävaara. |
Это позволило бы повысить частоту до Кауклахти а также облегчить трафик поездам дальнего следования до Турку, которые следуют по одним путям с пригородными поездами на участке между Киркконумми и Леппяваара. |
Resources are charged on hourly base: RAM and CPU (cloudlet resource unit), Disk space, External traffic, Public IP and SSL. |
Ресурсы оплачиваются почасово: оперативная память и процессор (клаудлет как единица измерения), дисковое пространство, внешний трафик, публичный IP и SSL. |
Field Agents: It is not difficult for insurgents to monitor Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which people are connecting to known military servers. |
Полевые агенты: Инсургентам не сложно мониторить Интернет трафик и определять все отели и другие локации, с которых люди подключаются к известным военным серверам. |
By 2010, the Edgehill program, the British counterencryption effort, was unscrambling VPN traffic for 30 targets and had set a goal of an additional 300. |
К 2010 году Edgehill, британская дешифровальная программа, успела отследить трафик в 30 VPN сетях и поставила аналогичные цели ещё на 300 сетей. |
Here, GDS become important as they effectively provide and control the traffic and are the most important gateway for ensuring space allocation for tourism destinations as a whole. |
В этом плане ГРС отводится особая роль, поскольку они эффективным образом обеспечивают и контролируют трафик и являются важнейшим порталом для обеспечения бронирования на туристические маршруты в целом. |
Counters are effective tools because you can, for example, account for traffic consumed by watching YouTube, all traffic consumed while you are at work, or even all traffic used by reading emails only on the weekends. |
Счетчики - очень мощное средство измерения, с помощью них можно вычислить трафик от просмотра YouTube, весь трафик использованный вами когда вы на работе, или даже трафик, потраченный при чтении почты исключительно на выходных днях. |
The traffic resources on the list are ranged according to their Alexa Traffic Rank position. |
Трафик ресурсы в списке ранжируются по значению Alexa Traffic Rank. |
Traffic has grown so much that noise complaints are now forcing the Italian Ministry of Transport to look for a third airport for Rome, which could take over some part of the excess traffic of Ciampino. |
Пассажирский трафик возрастал очень быстро, и Министерство транспорта Италии приняло к рассмотрению вопрос о строительстве третьего аэропорта в окрестностях Рима, чтобы перевести туда часть трафика Чампино. |
The website was inaccessible to visitors for a week until the host server upgraded the security system, and filtered traffic through anti-DDoS software. |
Сайт был недоступен для посетителей в течение недели, пока хостинг сайта не обновил систему безопасности и не отфильтровал трафик с помощью программного обеспечения по защите от DDoS. |
Filter your traffic, for example, direct all the bot-made clicks to the site or page you choose, not to the PPC SE. |
Фильтровать ваш трафик, например все клики, сделанные ботами вы можете направлять на выбранный вами сайт (либо страницу), а не на РРС СЕ. |
Kill all the user's connections immediately all traffic of this user will be blocked without hesitation. |
Немедленно оборвать все соединения пользователя (Kill all the user's connections immediately) весь трафик пользователя будет немедленно заблокирован. |
It can filter traffic based on time, regular expressions on path/URI, source and destination IP addresses, domain, browser, authenticated user name, MIME type, and port number (protocol). |
Он может фильтровать трафик на основании времени, регулярных выражений в пути/URI, IP-адреса получателя и отправителя, домена, браузера, имени зарегистрированного пользователя, типа MIME и номера порта (протокола). |
While configuring the system, the administrator specifies the default settings for the type and price of sold traffic, as well as some other settings. |
При настройке системы администратор задает по умолчанию, какой трафик и по какой цене он желает продавать(также ряд других настроек). |
The trade center's "superblock", replacing a more traditional, dense neighborhood, was regarded by some critics as an inhospitable environment that disrupted the complicated traffic network typical of Manhattan. |
«Суперблок» Торгового Центра, размером с квартал, заменивший собой более традиционный густой район, был рассмотрен некоторыми критиками как негостеприимная среда, нарушающая сложный сетевой трафик, типичный для Манхэттена. |