| Why would the towers be dark? | А почему башни должны быть темными? |
| Thank you, O Swedish watch towers! | Спасибо вам, шведские сторожевые башни! |
| You showed me the towers because you didn't know what they were. | Вы показали мне башни Потому что ты не знаешь, что они здесь. |
| waiting for everything to collapse, walls, towers, floors and ceilings, | всё исчезнет: стены, башни, полы и потолки, |
| Someone had spoken to him about the elasticity of the building and the fact that the wind could cause the towers to sway. | Кто-то поговорил с ним об эластичности здания и о том, что ветер может заставить башни качаться. |
| You said you heard one say something about... making someone come into the towers. | Ты слышала, как один из них сказал что-то о том... чтобы заманить кого-то в башни. |
| The present day form of the walls and towers of the fortress was created in XVII century. | Свой нынешний вид стены и башни крепости приобрели ещё в XVII веке. |
| Soon after the day of the attacks, major media sources published that the towers had collapsed due to heat melting the steel. | Через некоторое время после атаки крупные СМИ опубликовали информацию о том, что башни рухнули из-за расплавления стали. |
| Visits pirates fell very slowly, and evidence of the danger which is still today one can observe the remains of walls of forts and watch towers. | Посещение пираты упала очень медленно, и свидетельство об опасности, которая до сих пор можно наблюдать остатки стен крепости и сторожевые башни. |
| These towers are the most visible parts of the palace to commoners outside the walls, and much folklore is attached to them. | Для простолюдинов, обитающих вне стен, эти башни являются самыми заметными компонентами дворца, и с ними связано много народных преданий. |
| In particular, he ordered the construction of a wall around Ani, also building towers and fortifications to protect the city from north to west. | Приказал возвести стену вокруг столицы Ани и построить башни и укрепления, защищавшие город с севера и запада. |
| However, much of the Norman building was kept, including the two massive square towers and part of the walls. | Тем не менее, большая часть норманнского строения была сохранена, включая две массивных башни и часть стен. |
| Although the first two levels were completed, the bell towers and third story were never begun. | И хотя первые два этажа были завершены, колокольные башни и третий этаж так никогда и не были начаты. |
| The towers were considerably damaged in the June 29, 1925 earthquake, but were subsequently rebuilt by 1927. | Башни были значительно повреждены 29 июня 1925 землетрясения, но впоследствии были перестроены к 1927 году. |
| Is no reason to destroy twin towers. | Это причина уничтожать башни "Близнецы"? |
| One cove over, from my window in Sands Point, I saw the towers come down. | Через один пролет от моего окна в Сендс Поинт, я видел, как рухнули башни. |
| The project is broad as it includes building air traffic control towers and other navigational facilities, as well as the construction of transportation and communications facilities. | Проект включал в себя строительство башни управления воздушным движением и установку другого навигационного оборудования, а также строительство транспортных и коммуникационных объектов. |
| All together, the Old City walls contain 43 surveillance towers and 11 gates, seven of which are presently open. | Существующие сейчас крепостные стены насчитывают 43 сторожевые башни и 11 ворот, восемь из которых в настоящее время открыты. |
| From 1957 to 1968, seven-level towers were the norm, and the cinc de set was the highest tower achieved. | С 1957 до 1968 года обычны были башни с семью уровнями, а «cinc de set» была самой высокой. |
| The towers stand mighty and strong. | Башни были символом силы и могущества. |
| The building was notably enlarged in the reign of Edward IV, and the towers added in 1765. | Замок был заметно увеличен во время правления Эдуарда IV, в 1765 году к нему были достроены башни. |
| Depending on the local topography, a spur castle may depend mostly on its inaccessible location, or combine it with defensive features such as walls and towers. | В зависимости от топографии местности, замок на остроге может полностью зависеть от своего недоступного расположения, или же использовать это как преимущество вместе с оборонительными элементами, такими как стены и башни. |
| In this scenario, the towers might have stood far longer, perhaps indefinitely. | В этом случае, башни возможно устояли бы, или во всяком случае, простояли бы существенно дольше. |
| There are always bombs under apartment houses, kindergartens and eventually under the towers. | Постоянная угроза войны, постоянно подкладывают бомбы под жилые дома, под детские сады, под башни, в конце концов. |
| The longer we hold off, the harder it's going to be to maintain them towers. | Понимаешь, чем дольше мы откладываем... тем сложнее будет удержать башни. |