Английский - русский
Перевод слова Towers

Перевод towers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башни (примеров 405)
Masts and towers are used for provision of radio-relay and/or telecommunication. Мачты и башни применяются для обеспечения радиорелейной и/или телекоммуникационной связи.
Yet, the towers could have been a symbol of worldwide poetry, not commerce. Тем не менее, башни, возможно, были символом международной поэзии, а не торговли.
Not hitting towers, ...but telling the truth about the rays! Не башни валить а рассказывать правду! Правду об излучении!
Montana plans to kill Jared so the Towers will belong to Emerald and him. Монтана задумал убить Джареда - чтобы Башни достались ему и Эмеральд.
The beehive-shaped towers were formed a few hundred million years ago. Эти башни в форме улья образовались несколько сотен миллионов лет назад.
Больше примеров...
Башен (примеров 231)
In 1632 Maastricht was ringed by tall medieval walls with a large number of towers. К 1632 году Маастрихт был хорошо укрепленной крепостью с высокими средневековыми стенами и большим количеством башен.
In the reign of Justinian, the wall was fortified with additional towers, reaching a total number of 153. При Юстиниане I стена была дополнительно укреплена, и число её башен достигло 153.
In the game players had to defend against coloured bloons with monkeys, dart throwers, and other towers positioned around the map. Игроки должны были защищаться от цветных воздушных шариков с помощью обезьян, метателей сулиц и других башен, размещаемых на карте.
Yet if the sudden collapse of the towers and the fear and chaos of that day revealed a weakness, it also revealed strength: the strength of its citizens' resolve and the profound sympathy of all the peoples of the world. Но если внезапное падение башен и страх и хаос того дня обнаружили слабость, они также обнаружили и силу: силу решимости ее граждан и глубокое сострадание всех народов мира.
Archived satellite photos show five towers Архивные фотографии со спутников показывают 5 башен,
Больше примеров...
Башнями (примеров 98)
The next level is an open space where four towers are built at the four corners. Следующий уровень представляет собой открытую площадку с четырьмя расставленными по углам башнями.
What happened to all them towers? А что случилось с теми башнями?
The city walls were massive and 157 towers protected its sides. Массивные стены города охранялись 157 сторожевыми башнями.
It was during the reign of Afonso III that the red bordure with golden castles (not towers, as some sources state) was added. Во время правления Афонсу III появилась красная каёмка с золотыми замками (не с башнями, как утверждают некоторые источники, а именно с замками).
Originally, the towers were enclosed by an outer wall access through which was through a gopura, but neither wall nor gopura have survived to the present. Первоначально между башнями располагалась храмовая ограда, стена, а входы осуществлялись через гопуры, но ни стена, ни гопуры не сохранились до сего дня.
Больше примеров...
Башнях (примеров 74)
You can't follow people in the towers. Невозможно следить за людьми в башнях.
On September 3, 1993, the bells rang again on the towers of the church. З сентября 1993 года на башнях костёла вновь зазвучал звон колоколов.
After the Battle of Edgehill in 1642 - the first pitched battle of the English Civil War - prisoners were held in Caesar's and Guy's Towers. После битвы при Эджхилле в 1642, первого большого сражения Гражданской Войны, пленные содержались в башнях Цезарь и Гай.
The explosion at Yasumoto Towers that destroyed the Humanichs Corporation laboratory was a terrorist attack, planned and executed not by our human enemies, but by a machine. Этот взрыв в Башнях Ясумото, уничтоживший лабораторию Хуманикс Корпорэйшн, был терактом. Спланированным и выполненным не людьми, а бездушными машинами.
The PCM is volatilised through the vapour towers -and the air conditioning system. ПСМ испаряется в выпаривающих башнях и поступает в систему кондиционирования.
Больше примеров...
Вышки (примеров 63)
Checked the local towers that hour. Проверил местные вышки в это время.
The Internet is down, the towers is jammed. Интернет лежит, вышки перегружены.
Installed towers, microwave links and LANs down to position level. Установлены вышки, линии микроволновой связи и созданы локальные информационные сети вплоть до уровня позиций.
I saw the three dealers that they were originally looking at McCallan for, shooting, bodies being buried, towers, chimneys of some sort. Изначально они искали МакКаллена, стрельба, захоронение тел, вышки, какие-то трубы.
Perimeter defence walls, underground shelters, observation towers, security lighting systems and boom barriers and gates have now been installed at six of the nine MINURSO team sites. На шести из девяти опорных постов МООНРЗС были сооружены периметровые защитные стены, подземные укрытия, наблюдательные вышки, системы сторожевого освещения и барьеры типа шлагбаума и ворота.
Больше примеров...
Вышек (примеров 61)
The damage included flooding of telephone exchanges and underground and submarine fibre-optic cables and the collapse of three major telecommunications towers. Ущерб был нанесен, в частности, в результате затопления телефонных коммутаторов и подземных и подводных оптоволоконных кабелей и разрушения трех основных телекоммуникационных вышек.
Following the downsizing of the Force from 1,230 to 860 military contingent personnel in the 2005/06 period, a number of observation towers had been closed. После сокращения численности воинского контингента Сил с 1230 до 860 человек в период 2005/06 года было прекращено использование нескольких наблюдательных вышек.
It's a hassle putting up new towers. Возведение новых вышек - это постоянные трудности.
They included: strengthening the National Institute for Migration by creating new posts; strengthening the Beta groups; and establishing rescue towers in the desert. Эти рекомендации предусматривали, в частности, укрепление Национального института миграции дополнительными должностями; укрепление групп «Бета» и возведение в пустынных районах спасательных вышек.
Implementation of security enhancements at the Operation's 58 locations including reinforced guard towers, solar-powered security lights, closed circuit television cameras, strengthened entry controls and vehicle barriers Осуществление мер по повышению безопасности в 58 пунктах базирования Операции, включая укрепление сторожевых вышек, повышение эффективности сторожевого освещения на солнечных батареях, установка камер видеонаблюдения, усиление контроля на пунктах въезда и установка шлагбаумов
Больше примеров...
Вышках (примеров 9)
Transmissions are localized to the towers to the South. Передачи сосредоточены на вышках с южной стороны.
Several of the same numbers "fought" on communication towers near the crime scenes. Несколько одних и тех же номеров «бились» на вышках связи недалеко от мест преступлений.
So, let's concentrate on the towers and the most direct path. Так что давайте сосредоточимся на вышках и на самом коротком пути.
Equipment is needed to provide the mission's military and civilian personnel with protection from small arms fire at new checkpoints, camps and observation towers. Указанные средства необходимы для обеспечения защиты военного и гражданского персонала миссии от огня из стрелкового оружия на новых контрольно-пропускных пунктах, в лагерях и на наблюдательных вышках.
The United Nations Radio Miraya further expanded reception of its broadcasts to reach wider audiences in a number of new communities, and has arranged to co-locate Radio Miraya transmitters on mobile phone towers to enable greater sustainability of broadcast transmissions. Радиостанция Организации Объединенных Наций «Мирайя» еще больше расширила сферу приема своего вещания, увеличив аудиторию в ряде новых общин, и договорилась о совместном размещении передатчиков радиостанции «Мирайя» на вышках операторов мобильной телефонной связи, для того чтобы добиться более устойчивой трансляции своих передач.
Больше примеров...
Мачт (примеров 24)
30 telecommunication towers and 21 digital microwave links for the establishment of a terrestrial microwave network maintained Эксплуатация 30 телекоммуникационных мачт и 21 цифрового микроволнового канала связи для создания наземной микроволновой сети
In October 2011, the Royal Moroccan Army requested authorization from MINURSO to build nine towers with associated shelters to deploy GSM antennas, eight inside the restricted area and one in the area of limited restrictions. В октябре 2011 года Королевская марокканская армия обратилась к МООНРЗС с просьбой разрешить соорудить для установки антенны девять мачт вместе с соответствующими укрытиями, в том числе восемь - в запретной зоне и одну - в зоне ограниченного доступа.
Six police posts have been constructed at strategic points along the Misseriya migratory routes and the installation of antenna base towers for the Abyei police headquarters and the police stations in Abatok and Agok was completed. В стратегических пунктах по маршрутам миграции племени миссерия были сооружены шесть полицейских постов, и был завершен монтаж основных антенных мачт для штаба полиции в Абъее и полицейских участков в Абатоке и Агоке.
The objective of these surveys is to identify the cellular telephone towers which may have been providing coverage to cellular telephones of particular interest to the investigation at significant locations during specific periods of time. Цель этих обследований заключается в выявлении мачт сотовой телефонной связи, которые могли обеспечивать связь для мобильных телефонов, представляющих особый интерес для следствия, в важных местах в течение конкретных периодов времени.
Communications towers, microwave links and LANs down to position level installed Установка ретрансляционных мачт для обеспечения работы микроволновой связи и ЛВС на позициях
Больше примеров...
Башням (примеров 10)
Someday, I shall return to its mighty towers... to King Arthur... and Queen Guinevere. Когда-нибудь я вернусь к его величественным башням, к королю Артуру, и королеве Гвинерве.
You can either join us, or I'll remove you and take back the towers. Либо присоединишься к нам, либо я отстраню тебя и уведу обратно к башням.
We're going to the towers. Мы отправляемся к башням.
They will lead you to many other places, including more lookout towers. По них Вы можете добраться и к другим карловарским наблюдательным башням.
The wind turbines are expected to provide 11% to 15% of the towers' total power consumption, or approximately 1.1 to 1.3 GWh a year. Ветровые турбины рассчитаны на производство от 11 до 15 % энергии, необходимой башням, или приблизительно от 1,1 до 1,3 ГВт·ч электроэнергии в год.
Больше примеров...
Вышкам (примеров 3)
They can trace us from towers! Они могут найти нас по вышкам!
We'll have him as soon as his cell signal connects with the three towers. Мы найдем его, когда его сотовый подключится к трем вышкам.
Fatal damage to Comms Towers 3 and 4. Невосполнимый ущерб нанесен вышкам три и четыре.
Больше примеров...
Возвышается (примеров 12)
One of Genzken's best known works, Rose (1993/7), is a public sculpture of a single long-stemmed rose made from enamelled stainless steel that towers eight metres above Leipzig's museum district. Одна из её наиболее известных работ - «Роза» (1993/7), публичная скульптура одинокой розы, сделанная из стали, которая возвышается на восемь метров над музейным районом Лейпцига.
Kasprowy Wierch - ski mountain (1987 m above sea level) in West Tatra, towers over valleys: Bystra, Sucha Woda Gąsienicowa i Cicha Liptowska. Каспровый Верх - вершина, высота которой 1987 м н. у. м. в Западных Татрах, возвышается над долинами: Быстра, Сухой Воды Гансеницовой и Тихой Липтовской.
Directly behind them towers the 15 m (49 ft) high and 283 m (928 ft) long Lago Bianco dam, which also marks the watershed between the Danube and the Po. Непосредственно за ними возвышается на 15 м в высоту и 283 м в длину Лаго Бьянко, плотина, которая также отмечает водораздел между реками Дунай и По.
The ground floor of the Taipei 101, which towers 508 meters into the sky, has since last November hosted a modern supermarket covering around 1,200 square metres, the only one in the building: the Jason Market Place operated by the Wellcome chain. Первый этаж Тайпея 101, который возвышается над землей на высоту в 508 метров, с прошлого ноября занял супермаркет общей площадью около 1,200 квадратных метров, единственный в здании: Jason Market Place, которым владеет сеть Wellcome.
At 1,084 metres above the fjord, Kjerag towers above the other peaks along the Lysefjord. На высоте 1084 метра над Люсе-фьордм возвышается скала Кьераг. Впоследние годы стало очень популярным подниматься на горное плато по тропе.
Больше примеров...
Опор (примеров 17)
Nearly all of the 4200 transmission line towers located on the 893 kilometres (555 mi) of line in Mozambique needed to be replaced or refurbished. Почти все из 4200 опор, расположенных на линии длиной 893 км в Мозамбике, необходимо было заменить или отремонтировать.
These objectives include 2,518 high-tension electrical towers (1'811,736 square meters), 3 maximum security prisons (11,167 squared meters), 2 police bases (area unknown), transmission antennae, and one electrical substation. Эти объекты включают 2518 высоковольтных электрических опор (1811736 квадратных метров), 3 тюрьмы особого режима (11167 квадратных метров), 2 полицейские базы (площадь неизвестна), передающую антенну и одну электроподстанцию.
Decrease owing to lower number of spare parts required for power supply towers, based on past experience Уменьшение вследствие сокращения потребностей в запасных частях для опор линий электропередач с учетом накопленного опыта.
In very adverse terrain, the second conductor may be carried on an independent set of transmission towers, so that some power may continue to be transmitted even if one line is damaged. На очень неблагоприятной местности второй проводник может быть проведён на независимом наборе опор ЛЭП, чтобы при повреждении одной из линий часть мощности передавалась потребителю.
Similarly, we are coordinating with our police forces the demining of the 1,400 high-tension towers that required protection during the terrible period of terrorism in our country. Кроме того, мы координируем с полицией работы по разминированию 1400 опор линий высоковольтных передач, которые необходимо было охранять в период тяжелейшей борьбы с терроризмом в нашей стране.
Больше примеров...
Towers (примеров 40)
Today it has been remodeled into an apartment building called Finch Towers. Позднее здание было переоборудовано в жилой дом и ныне известно под названием Финч-тауэрс (Finch Towers).
The award-winning short film Roxanne Towers "Catadores de Papel", has original score by Arnaldo Freire. В получившем приз короткометражном фильме Roxanne Towers «Catadores de Papel» представлена оригинальная инструментовка Арналду Фрейре.
For the convenience of office employees and visitors to "Z Towers", a convenient and secure 4- level underground parking facility is being built with a capacity for 800 cars. Для удобства арендаторов офиса, работников и гостей в Z Towers создана удобная и безопасная, четырёхуровневая подземная стоянка на 800 автомобилей.
The lower tower of the "Z Towers" complex offers an elegant international luxury hotel Sheraton Riga. Z Towers ждет Вас и Ваших партнёров по бизнесу, а также ваших гостей, в международной элегантной гостинице «премиум» класса - «Шератон».
For your further security, "Z Towers" will be equipped with the highest quality video surveillance cameras and safety level recording, monitoring activities throughout the premises 24/7. Для Вашей безопасности башни Z Towers будут оборудованы высококачественными камерами видеонаблюдения с высшей степенью безопасности, которые каждый день будут записывать всё происходящее в Z Towers каждую минуту и секунду.
Больше примеров...
Тауэрс (примеров 32)
Towers and Angelica are making a run for Canada? Тауэрс и Анжелика собираются удрать в Канаду?
Castlegate Towers in Jamaica plain. Каслгейт Тауэрс на в Джамайка плейн.
MY NAME IS TOWERS, DWIGHT LIONEL TOWERS. Меня зовут Тауэрс. Дуайт Лайонел Тауэрс.
At 8:57 a.m., the Regency Towers Apartments' lobby security camera that had recorded Nichols's pickup truck three days earlier recorded the Ryder truck heading towards the Murrah Federal Building. В 8:57 камеры слежения жилого дома «Ридженси Тауэрс», которые засекли пикап Николса трёмя днями ранее, записали продвижение грузовика Маквея по направлению к зданию Марра.
Have you seen the new work they've done to the Waltz Towers? Вы видели, как они переделали Уолтс Тауэрс?
Больше примеров...
Тауэрса (примеров 14)
How come towers wasn't your bust? А почему не ты арестовала Тауэрса?
He knows I've got Towers' notes. Он знает, что я видела записи Тауэрса.
YES, I'M LOOKING FOR CAPTAIN TOWERS. Я ищу капитана Тауэрса.
Between 1,000 and 2,000 Irish volunteers led by Irishmen such as William Aylmer, Francisco Burdett O'Connor and James Towers English assisted in the struggle. В этой войне приняли участие от 1000 до 2000 ирландских добровольцев под руководством Уильяма Эйлмера, Франсиско Бурдетта О'Коннора и Джеймса Тауэрса Инглиша.
This is Lady Harriet from the Towers, Mrs Goodenough. Это леди Харриет из Тауэрса.
Больше примеров...