| Soon after the day of the attacks, major media sources published that the towers had collapsed due to heat melting the steel. | Через некоторое время после атаки крупные СМИ опубликовали информацию о том, что башни рухнули из-за расплавления стали. |
| In January 1990, the Chiba District Court ordered the towers dismantled without compensation to the Union; the Supreme Court of Japan upheld this verdict as constitutional in 1993. | В январе 1990 года Окружной суд Тибы приказал демонтировать башни без компенсаций; Верховный Суд Японии в 1993 году поддержал это решение как конституционное. |
| I watched from that window as they breached our walls and knocked down our towers. | Я смотрела из этого окна, как они разбивают наши стены и рушат наши башни |
| The beehive-shaped towers were formed a few hundred million years ago. | Эти башни в форме улья образовались несколько сотен миллионов лет назад. |
| In 1944, his play Fatornyok (Wooden Towers) was banned. | В 1944 году вышла его пьеса «Tornyok» (Деревянные башни), которая была запрещена цензурой. |
| One of those big towers can reach a few systems. | Ћюба€ из этих башен охватывает несколько планет. |
| The first is decorated in a state-owned, powerful style, decorated with symbols in the form of Kremlin towers, a two-headed eagle. | Первый оформлен в государственном, державном стиле, украшен символикой в форме кремлёвских башен, двуглавого орла. |
| Who has what corners, now that the towers are down. | то какие углы держит, теперь, когда башен нет. |
| These towers, they have no scale! | У этих башен нет масштаба. |
| Who was nowhere to be found the morning the towers fell? | Кайл! -Кто отвественнен за падение башен? |
| The Louvre was protected by a moat and a wall with ten towers. | Лувр был защищен рвом и стеной с десятью башнями. |
| It was surrounded by a wooden fence with five stone and fifteen wooden towers and two bastions. | Её окружала деревянная ограда с пятью каменными и пятнадцатью деревянными башнями, двумя бастионами. |
| I was watching that shot of the New York Skyline... with those beautiful towers. | Я смотрел на силуэт Нью-Йорка на фоне неба с этими прекрасными башнями. |
| The four gateways are tall towers (gopurams) with fractal-like repetitive structure as at Hampi. | Четверо ворот являются высокими башнями (гопурамы) с повторяющейся структурой, подобной фракталу. |
| Originally, the towers were enclosed by an outer wall access through which was through a gopura, but neither wall nor gopura have survived to the present. | Первоначально между башнями располагалась храмовая ограда, стена, а входы осуществлялись через гопуры, но ни стена, ни гопуры не сохранились до сего дня. |
| In the restored interiors of the Cathedral towers - churches is exhibited the ancient Russian icons of the 15 - 16th centuries, belonging to the best samples of the Novgorod and Moscow art schools. | В восстановленных башнях - церквах собора представлена древнерусская живопись иконами конца XV - XVII веков, которые принадлежат к наилучшим образцам новгородской и московской иконописных школ. |
| Environmental control measures to capture mercury releases include: adsorption by activated carbon in mercury remover and de-acidification through foaming and washing towers; recycling and reuse of mercury-containing effluent; collection of mercury-containing sludge; and recovery of mercury from evaporated substances containing mercury. | Меры экологического контроля в целях улавливания ртути включают: адсорбцию активированным углем в устройстве удаления ртути и понижение кислотности во вспенивающих и промывных башнях; рециркуляцию и повторное использование ртутьсодержащих стоков; сбор ртутьсодержащих шламов, а также рекуперация ртути из испаряющихся веществ, содержащих ртути. |
| You knew someone in one of the Towers. | Ты знала кого-то в башнях. |
| How's product in the Towers? | Какой сейчас продукт в башнях? |
| While GPS solved simple problems such as the Towers of Hanoi that could be sufficiently formalized, it could not solve any real-world problems because search was easily lost in the combinatorial explosion. | Хотя GPS была способна решать простые задачи, как например головоломку о ханойских башнях, она не могла справиться со многими реальными задачами, поскольку поиск цепи решения приводил к комбинаторному взрыву числа промежуточных шагов. |
| Loss of towers 3 and 4. | Мы потеряли вышки три и четыре. |
| Checked the local towers that hour. | Проверил местные вышки в это время. |
| There are four watch towers with searchlights. | Там четыре вышки с прожекторами. |
| Check the cellphone towers near that hotel. | Проверь телефонные вышки возле отеля. |
| Cell phone towers are jammed from the blackout. | Вышки сотовой связи перегружены после отключения электричества. |
| The damage included flooding of telephone exchanges and underground and submarine fibre-optic cables and the collapse of three major telecommunications towers. | Ущерб был нанесен, в частности, в результате затопления телефонных коммутаторов и подземных и подводных оптоволоконных кабелей и разрушения трех основных телекоммуникационных вышек. |
| MoD valued the loss of the mobile workshop and communications towers as their historic cost, adjusted for inflation and depreciation. | МО оценило стоимость утраченной передвижной мастерской и вышек по цене их приобретения с поправкой на инфляцию и амортизацию. |
| Triveni Structurals Limited ("Triveni") is an Indian corporation that is involved in the design, manufacture and erection of equipment, machinery and larger structures, such as towers. | "Тривени стракчералз лимитед" ("Тривени") является индийской корпорацией, занимающейся проектированием, производством и установкой оборудования, механизмов и крупномасштабных конструкций, например вышек. |
| Other measures included the establishment of early warning towers, enhanced radio communication systems, health hazard management plans and substantial investments in mitigation projects. | К числу других принятых мер относится установка вышек раннего предупреждения, совершенствование систем радиосвязи, разработка планов реагирования в случае возникновения опасности для здоровья и осуществление значительных по своему объему инвестиций в проекты по смягчению последствий. |
| That's crazy - I didn't force this guy to get a job climbing cell phone towers. | Я не заставлял того парня устраиваться на работу установки вышек сотовой связи. |
| Transmissions are localized to the towers to the South. | Передачи сосредоточены на вышках с южной стороны. |
| Several of the same numbers "fought" on communication towers near the crime scenes. | Несколько одних и тех же номеров «бились» на вышках связи недалеко от мест преступлений. |
| So, let's concentrate on the towers and the most direct path. | Так что давайте сосредоточимся на вышках и на самом коротком пути. |
| Equipment is needed to provide the mission's military and civilian personnel with protection from small arms fire at new checkpoints, camps and observation towers. | Указанные средства необходимы для обеспечения защиты военного и гражданского персонала миссии от огня из стрелкового оружия на новых контрольно-пропускных пунктах, в лагерях и на наблюдательных вышках. |
| These and other sections of the walls were not lighted at night and were not visible to sentries in guard towers or at the gates. | Эти и некоторые другие участки ограды ночью не освещались и не были видны охранникам на сторожевых вышках или у ворот. |
| Additional requirements are needed for the construction of alternate self-supporting communication towers to ensure uninterrupted communications services. | Дополнительные потребности обусловлены необходимостью строительства запасных антенных мачт без оттяжек для обеспечения бесперебойной связи. |
| The Government procured items for the generation of electricity such as equipment for power stations, 245 emergency power generators and 16 mobile floodlight towers. | Правительство произвело закупки оборудования для выработки электроэнергии, включая оборудование для электростанций, 245 электрогенераторов и 16 передвижных мачт прожекторного освещения. |
| There is an ongoing programme to improve VHF communications through the construction of new antenna towers or the relocation of antennas to higher grounds. | Осуществляются текущие программы по совершенствованию связи в диапазоне ОВЧ за счет установки новых антенных мачт или переноса существующих антенн в более возвышенные места. |
| The higher number of generators, light towers and welding generators were required to meet operational requirements mainly to support post-earthquake humanitarian relief operations | Большее количество генераторов, мачт освещения и сварочных генераторов было обусловлено оперативными потребностями, главным образом связанными с поддержкой операций по оказанию гуманитарной помощи после землетрясения |
| Hyperboloid structures were used starting towards the end of the nineteenth century by Vladimir Shukhov for masts, lighthouses and cooling towers. | Гиперболоидные конструкции начали использоваться с конца девятнадцатого века Владимиром Шуховым для мачт, маяков и градирен. |
| And our eyes were absolutely glued to the towers. | Наши взгляды были абсолютно приклеены к башням. |
| You can either join us, or I'll remove you and take back the towers. | Либо присоединишься к нам, либо я отстраню тебя и уведу обратно к башням. |
| Those who were on the left side of the plane would, therefore, have had a clear view of the towers approaching, with one burning, until the final moment of the flight. | Те, кто сидел на левой стороне самолёта, таким образом, имели чёткое представление о приближении к башням, одна из которых уже горела, до последнего момента полёта. |
| They will lead you to many other places, including more lookout towers. | По них Вы можете добраться и к другим карловарским наблюдательным башням. |
| The wind turbines are expected to provide 11% to 15% of the towers' total power consumption, or approximately 1.1 to 1.3 GWh a year. | Ветровые турбины рассчитаны на производство от 11 до 15 % энергии, необходимой башням, или приблизительно от 1,1 до 1,3 ГВт·ч электроэнергии в год. |
| They can trace us from towers! | Они могут найти нас по вышкам! |
| We'll have him as soon as his cell signal connects with the three towers. | Мы найдем его, когда его сотовый подключится к трем вышкам. |
| Fatal damage to Comms Towers 3 and 4. | Невосполнимый ущерб нанесен вышкам три и четыре. |
| The mountain Ramon is the highest of Negev Mountains and towers to the height of 1030 meters above sea level. | Гора Рамон самая высокая из гор пустыни Негев возвышается на высоту 1030 метров над уровнем моря. |
| Kasprowy Wierch - ski mountain (1987 m above sea level) in West Tatra, towers over valleys: Bystra, Sucha Woda Gąsienicowa i Cicha Liptowska. | Каспровый Верх - вершина, высота которой 1987 м н. у. м. в Западных Татрах, возвышается над долинами: Быстра, Сухой Воды Гансеницовой и Тихой Липтовской. |
| The ground floor of the Taipei 101, which towers 508 meters into the sky, has since last November hosted a modern supermarket covering around 1,200 square metres, the only one in the building: the Jason Market Place operated by the Wellcome chain. | Первый этаж Тайпея 101, который возвышается над землей на высоту в 508 метров, с прошлого ноября занял супермаркет общей площадью около 1,200 квадратных метров, единственный в здании: Jason Market Place, которым владеет сеть Wellcome. |
| Where this one meets the sea, it towers 100 meters above the water, | На границе с морем ледник возвышается над водой на 100 метров. |
| At 1,084 metres above the fjord, Kjerag towers above the other peaks along the Lysefjord. | На высоте 1084 метра над Люсе-фьордм возвышается скала Кьераг. Впоследние годы стало очень популярным подниматься на горное плато по тропе. |
| Nearly all of the 4200 transmission line towers located on the 893 kilometres (555 mi) of line in Mozambique needed to be replaced or refurbished. | Почти все из 4200 опор, расположенных на линии длиной 893 км в Мозамбике, необходимо было заменить или отремонтировать. |
| Burundi reported that additional suspicious areas were identified by the Department of Energy and Mines surrounding high tension electrical towers in the provinces of Bururi, Bujumbura and Bubanza. | Бурунди сообщила, что Министерством энергетики и горнорудной промышленности были выявлены дополнительные подозрительные районы вокруг опор высоковольтных линий электропередачи в провинциях Бурури, Бужумбура и Бубанза. |
| Provision is made for spare parts for power supply towers at a monthly cost of $3,400 plus 12 per cent freight charge. | Предусматриваются ассигнования на приобретение запасных частей для ремонта опор линий электропередач из расчета 3400 долл. США в месяц плюс стоимость доставки в размере 12 процентов. |
| In very adverse terrain, the second conductor may be carried on an independent set of transmission towers, so that some power may continue to be transmitted even if one line is damaged. | На очень неблагоприятной местности второй проводник может быть проведён на независимом наборе опор ЛЭП, чтобы при повреждении одной из линий часть мощности передавалась потребителю. |
| Relevant official violence-related indicators showed a decrease in the number of massacres and homicides, kidnappings, guerrilla attacks against small villages and military bases, illegal checkpoints and destruction of transmission towers and oil pipelines, among others. | Соответствующие связанные с проблемой насилия официальные показатели свидетельствуют о сокращении числа массовых убийств и убийств отдельных лиц, похищений людей, нападений партизан на небольшие поселки и военные базы, незаконных контрольно-пропускных пунктов и случаев разрушения опор высоковольтных линий и нефтепроводов и т.п. |
| Located 47 km (30 miles) from Manaus, the Ariaú Amazon Towers offers a real opportunity of enjoying the close contact with nature in the middle of the Rainforest of Amazonas. | Отель Ariaú Amazon Towers расположен в 47 км от города Манаус. В отеле предлагается уникальная возможность наслаждаться природой среди тропических лесов Амазонки. |
| It's called Trump Towers. | Оно называется Trump Towers... |
| Bovis Lend Lease, noted for work on Disneyland Paris, Petronas Towers, and the Time Warner Center, was the construction company. | Компанией-подрядчиком выступила Bovis Lend Lease, известная своей работой над Парижским Диснейлендом, Petronas Towers, а также Тайм-Уорнер-Центр. |
| In addition, she co-wrote the song Towers from Little Mix's second album Salute. | Также выступила автором песни «Towers» для второго альбома Little Mix Salute. |
| There are tree available Dubai metro stations along the site: DAMAC Properties, Dubai Marina and Jumeirah Lakes Towers stations. | В пешей доступности находятся две расположенные в районе Дубай Марина станции дубайского метрополитена: «DAMAC Properties» и «Jumeirah Lake Towers». |
| She worked at the Myer Towers watch factory. | Она работала на часовом заводе "Майер Тауэрс". |
| The Airway Sheraton, The Post House, The Cathcart Towers - | Эйруэй Шератон? Пост Хаус? Кэткарт Тауэрс? |
| I am the owner of Fawlty Towers, and may I welcome your war... you war... you all, you all, and hope that your stay will be a happy one. | Я владелец Фолти Тауэрс, и могу я поприветствовать войну... войну... то есть вас, вас, и надеюсь, что вам у нас понравится. |
| At 8:57 a.m., the Regency Towers Apartments' lobby security camera that had recorded Nichols's pickup truck three days earlier recorded the Ryder truck heading towards the Murrah Federal Building. | В 8:57 камеры слежения жилого дома «Ридженси Тауэрс», которые засекли пикап Николса трёмя днями ранее, записали продвижение грузовика Маквея по направлению к зданию Марра. |
| for Myer Towers, the company that make clocks and watches, same manufacturer as that wristlet watch. | для "Майер Тауэрс", компании, производящей разные часы, наши наручные часы того же завода. |
| Also, there are people here who think you killed Towers. | Вдобавок, многие думают, это ты убил Тауэрса. |
| He knows I've got Towers' notes. | Он знает, что я видела записи Тауэрса. |
| PAULSON, SHOW THE LADY TO CAPTAIN TOWERS' CABIN ON THEMELBOURNE. | Полсон, проводите даму в каюту капитана Тауэрса на "Мельбурне". |
| Mr. towers won't be in today. | Мистера Тауэрса сегодня не будет. |
| Will catching towers make up for that? | Поимка Тауэрса это исправит? |