Английский - русский
Перевод слова Towers

Перевод towers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башни (примеров 405)
The two west towers date to the 13th century. Две западные башни датируются XIII веком.
It was not only America that was targeted by this infamous attack against the World Trade Center towers - it was our lifestyle in an open, democratic, tolerant and multicultural society to which the broad majority of countries and peoples represented here aspire. Это пресловутое нападение на башни Всемирного торгового центра явилось вызовом не только Америке, это стало вызовом образу жизни в открытом, демократическом, терпимом и многонациональном обществе, к построению которого стремится подавляющее большинство представленных здесь стран и народов.
Montana plans to kill Jared so the Towers will belong to Emerald and him. Монтана задумал убить Джареда - чтобы Башни достались ему и Эмеральд.
balconies and two great church towers. Балконы и две церковные башни.
Its towers symbolize mountain's peak, and the walls and moats represent the ocean and mountains around it. Башни храма символизируют ее вершины, стены и рвы - окружающие ее скалы и океан.
Больше примеров...
Башен (примеров 231)
Most of Manchester's current towers were built during the 1960s and 1970s. Большинство нынешних башен Манчестера были построены в 1960-х и 1970-х годов.
A number of towers was built on each hill. На каждом холме были построены несколько башен.
The General Post Office (GPO) and YMCA buildings in Lahore commemorated the golden jubilee of Queen Victoria, an event marked by the construction of clock towers and monuments all over India. Главпочтамт (GPO) и здание YMCA в Лахоре построены в честь золотого юбилея королевы Виктории, события, отмеченного строительством часовых башен и монументов по всей Индии.
So now we do the monitoring on the inside - from towers, satellites, ultralights. Поэтому теперь мы ведем внутреннее наблюдение с башен, спутников, сверхлегкой авиации.
Each has its share of fine mosques and busy souks, of public buildings, shopping malls, hotels, office towers, banks, hospitals, schools, apartments and villas. Каждая из них имеет свою долю мечетей и деловых рынков Сукс, публичных здании, магазинов, отелей, башен офисов, банков, больниц, школ, квартир и вилл.
Больше примеров...
Башнями (примеров 98)
The Louvre was protected by a moat and a wall with ten towers. Лувр был защищен рвом и стеной с десятью башнями.
It consisted of a stone wall with 11 towers round a hill. Она представляла собой высокую каменную стену с 11 башнями, которая опоясывала холм.
That was all shot under water towers, which are basically fire hoses. Все эти кадры снимали под водонапорными башнями, которые по сути были пожарными рукавами.
Mosul was celebrated for its line of walls, comprising seven gates with large towers, a renowned hospital (maristan) and a covered market (qaysariyya), and was also famous for its fabrics and flourishing trades. Город в это время был знаменит своими крепостными стенами, включавшими семь ворот с большими башнями, а также больницей (maristan) и крытым рынком (qaysariyya).
Crossing bridges are constructed at intervals up the full height of the wind energy tower between all the support towers adjacent thereto. Периодически по высоте ветроэнергетической башни между всеми ее смежными опорными башнями выполнены переходные мосты.
Больше примеров...
Башнях (примеров 74)
Researchers are no longer confined within their ivory towers, but work as part of complex global networks alongside private-sector participants. Исследователи больше не заперты в своих башнях из слоновой кости, но работают в составе комплексных глобальных сетей наряду с участниками из частного сектора.
Say about 20 guns... some on the surface, some on the towers. Около 20 орудий... Часть снаружи, часть в башнях.
The Secretary-General indicates that the overall implementation rate of the asbestos removal was 50 per cent, reflecting the completion of work in relation to four of the six towers of the Vienna International Centre, which contain mostly offices. Удаление асбеста в башнях, где размещаются совместные и общие службы, начнется в конце 2007 года и продолжится в 2009 году.
That's how tall the towers are. В башнях сто десять этажей.
For your safety, "Z Towers" will offer integrated security solutions, providing a high level of safety in case of any unforeseen events. Для Вашей безопасности в башнях Z Towers будет интегрирована концепция безопасности, которая предусматривает высокую степень защиты пользователей помещений в любых ситуациях.
Больше примеров...
Вышки (примеров 63)
Robotic sentries, including towers equipped with surveillance capacity and machine guns, are in use at the borders of some countries. Роботизированные охранные устройства, включая вышки, оснащенные наблюдательным оборудованием и пулеметами, используются в ряде стран для охраны границ.
Observation towers constructed at Adiguadad (Eritrea) logistics base location; remaining 23 towers were not constructed owing to the restrictions imposed by the Eritrean Government on UNMEE operations and further reduction of troop deployment sites наблюдательные вышки построены на базе материально-технического снабжения в Адигуададе (Эритрея); остальные 23 вышки возведены не были в связи с ограничениями, введенными эритрейским правительством в отношении деятельности МООНЭЭ, и дальнейшим сокращением числа точек развертывания военнослужащих
Panic from the outbreak has overloaded cell phone towers. Паника, вызванная заболеванием, перегрузила вышки сотовой связи.
Cellphone towers are banned on state-protected land. Вышки сотовой связи запрещены в заповедниках.
The enthusiasm was so high that there were lots of skydiving towers placed in city parks so anyone could perform jumps in there. Увлечение было столь популярным, что в городских парках культуры и отдыха устанавливались «парашютные вышки», с которых мог прыгнуть любой желающий.
Больше примеров...
Вышек (примеров 61)
She's firing at me from the guard towers. Она стреляла в меня с охранных вышек.
Construction of observation towers, underground shelters in 4 observation sites Строительство наблюдательных вышек и подземных убежищ в 4 пунктах наблюдения
(c) Reduced requirements were partly offset by higher requirements principally under facilities and infrastructure resulting mainly from the implementation of security enhancement projects, the rehabilitation of runways/airfields following the heavy rainfall and unforeseen requirements for the acquisition of observation towers for the military team sites с) более высокий уровень расходов по статье «Помещения и объекты инфраструктуры», главным образом в связи с осуществлением проектов по укреплению безопасности, восстановлением взлетно-посадочных полос/аэродромов после проливных дождей и незапланированным приобретением наблюдательных вышек для мест дислокации войсковых подразделений.
A German study suggests that the proliferation of cell phone towers is weakening bees' immune systems (the study correlates towers and signal strength to bee deaths). Результаты проведенного в Германии исследования позволяют предположить, что распространение вышек сотовой связи ослабляет иммунную систему пчел (в исследовании проводится сопоставление расположения вышек и силы сигнала со смертностью пчел).
Construction of towers at new headquarters land (7 each) Строительство вышек для наблюдательных постов на новой территории комплекса штаба (по 7 для каждого)
Больше примеров...
Вышках (примеров 9)
Several of the same numbers "fought" on communication towers near the crime scenes. Несколько одних и тех же номеров «бились» на вышках связи недалеко от мест преступлений.
Liam and Hayden saw it at the cell transmission towers. Лиам с Хэйден видели его в сотовых вышках.
So, let's concentrate on the towers and the most direct path. Так что давайте сосредоточимся на вышках и на самом коротком пути.
Equipment is needed to provide the mission's military and civilian personnel with protection from small arms fire at new checkpoints, camps and observation towers. Указанные средства необходимы для обеспечения защиты военного и гражданского персонала миссии от огня из стрелкового оружия на новых контрольно-пропускных пунктах, в лагерях и на наблюдательных вышках.
Weapons are for towers, gates, and transports only. Это прерогатива конвоиров и охранников на КПП и вышках.
Больше примеров...
Мачт (примеров 24)
30 telecommunication towers and 21 digital microwave links for the establishment of a terrestrial microwave network maintained Эксплуатация 30 телекоммуникационных мачт и 21 цифрового микроволнового канала связи для создания наземной микроволновой сети
There is an ongoing programme to improve VHF communications through the construction of new antenna towers or the relocation of antennas to higher grounds. Осуществляются текущие программы по совершенствованию связи в диапазоне ОВЧ за счет установки новых антенных мачт или переноса существующих антенн в более возвышенные места.
The 245 emergency power generators and the 16 mobile floodlight towers were Exceptional Purchases. 83.245 аварийных электрогенераторов и 16 передвижных мачт прожекторного освещения относились к разряду исключительных закупок.
In design and calculations of masts and towers the company "Takera" cooperates with Kiev institute "UkrNiiProektStalkonstrukcia" famous for rich traditions and great scientific potential. В проектированиии и расчетах мачт и башен компания «ТАКЕРА» сотрудничает с Киевским институтом «УкрНииПроэктСтальконструкция», который известен своими богатыми традициями и большим научным потенциалом.
The designing and building of the electric power transmission lines and substations including with voltage 750 kV, as well as towers and musts for Mobile Communication Network. Проектирование и строительство линий электропередачи (в том числе с разработкой нетиповых конструкций опор) классов напряжения до 750 кВ включительно, башен и мачт связи. Принимает участие в работе CIGRE WG B2.23.
Больше примеров...
Башням (примеров 10)
And our eyes were absolutely glued to the towers. Наши взгляды были абсолютно приклеены к башням.
You can either join us, or I'll remove you and take back the towers. Либо присоединишься к нам, либо я отстраню тебя и уведу обратно к башням.
Those who were on the left side of the plane would, therefore, have had a clear view of the towers approaching, with one burning, until the final moment of the flight. Те, кто сидел на левой стороне самолёта, таким образом, имели чёткое представление о приближении к башням, одна из которых уже горела, до последнего момента полёта.
We're going to the towers. Мы отправляемся к башням.
The tower's shape is simular to the Nabatnaya, Komendantskaya and Oruzheinaya Towers. По своим формам наиболее близка к Набатной, Комендантской и Оружейной башням.
Больше примеров...
Вышкам (примеров 3)
They can trace us from towers! Они могут найти нас по вышкам!
We'll have him as soon as his cell signal connects with the three towers. Мы найдем его, когда его сотовый подключится к трем вышкам.
Fatal damage to Comms Towers 3 and 4. Невосполнимый ущерб нанесен вышкам три и четыре.
Больше примеров...
Возвышается (примеров 12)
Creel absorbs Odin's attacks and then the properties of Asgard itself, hoping to rule the Universe, and he towers over Odin as Loki arrives to gloat. Крил поглощает атаки Одина, а затем свойства самого Асгарда, надеясь управлять Вселенной, и он возвышается над Одином, когда Локи прибывает, чтобы злорадствовать.
Kasprowy Wierch - ski mountain (1987 m above sea level) in West Tatra, towers over valleys: Bystra, Sucha Woda Gąsienicowa i Cicha Liptowska. Каспровый Верх - вершина, высота которой 1987 м н. у. м. в Западных Татрах, возвышается над долинами: Быстра, Сухой Воды Гансеницовой и Тихой Липтовской.
Directly behind them towers the 15 m (49 ft) high and 283 m (928 ft) long Lago Bianco dam, which also marks the watershed between the Danube and the Po. Непосредственно за ними возвышается на 15 м в высоту и 283 м в длину Лаго Бьянко, плотина, которая также отмечает водораздел между реками Дунай и По.
The ground floor of the Taipei 101, which towers 508 meters into the sky, has since last November hosted a modern supermarket covering around 1,200 square metres, the only one in the building: the Jason Market Place operated by the Wellcome chain. Первый этаж Тайпея 101, который возвышается над землей на высоту в 508 метров, с прошлого ноября занял супермаркет общей площадью около 1,200 квадратных метров, единственный в здании: Jason Market Place, которым владеет сеть Wellcome.
Preikestolen, the most famous tourist attraction in Ryfylke, towers an impressive 604 metres over the Lysefjord. Скала Прекестулен ("Кафедра проповедника") - самая знаменитая достопримечательность региона Рюфюльке. Скала возвышается над Люсе-фьордом на 604 метра.
Больше примеров...
Опор (примеров 17)
In the interior of the country, there have been various accidents involving children who work as shepherds when they tried to avoid that their animals stray near the danger of anti-personnel landmines placed to protect high-tension electrical towers. Во внутренних районах страны случаются различные происшествия, затрагивающие детей, которые работают пастухами, когда они пытаются помешать своим животным блуждать близко от опасности в виде противопехотных наземных мин, установленных в целях защиты высоковольтных электрических опор.
These objectives include 2,518 high-tension electrical towers (1'811,736 square meters), 3 maximum security prisons (11,167 squared meters), 2 police bases (area unknown), transmission antennae, and one electrical substation. Эти объекты включают 2518 высоковольтных электрических опор (1811736 квадратных метров), 3 тюрьмы особого режима (11167 квадратных метров), 2 полицейские базы (площадь неизвестна), передающую антенну и одну электроподстанцию.
Fittings for air power transmission lines and power transmission towers, Fittings, Steel framework of high-voltage. Арматура и принадлежности для воздушных линий электропередач и опор, Арматура, Арматура высоковольтная.
Sector: Company mounts and installs utilized transformer substations, 10 kilovolt utilized explosive equipment for internal and external installation, 35 and 10 kv power lube transformers and 110-0.4 kv metal towers. Сектор: Сборка, установка и комплектация электрическим оборудованием наружных и внутренних распределителей с мощностью в 6,10 kВ, маслинных трансформаторов с мощностью в 110-0,4 kВ и металлических опор с мощностью в 110-0,4 kВ.
Provision is made for spare parts for power supply towers at a monthly cost of $3,400 plus 12 per cent freight charge. Предусматриваются ассигнования на приобретение запасных частей для ремонта опор линий электропередач из расчета 3400 долл. США в месяц плюс стоимость доставки в размере 12 процентов.
Больше примеров...
Towers (примеров 40)
Mystic Towers is a video game created by Australian developer Animation F/X and published by Manaccom domestically and Apogee Software internationally. Mystic Towers - компьютерная игра, разработанная австралийскими разработчиками Animation F/X, издана внутри страны компанией Manaccom, а по всему миру Apogee Software.
It had an original equipment manufacturer (OEM) arrangement with Ladder Towers Inc. (LTI) to market aerial ladders. Компания имела ОЕМ-соглашение с компанией Ladder Towers Inc. на сбыт выдвижных лестниц.
For your safety, "Z Towers" will offer integrated security solutions, providing a high level of safety in case of any unforeseen events. Для Вашей безопасности в башнях Z Towers будет интегрирована концепция безопасности, которая предусматривает высокую степень защиты пользователей помещений в любых ситуациях.
The lower tower of the "Z Towers" complex offers an elegant international luxury hotel Sheraton Riga. Z Towers ждет Вас и Ваших партнёров по бизнесу, а также ваших гостей, в международной элегантной гостинице «премиум» класса - «Шератон».
The 19-story Genesee Towers, formerly the city's tallest building, was completed in 1968. Самое высокое здание 19-этажное Дженеси Тауэрс (Genesee Towers) было закончено в 1968 году.
Больше примеров...
Тауэрс (примеров 32)
According to Catherine, they met through Towers and hit it off. Если верить Кэтрин, их познакомил Тауэрс и они стали встречаться.
Yes, Fawlty Towers, hello? Да, Фолти Тауэрс, да?
Alex Towers of Trinity News gave the film a negative review, saying "limping along from poor set-ups to glaringly obvious conclusions, the film's ninety-seven minutes feels three times as long." Алекс Тауэрс из Trinity News дал фильму отрицательный отзыв говоря «прихрамывая из бедных установок к очевидным выводам, девяносто семь минут фильма кажутся в три раза дольше».
MY NAME IS TOWERS, DWIGHT LIONEL TOWERS. Меня зовут Тауэрс. Дуайт Лайонел Тауэрс.
It's a wristlet watch made by an English company called Myer Towers before the war. Эти наручные часы изготовлены английской компанией "Майер Тауэрс" до войны.
Больше примеров...
Тауэрса (примеров 14)
Also, there are people here who think you killed Towers. Вдобавок, многие думают, это ты убил Тауэрса.
He knows I've got Towers' notes. Он знает, что я видела записи Тауэрса.
PAULSON, SHOW THE LADY TO CAPTAIN TOWERS' CABIN ON THEMELBOURNE. Полсон, проводите даму в каюту капитана Тауэрса на "Мельбурне".
Will catching towers make up for that? Поимка Тауэрса это исправит?
Look, I spoke to Towers' assistant at Urbane magazine. Я разговаривал с ассистентом Тауэрса.
Больше примеров...