Английский - русский
Перевод слова Towers
Вариант перевода Башни

Примеры в контексте "Towers - Башни"

Примеры: Towers - Башни
It is also possible to build defense structures, such as walls, gates, and towers. Для защиты городов можно строить оборонительные сооружения: стены, ворота и башни.
Thereby the cathedral was closed, and its towers were destroyed. Консортерии были упразднены, а их башни разрушены.
Walls and towers were gradually destroyed. Крепостные стены и башни начинают постепенно разрушать.
The first layer was formed by four towers placed around the main turret. Первый ярус образовывали четыре башни, размещённые вокруг подбашенной коробки главной башни.
The double asymmetrical towers are typical of Quebec churches and a characteristic of the High Victorian Gothic style. Собор имеет асимметричные башни, что характерно для многих церквей Квебека и высокого викторианского стиля.
Part of the walls and towers of the castle are still preserved. Стены и башни замка хорошо сохранены.
Thus, creating stronger walls and towers. Имел мощные укрепления: стены и башни.
The towers are the key to the kandorians' power. Эти башни - ключ к способностям кандорианцев.
The exhibit includes hands-on elements that allow visitors to build towers using plastic pieces of coloured shapes. Выставка включает в себя практические элементы, которые позволяют посетителям строить башни с использованием пластиковых цветных кусочков.
They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. Они остановятся лишь для того, чтобы миновать свои осадные башни.
All of them together in one room, watching as the planes hit the towers. И все они сидели в комнате, смотрели, как самолеты врезаются в башни.
Look at those towers, Dr. Railly. Взгляните на башни, доктор Райлли.
When I look up, and I saw the towers of Notre-Dame. Я посмотрел наверх и увидел башни Нотр-Дама.
I feel the towers supporting the wire. Я чувствую, как башни держат канат.
I will only leave my wire and my towers in victory. Я покину канат и мои башни победителем.
I'm glad the towers called you. Я рада, что башни позвали тебя.
All I need now is a barbed-wire fence and guard towers. Теперь мне нужны забор из колючей проволоки и сторожевые башни.
Here, strange towers of sandstone have been sculptured over the millennia by battering wind and torrential rain. Здесь необыкновенные башни из песчаника, высеченные за миллионы лет разрушающими ветрами и проливными дождями.
He's going to build two more towers. Ему надо построить ещё две башни.
You took me to Darillium to see the singing towers. Ты отвёз меня на Дариллиум посмотреть на Поющие башни.
I thought our towers were impressive. Я думала, что наши башни впечатляют.
And our towers grow a little taller every time. И наши башни с каждым разом всё выше и выше.
And the towers... And the towers stopped the war, Mak. И башни, башни остановили войну, Мак.
Joined up because they lost family or friends when the towers came down. Стали солдатами, потому что потеряли семью или друзей, когда упали башни.
The knights also constructed fortresses, watch towers, and naturally, churches. Кроме того, госпитальеры строили на острове крепости, сторожевые башни и, конечно же, церкви.