Английский - русский
Перевод слова Towers
Вариант перевода Башни

Примеры в контексте "Towers - Башни"

Примеры: Towers - Башни
Finally, the center of Moscow was adorned with white-stone walls and towers as the first white-stone fortress in the North-Western Rus appeared. В результате в центре Москвы поднялись стены и башни, ставшие первой белокаменной крепостью Северо-Восточной Руси.
Industrialisation that began in the 18th century changed the face of Silesia. The towers of mine shafts and foundry furnaces and later power station chimneys became a permanent feature of the landscape. Начавшаяся в 18 веке индустриализация изменила облик Силезского региона, а в его ландшафт навсегда вписались башни над шахтными стволами, доменные печи, трубы электростанций.
His engineers followed Roman practices, erecting a wall of circumvallation and guard towers, cutting down the trees surrounding the city, and employing siege engines and artillery. Его инженеры, следуя римским инструкциям, воздвигли укрепления и сторожевые башни, вырубили деревья, окружающие город, и применили осадные орудия и артиллерию.
The spires of the stage, intended to resemble transmission towers, were tall enough that the Federal Aviation Administration required them to have blinking warning lights. Шпили, установленные на сцене, напоминали башни и были настолько высоки, что Федеральное управление гражданской авиации США потребовало, чтобы они были снабжены маячками.
Archaeological excavations have also discovered two gates and three defensive towers, as well as residential buildings, a large 4th-century basilica of 45.20 by 22.20 metres (148.3 by 72.8 ft), and a public granary. В ходе археологических раскопок были обнаружены двое ворот и три оборонительные башни, а также жилые здания, большая базилика IV века (45,20 на 22,20 метра в плане) и общественное зернохранилище.
When Pasquale Paoli was elected President of the new independent Corsican Republic in 1755, only 22 towers remained, some of which were occupied by the French troops. К выборам Паскаля Паоли в качестве лидера островитян, в 1755 году оставалось всего 22 исправных башни, при этом часть из них была оккупирована французскими войсками.
In the early 19th century, Waterford City was deemed vulnerable and the British government erected three Martello towers on the Hook Peninsula to reinforce the existing Fort at Duncannon. В начале 19-го века Уотерфор был признан уязвимым, после чего британское правительство установило три башни мартело, чтобы укрепить существующий форт в Дунканноне.
Despite their nonfunctional components, the Río Bec towers hold the typical decorations of a pyramid and its upper temple and at first glance are taken as functional pyramids. Несмотря на нефункциональные компоненты, рио-бекские башни снабжены типичными для пирамид декоративными мотивами, и храмы на их вершинах на первый взгляд представляются функциональными пирамидами.
Its towers symbolize mountain's peak, and the walls and moats represent the ocean and mountains around it. Башни храма символизируют ее вершины, стены и рвы - окружающие ее скалы и океан.
Built between the 8th and 13th centuries, Silves Castle has preserved its walls and square-shaped towers from the Moorish period, as well as 11th-century cisterns - water reservoirs used in case of a siege. Построенный в период между VIII и XIII веком, замок сохранил свои стены и квадратные башни, а также построенные в XI веке цистерны с водой, возведённые на случай осады.
Very little remains of the inner castle, which was separated from the outer ward by a moat, but the outer walls and two square towers are relatively well-preserved. До нашего времени сохранилось мало остатков внутреннего замка, который был отделен от внешних построек рвом, но защитные стены и две квадратные башни хорошо сохранились.
A few moments from now, the Franklin Terrace towers behind me, which sadly came to represent some of the city's most entrenched problems, will be gone. Через несколько мгновений башни Фрэнклин Тэррес позади меня... которые стали печальным олицетворением одной из самых укоренившихся городских проблем... перестанут существовать.
In 2013, work was done to restore and improve the shopping malls, installed a new marquee Naugolnykh tower restored battlements on the wall between Nikita and Ivanovo towers. В 2013 году были проведены работы по реставрации и благоустройству торговых рядов, установлен новый шатёр Наугольной башни, восстановлены зубцы на стене между Никитской и Ивановской башнями.
When the World Trade Center towers collapsed, everyone knew that everything had changed. И когда башни Всемирного торгового центра были разрушены, людит подумали, что всё изменилось.
With a view of commercial and shopping center, Daugava River, the old town churches and towers the Avalon hotel is ideal place for tourists and business persons. Из окон гостиницы виден завораживающий блеск ночной рекламы на Привокзальной площади, огни нарядных Origo и Stokmann, спокойные воды Даугавы с плывущими по ним речными корабликами, крыши и башни Старого города.
Its towers and walls are topped with splendid attics while the elevations are adorned with sgraffiti of hunting scenes and other motifs. Но даже беглого взгляда достаточно, чтобы оценить ее красоту. Башни и стены увенчаны великолепными аттиками, а стены расписаны фресками на охотничьи сюжеты.
The two Martello towers remain: one is now a local museum, while the other is in private hands and has been converted for residential use and is largely intact. Две башни Мартелло сохранились: в одной из них помещается краеведческий музей, а другая находится в частных руках, была приспособлена для бытового использования и осталась в значительной степени нетронутой.
Its monumental walls and towers, golden-domed cathedrals and ancient palaces stand high on the Borovitskiy Hill above the Moskva River forming a magnificent architectural ensemble. Его мощные стены и башни, златоверхие храмы, древние терема и дворцы возвышаются на Боровицком холме над Москвой-рекой и образуют неповторимый по красоте и величию архитектурно-художественный ансамбль.
The towers themselves, with their four pentagonal sides, four roof facets, and square base, form another space-filling enneahedron. Сами башни с их четырьмя пятиугольными сторонами (стенами), четырьмя гранями крыши и квадратным основанием образуют другой заполняющий пространство девятигранник.
And it forms these towers, these chimneys that are 10, 20, 30 feet tall. Они оседают, образуя чёрный дым и формируя эти башни, эти трубы высотой от 3 до 9 метров.
Microgravity simulators (such as clinostats), drop tubes, drop towers and parabolic flights, among others, were named as examples of ground-based microgravity research facilities whose utilization should be encouraged. Примерами наземных средств проведения исследований в области микрогравитации, использование которых следует поощрять, были названы устройства, имитирующие микрогравитацию (например, клиностаты), трубы свободного падения, башни невесомости и полеты по параболической траектории.
Due to the history of the Hanseatic League and the Teutonic Order, towers far outside modern Germany also bear this name, such as those in Gdańsk and Tallinn. Во времена Ганзейского союза и Тевтонского Ордена это название получали башни не только на территории современной Германии (например, в Магдебурге), но и за её пределами, например в Гданьске (Данциге) и Таллине.
[British accent emerges] But there's no such thing as the gunther building or the Wilson towers, Но здесь нет ни здания Гантера, ни башни Уилсона.
All leading architects of Russia took part in the revival of Moscow. In the Kremlin, the blown up walls and towers, the Arsenal, the Assumption Belfry and the Filaret Annex of the Ivan the Great Bell-Tower were restored. В Кремле в прежних формах были восстановлены взорванные стены и башни, Арсенал, Успенская звонница и Филаретова пристройка колокольни Ивана Великого.
In 1956, the building was seriously rebuilt: the towers that had existed earlier were removed from the side risalitami, the third floor was built on the right, an additional building was added to the right. В 1956 году здание серьёзно перестроено: убраны существовавшие ранее башни над боковыми ризалитами, надстроен третий этаж, справа пристроен дополнительный корпус.