| We'll need sharpshooters on both those towers there. | На обе башни посадите снайперов. |
| Knock out the towers! | Мы сметем эти башни! |
| Four towers contain occupiable space, while five smaller towers are primarily decorative, although some contain stairs. | Четыре башни содержат внутреннее пространство, а пять башен поменьше носят декоративный характер (хотя в некоторых из них есть лестницы). |
| We cannot let our notion of the future fall with the towers, for the future is as fragile as the towers proved to be, perhaps more so. | Мы не можем позволить, чтобы наше представление о будущем разбилось вместе с этими башнями, ибо будущее столь же хрупко, сколь хрупкими оказались башни, а может быть, даже и более того. |
| He could no longer carry on living without having at least tried to to conquer those towers because it felt like those towers belonged to him. | Он больше не мог жить, хотя бы не попытавшись покорить те башни потому что он чувствовал, как будто они принадлежат ему. |
| Puddin stays with Bodie after the towers are demolished. | Мекреди пропадает, когда башни GOTT разрушаются. |
| There's the towers of Babylon... the seven cities of Cibola. | Башни Вавилонские... Семь градов Кибелы. |
| Numerous water towers had been hit by a direct fire weapon- probably a tank round. | Многие водонапорные башни пострадали в результате стрельбы прямой наводкой, возможно танковым огнем. |
| But also small or complementary fortifications, castles, towers, walls. | Встречаются и небольшие фортификационные сооружения: крепости, башни, крепостные стены. |
| The beehive-shaped towers were formed a few hundred million years ago. | Эти башни в форме улья образовались несколько сотен миллионов лет назад. |
| There are also examples of octagonal towers. | Образцовыми считались и башни собора западного фасада. |
| Among them living buildings, mosques, church, baths, Shollar water towers. | Среди них были жилые дома, мечети, бани, церковь, водонапорные башни для подачи шолларской воды. |
| This château had a double crenulated wall two meters thick, a drawbridge and four towers. | Этот замок, названный Феррагус, имел двойной пояс укреплений, стены шириной два метра, подъёмный мост и четыре башни. |
| Right now, I'm sitting atop the beautiful Gotham Life Building with two bombs big enough to make both towers rubble. | Сейчас я нахожусь на вершине здания Готэм-Лайф, при мне две бомбы, которые взорвут обе башни. |
| At each end of the paddock, there are two 7-story VIP towers. | В конце паддока расположены две 7-этажные башни для VIP-персон. |
| They are surrounded by the silent forest. The towers of the royal castle can be seen through the dense wood. | Их окружает безмолвный лес, сквозь густые заросли которого проступают его башни. |
| High upon the Tower Hills stood three tall Elven towers, the highest of which was called Elostirion and held a palantír. | Высоко на Башенных холмах стояли три высокие эльфийские башни, высочайшая из которых называлась Элостирион и использовалась для хранения палантира. |
| Marina Bay Sands has three 55-storey hotel towers which were topped out in July 2009. | Marina Bay Sands имеет три 55-этажные башни с отелями. |
| Typical Vainakh towers were built on a square base, ranging from 6 to 12 m wide and 10 to 25 m high, depending on the function. | Типичные башни вайнахов имели квадратное основание со стороной от 6 до 12 и высоту 10-25 м в зависимости от функции. |
| Constructing towers and trenches all around the city they had placed Baghdad in an iron ring forcing Ahmad Pasha to consider surrender. | Построив осадные башни и оборудовав траншеи по всему периметру городских стен, он поместил Багдад в железное кольцо блокады, и турецкий гарнизон во главе с Ахмад-пашой стал размышлять о капитуляции. |
| Calgary's Bankers Hall Towers are also the tallest twin towers in Canada. | Калгарийские башни Бэнкерс-Холл являются самыми высокими «башнями-близнецами» в Канаде. |
| One group takes the towers here by North Jefferson. | Первая группа обойдёт башни по Норт-Джефферсон. |
| The Ogero telephone towers in Tellet Sabah/Jezzine hill were targeted. | Объектами нападения стали телефонные башни «Огеро» на горе Теллет Сабах/Джаззин. |
| Here, strange towers of sandstone have been sculptured over the millennia by battering wind and torrential rain. | За многие тысячелетия ураганные ветры и проливные дожди воздвигли на плато причудливые каменные башни. |
| As the sun rises the heat begins to weaken the massive towers if ice all around them. | После восхода солнца его тепло начинает разрушать массивные ледяные башни. |