| Because headquarters believe that they use towers for their own reason afterwards. | Ну потому что большинство в Штабе надеются захватить башни и использовать их по-старому, но... для других целей. |
| So there you can see the completed toilets, the water towers. | Сейчас вы видите уже завершённые туалеты и водонапорные башни. |
| They should build a restaurant right here, with a view of those towers. | Стоит построить тут ресторан с видом на эти самые башни. |
| Yokohama three towers are a group of historical towers at the Port of Yokohama. | Три башни Иокогамы - группа исторических башен, расположенных в Порту Иокогамы. |
| So there you can see the completed toilets, the water towers. | Сейчас вы видите уже завершённые туалеты и водонапорные башни. |
| They said the towers emitted rays. | Будто башни - это какие-то излучатели. |
| But these towers won't pass DC zoning laws. | Но эти башни не пройдут по закону зонирования Вашингтона. |
| Radio and television towers were bombed, as were the Belgrade headquarters of Radio Television Serbia. | Радио- и телевизионные башни подверглись бомбардировке, равно как и здания сербской радио-и телевизионной компании в Белграде. |
| My great-grandmother would recognize only the church towers and the stones of the mountains. | Моя прабабушка узнала бы только церковные башни и горы. |
| Yet, the towers could have been a symbol of worldwide poetry, not commerce. | Тем не менее, башни, возможно, были символом международной поэзии, а не торговли. |
| SFOR's securing of the towers was accomplished without incident. | СПС взяли под контроль башни без каких-либо инцидентов. |
| Its walls and towers have been reconstructed using ancient methods. | Его стены и башни реконструированы с применением приемов античного строительства. |
| Some presentations provided information on microgravity research facilities such as drop towers, clinostats and small racks for use on ISS. | В некоторых сообщениях была представлена информация об устройствах для исследований в области микрогравитации, таких как башни невесомости, клиностаты и небольшие стеллажи для использования на борту МКС. |
| Fortresses, towers, watchtowers and old bridges have been partly researched and conserved. | Крепости, башни, смотровые башни и старые мосты частично обследованы и отреставрированы. |
| But while Tesla's power towers proved popular in theory, the project ended in financial failure. | Но несмотря на то, что башни Теслы доказали свою популярность в теории, проект завершился финансовым крахом. |
| But those towers were not for electricity. | но эти башни не имели никакого отношения к электрификации. |
| How we made towers to work the weather. | Как мы делали башни работать погоды. |
| Outside the world is crumbling, the towers are coming down. | Снаружи мир рушится, башни вот-вот упадут. |
| Either Barksdale moves to reset his distribution... or he gives up the towers. | Или Барксдейл восстановит поставки... или сдаст башни. |
| Eliminating just one of those towers will be enough to open up a gap sufficient to let one of our ships enter the atmosphere. | Уничтожение хотя бы одной башни позволит создать брешь достаточных размеров, чтобы один из наших кораблей вошел в атмосферу. |
| And when the towers came down, I was... on the roof of a biding of NYU. | И когда башни падали, я был... на крыше здания Нью Йоркского университета. |
| Soon after, the news was trumpeted from the palace towers: | Вскоре трубачи протрубили из дворцовой башни: |
| When the planes hit the towers, I was with Ally in a hotel room in Niagara Falls. | Когда самолеты врезались в башни, я был с Элли в отеле у Ниагарского водопада. |
| I was in fifth grade when the towers came down. | Когда взорвали башни, я был в пятом классе. |
| The Country is currently trying to reclaim all the water towers that have been adversely affected by human settlement and activities. | В настоящее время страна пытается отремонтировать все водонапорные башни, которые пострадали в результате их использования в населенных пунктах и деятельности человека. |