Английский - русский
Перевод слова Thousand
Вариант перевода Тысяча

Примеры в контексте "Thousand - Тысяча"

Примеры: Thousand - Тысяча
And here's my thousand words, except it's not a thousand. А вот моя тысяча слов, хотя их не тысяча.
We've got over a thousand in the New York City area alone. У нас тысяча моргов только в районе Нью-Йорк Сити.
No, but a thousand to one - that's not fair. Не, но тысяча против одного, это слишком.
That thousand pounds should now be thirty-four thousand. Это уже не тысяча фунтов, а тридцать четыре тысячи.
Even if your group weren't full of misfits and liars, Dr. Winter, a thousand geniuses couldn't master implosion in a thousand millennia. Даже не будь ваша группа сборищем неумех и лжецов, дотор Уинтер, и тысяча гениев не обуздала бы имплозию за тысячу тысячелетий.
Yes, a thousand yours, and none from Ivan. Да. Тысяча твоих, но не одного его.
There can be a thousand new people a week, riding in on this power surge. На этой мощной волне сюда может прибыть тысяча новых поселенцев в неделю.
I've got a thousand days, Brendan. У меня уже тысяча дней, Брэндон.
A thousand men, maybe more. Там тысяча солдат, может, больше.
In my mother's boyfriend's apartment... he has a thousand dollars. В квартире у дружка моей матери... у него там тысяча долларов.
If there is only natural mortality, about one thousand of these individuals survive to reach age eight years. Если бы существовала только естественная смертность, приблизительно одна тысяча из этих особей доживала бы до возраста восьми лет.
Almost a thousand people were there, trying to break down the door. Почти тысяча людей собрались возле двери, пытаясь её проломить.
By 1906, there existed a thousand houses. В 1906 в городе было тысяча домов.
A thousand bricks of gold-pressed latinum. Тысяча брусков прессованной в золоте латины.
There could've been a thousand reasons why he walked away. Может быть тысяча причин его ухода.
A thousand recollections crowd on me in my own secret alphabet. Тысяча воспоминаний собраны в моем дневнике на моем собственном секретном алфавите.
It easily could hold a thousand square kilometers. Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров.
Currently, the number of his subscribers exceeded 3,1 million on the main profile and 741 thousand on the additional. В настоящее время количество его подписчиков превысило 3,6 миллиона по основному профилю и 771 тысяча по дополнительному.
There must be a thousand keys. Там, должно быть, тысяча ключёй.
Only there's a thousand easier ways to do that. Только есть тысяча более лёгких способов.
The Battle of Clontarf - you, me and a thousand stalwart Irish warriors against a ravening hoard of Vikings. Битва при Клонтарфе - ты, я и тысяча доблестных ирландских воинов против кровожадной орды викингов.
About a thousand volts running through that. Через них проходит почти тысяча вольт.
A thousand lives would not equal Sura's. Тысяча жизней не заменят жизнь Суры.
When we held yet another thousand men, now forever lost to us. Когда ещё была та тысяча людей, навсегда потерянных для нас.
Paris, you have a thousand faces. Париж, у тебя тысяча лиц.