Английский - русский
Перевод слова Thousand
Вариант перевода Тысяча

Примеры в контексте "Thousand - Тысяча"

Примеры: Thousand - Тысяча
The odds were a thousand to one that I wouldn't make it. Тысяча чертей, мне удалось оторваться от преследования!
You really have to do work to figure out, well, one option's a thousand, 2,000; one is 1,500. Приходится очень напрячься, чтоб понять, что, действительно, первый выбор - это либо тысяча, либо две тысячи, а второй - полторы тысячи.
But, if you pit 1,000 humans against 1,000 chimpanzees, the humans will win easily, for the simple reason that a thousand chimpanzees cannot cooperate at all. Но поставь тысячу людей против тысячи шимпанзе, и люди легко одержат победу, по той простой причине, что тысяча шимпанзе совсем не сможет взаимодействовать.
The song was given for download to the War Child foundation website and one thousand vinyl copies given as a gift to some fans of Keane, who had supported and helped the band. Песня была представлена на сайте организации Шаг Child, а также была издана тысяча экземпляров на виниле в качестве подарка для некоторых фанатов Keane, которые поддержали их и помогали группе.
Integrated with these priorities, the Thousand Women Project aims by 2010 to promote the professional and technological training of a thousand poor women from the North-east and North regions. Проект «Тысяча женщин», который вписывается в эти задачи, ставит целью обеспечить к 2010 году профессионально-техническую подготовку тысячи неимущих женщин из Северо-восточного и Северного регионов.
What's wrong? - You know that feeling you get... when a thousand knives of fire are stabbing you in the heart? Знаете, какое чувство бывает когда тебя колет в сердце тысяча ножей?
A thousand loving lies told by Hans Alfredson Tage Danielsson Тысяча милых небылиц, рассказанных Хансом Алфредсоном и Таге Даниелссоном
One night there is a thousand people standing, applauding and calling your name, and the next you're lying on your face in the wings gripping the place where your Achilles tendon used to be. Сегодня тысяча человек аплодируют стоя и выкрикивают твое имя. А завтра ты уткнулся лицом в пол за кулисами, хватаясь за место, где раньше у тебя было ахиллесово сухожилие.
There are fifty of us and they could number a hundred, two hundred, even a thousand. Нас пятьдесят человек, а их может быть сто, двести, а может и тысяча.
One thousand, two hundred years later, in the 17th century, astronomer Johannes Kepler described that one of those curves, the ellipse, governs the movement of the planets. Тысяча двести лет спустя, в 17 веке астроном Иоганн Кеплер... изобразил, как одна из этих кривых... эллипс, управляет движением планет.
The Secretariat itself has been streamlined, through the merging and elimination of units; nearly a thousand posts have been cut, to fewer than 9,000; and the budget has been reduced to less than that of the previous biennium. Структура самого Секретариата была сделана более рациональной путем объединения и ликвидации некоторых подразделений; была сокращена почти тысяча должностей, так что их стало менее 9000, а бюджет был сокращен до более низкого уровня, чем в предыдущем двухгодичном периоде.
One thousand are dead and thousands more scarred and maimed for life. Bitterness, suspicion and hostility are widespread, where once the prospect of peace permitted a cautious optimism and confidence in the future. Погибла тысяча людей, и тысячи людей получили ранения и остались калеками на всю жизнь. Горечь, подозрения и враждебность получили повсеместное распространение там, где не так давно перспективы мира позволяли с осторожным оптимизмом и уверенностью смотреть в будущее.
Has anybody noticed that for more than a decade now, US imports have been averaging several hundred billion (thousand million) dollars more than exports? Заметил ли кто-нибудь, что на протяжении уже более десятилетия импорт Соединенных Штатов был в среднем на несколько сотен миллиардов (тысяча миллионов) долларов больше, чем экспорт?
Thus a thousand or so people have an income one and a half times larger than all the 2.5 billion people living on less than $2 a day. Таким образом, тысяча или примерно тысяча человек имеют доходы, в полтора раза превышающие доходы более 2,5 миллиарда людей, живущих менее чем на 2 долл. США в день.
ls it like a thousand degrees in here or is it me? Здесь на самом деле тысяча градусов жары, или мне так кажется?
What I am having trouble with... is how a thousand men could have failed so miserably against twenty. Вот что я не могу постичь... Так это - как тысяча солдат столь позорно отступила перед двадцатью?
And this kid says, "There's a thousand Marios in Naples." Парень отвечает: "В Неаполе тысяча Марию".
"This and a thousand other small, lovely sights would remain..."... and people would come suddenly upon them and look "and be glad." Эта и тысяча других маленьких, прекрасных картин сохранятся... придёт вдруг человек, посмотрит на них, и порадуется.
A thousand may fall at your side, 10,000 at your right hand, but it will not come near you... Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
Wait a minute. 2,000 people... although I think they exaggerated... whatever, thousand people cannot all have the same interest in Lacan as I do, no? Минутку, две тысячи человек... хотя, я думаю, они преувеличивают, ну ладно, тысяча человек - все они не могут так же интересоваться Лаканом, как и я, правда?
Even Russian dressing is just Thousand Island. Даже "Русский соус" просто "Тысяча островов".
Americas (Spanish Title) A Thousand and One... Мигель 1994 - Тысяча и одна...
The implementation of the "First Thousand Days" approach is under way. В настоящее время осуществляются меры для реализации подхода "Первые тысяча дней".
I recognize that "I don't care" pout and the Thousand Island dressing in my hair. Узнаю эту грмасу "Мне наплевать" и соус "Тысяча островов" в волосах.
A hedonistic caricature of Abu Nuwas appears in several of the Thousand and One Nights tales. Гедонистическая карикатура на Абу Нуваса появляется в сказках «Тысяча и одна ночь».